background image

17

G

 Battery Safety Information   

F

 Mises en garde au sujet des piles   

D

 Batteriesicherheitshinweise   

N

 Batterij-informatie   

I

 Norme di Sicurezza per le Pile   

E

 Información de seguridad acerca de las pilas  

K

 Information om sikker brug af batterier   

P

 Informação de Segurança sobre Pilhas   

T

 Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä   

M

 Sikkerhetsinformasjon om batteriene   

s

 Batteriinformation   

R

 

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

17

G

 

Battery Safety Information    

F

 

Mises en garde au sujet des piles

   

D

 

Batteriesicherheitshinweise   

N

 

Batterij-informatie

I

 

Norme di Sicurezza per le Pile   

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas   

K

 

Information om sikker brug af batterier    

P

 

Informação Sobre Pilhas

T

 

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä    

M

 

Sikkerhetsinformasjon om batteriene

s

 

Batteriinformation   

R

 

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ 

G

 

In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a 
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of 
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

F

 Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 

s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles 
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. 
Les piles pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que par un adulte.

D

 

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende
Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören.
Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Hinweise: 

•  Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien 
zur gleichen Zeit auswechseln.)

•  Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

•  Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt 
entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können.

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•  Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

empfohlen verwenden.

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
•  Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem

Produkt herausnehmen.

•  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

•  Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die 

brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan
beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

 

•  Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type 

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.

•  Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
•  Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt 

gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen 
inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien; de batterijen kunnen 
dan ontploffen of gaan lekken.

•  Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
•  Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.
•  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
•  Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.
•  Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen 

onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I

 In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che 

potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto. 
Per prevenire le perdite di liquido:

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

•  Inserire le pile seguendo le indicazioni all’interno dell’apposito scomparto.
•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le pile 
con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero 
esplodere o presentare delle perdite di liquido.

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
•  Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.
•  Non ricaricare pile non ricaricabili.
•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
•  Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la supervisione 

di un adulto. 

E

 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido
corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para
evitar el derrame de líquido corrosivo: 

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo 

tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y 
recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.
•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas 
gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca las pilas 
ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
•  No intentar recargar las pilas no-recargables.
•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.
•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

K

 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: 

 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske 

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier 
(nikkel-cadmium).

•  Læg batterierne i, som vist i batterirummet.
•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern 

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når 
batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere 
eller lække.

•  Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.
•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 
•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under 

opsyn af en voksen.

P

 Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível 

de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o
derrame de fluido:

•  Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

•  Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no 

interior do compartimento de pilhas.

•  Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização. Retirar sempre 

as pilhas gastas do produto. Depositar as pilhas em contentor especial 
de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou 
derramar fluido.

•  Não ligar os terminais em curto-circuito.
•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente, 

conforme recomendado.

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.
•  Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder  ao

seu carregamento.

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis, devem ser carregadas apenas sob a 

supervisão de um adulto.

Summary of Contents for G5921

Page 1: ...F R M GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE EST...

Page 2: ...ufh ngen und KEINE Schn re oder B nder an den Spielzeuge anbringen N Om fataal of ernstig letsel te voorkomen Uitsluitend te gebruiken door een kind dat zijn hoofdje zonder hulp rechtop kan houden en...

Page 3: ...l l k muissa sellaisissa paikoissa jotka saattaisivat olla lapselle vaarallisia Hyppykiikku saattaa siirty lapsen liikkuessa siin Putoamisvaara l aseta kiikkua maanpinnan tai lattiatason yl puolelle s...

Page 4: ...kaliske C batterier LR14 medf lger ikke s L s dessa anvisningar innan du anv nder produkten Spara de h r anvisningarna de inneh ller viktig information Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg f r mont...

Page 5: ...e delene fra pakken og gj r deg kjent med dem f r monteringen Det kan hende at noen deler er pakket i setetrekket s VIKTIGT Packa upp alla delar ur f rpackningen och identifiera dem f re montering Vis...

Page 6: ...en etc oder scharfe Kanten untersuchen Das Produkt NICHT benutzen wenn Teile fehlen besch digt oder gebrochen sind Wenden Sie sich bei Fragen bitte an die f r Sie zust ndige Mattel Filiale Niemals Tei...

Page 7: ...dad del marco G Base Tubes F Tubes de la base D Basisstangen N Onderstelbuizen I Tubi Base E Tubos de la base K Underdelens r rstykker P Tubos da Base T Alustaputket M Bunnplateb yler s Basr r R G Fra...

Page 8: ...en I Elastici E Lazos el sticos K Gummib nd P El sticos T Kumilenkit M Elastiske l kker s Elastiska glor R G Hook the elastic loops on each side of the fabric floor onto the screws with washer head F...

Page 9: ...esti alustaan M Snu montasjen igjen slik at den dekorerte stoffbunnen vender opp Fest stolpen p bunnplaten som vist s V nd p enheten igen s att det m nstrade tyggolvet r v nt upp t S tt i stolpen i ba...

Page 10: ...u pour s assurer qu il est solidement fix aux tubes du cadre D Die Spielplatte so halten dass die Stangen wie dargestellt auf die Stangen des Rahmens zeigen Die Kn pfe der Rahmenstangen dr cken und da...

Page 11: ...a para asegurarse de que ha quedado bien sujeta K Placer bordet s r rene i bordet vender mod r rene i rammen som vist Tryk p knapperne p rammens r r mens rammens r r f res ind i r rene i bordet Skub r...

Page 12: ...u jouet rebond sur les fentes l avant du plateau Embo ter le jouet rebond sur le plateau D Die Spielkugellaschen an den am vorderen Ende der Spielplatte befindlichen Schlitzen ausrichten und die Spiel...

Page 13: ...stecken Dann die andere Lasche des Drehballs in das andere Loch stecken und einrasten lassen N Steek het palletje aan de zijkant van de draaiende bal schuin in het gat aan de voorkant van het blad Dru...

Page 14: ...cacciavite a taglio per spingere l estremit a T di ogni fascetta attraverso ogni fessura Tirare l imbottitura del seggiolino verso l alto per controllare che tutte e sette le fascette siano state agg...

Page 15: ...vant du plateau Faire glisser le levier l avant avec le pouce et tirer la poign e avec les autres doigts pour d faire l assemblage pied ressort du plateau D Den vorne an der Spielplatte befindlichen G...

Page 16: ...n ja kirist ruuvi Kun net hiljenev t ja valot himmenev t tai lakkaavat toimimasta aikuisen on aika vaihtaa paristot M Batterirommet er p undersiden av brettet L sne skruen i batteriromdekselet og ta d...

Page 17: ...tterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt Lege batterijen altijd uit het product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Batterijen niet in het vuur gooien de...

Page 18: ...teripolene m aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Fors k aldri lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet f r du lader dem De...

Page 19: ...ukt aufh ngen und KEINE Schn re oder B nder an den Spielzeuge anbringen N Om fataal of ernstig letsel te voorkomen Uitsluitend te gebruiken door een kind dat zijn hoofdje zonder hulp rechtop kan houde...

Page 20: ...l l k muissa sellaisissa paikoissa jotka saattaisivat olla lapselle vaarallisia Hyppykiikku saattaa siirty lapsen liikkuessa siin Putoamisvaara l aseta kiikkua maanpinnan tai lattiatason yl puolelle s...

Page 21: ...idad poste muelle en posici n vertical Gire la bandeja hacia arriba y col quela sobre la unidad poste muelle Introduzca las leng etas de la unidad poste muelle en las ranuras de la cara inferior de la...

Page 22: ...y in het stoeltje Controleer de afstand tussen de voetjes van de baby en de stoffen ondergrond Haal de baby uit het stoeltje Gebruik de verschillende gespen om het zitkussentje korter hoogste stand of...

Page 23: ...H pfer wird Ihr Baby sich an Lichtern Ger uschen und Musik erfreuen k nnen Wird die Wippe gedr ckt oder das Rad gedreht werden ebenfalls Lichter und Ger usche aktiviert Den Lautst rkeregler auf folgen...

Page 24: ...si hypp valot vilkkuvat kuuluu musiikkia ja muita ni ja pikkupallot hyppelev t Valoja n kyy ja ni kuuluu my s kun lapsi painelee keinukytkint tai k nt kolopalloa Valitse nenvoimakkuuden s timest hilja...

Page 25: ...l Tryck p spaken framtill med tummen och dra i handtaget med fingrarna f r att lossa stolpen fj dringen fr n brickan R G Tray F Plateau D Spielplatte N Blad I Ripiano E Bandeja K Bord P Tabuleiro T P...

Page 26: ...dus de savon Ne pas plonger le plateau dans l eau D Das Sitzpolster ist maschinenwaschbar Separat bei kalter Temperatur im Schonwaschgang waschen Keine Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur...

Page 27: ...e Schlitze nach oben f hren Hinweis Schieben Sie die Enden der Schlaufen vorsichtig mit dem geschlitzten Ende eines Schraubendrehers durch die Schlitze der Spielplatte Das Sitzpolster wieder anbringen...

Page 28: ...800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Centro Direzionale Maciachini Via Benigno Crespi 19 C 20159 Milano Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com N...

Reviews: