®
®
e
•Position the pad with the Fisher-Price®
logo upright in the seat of the swing.
•Fit the restraint system through the
slots in the pad.
f
•Placer le coussin (le logo Fisher-Price
sur le dessus) dans la balançoire.
•Glisser les courroies du système de
retenue dans les fentes du coussin.
S
•Colocar la almohadilla con el logotipo
Fisher-Price en posición vertical en el
asiento del columpio.
•Ajustar el sistema de sujeción por las
ranuras en la almohadilla.
P
•Posicione a almofada com o logo da
Fisher-Price voltado para cima no
assento do balanço.
•Passe os cintos de segurança pelos
buracos da almofada.
®
®
®
e
•Place baby on pad.
•Secure the swing restraint system.
•For extra head support, position head
pad on baby's shoulders.
f
•Installer le bébé sur le coussin.
•Attacher les courroies du système de
retenue de la balançoire.
•Pour un meilleur appui de la tête, placer
l’appui-tête sur les épaules du bébé.
S
•Colocar al bebé en la almohadilla.
•Asegurar el sistema de sujeción
del columpio.
•Para un mayor soporte para la cabeza,
colocar la almohadilla de la cabeza en
los hombros del bebé.
P
•Coloque o bebê sobre a almofada.
•Feche o sistema de cintos de segurança.
•Para apoio extra, coloque a almofada da
cabeça nos ombros do bebê.
7
e
Logo
f
Logo
S
Logotipo
P
Logo
e
Restraint
System
f
Système de
retenue
S
Sistema de
sujeción
P
Sistema de
Cintos de
Segurança
e
Slots
f
Fentes
S
Ranuras
P
Encaixes
e
Use in a Swing
f
Utilisation dans une balançoire
S
Uso en un columpio
P
Uso em um Balanço