background image

e

Note

f

Remarque 

K

e

Care

f

Entretien

S

Cuidado

J

e

• Keep the transmitter and receiver free from dust.

• Clean the outer surface of the transmitter and receiver with

a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution.

• Do not immerse any part of the transmitter or receiver.

f

• Ne pas laisser la poussière s’accumuler sur l’émetteur et le

récepteur.

• Nettoyer le boîtier de l’émetteur et du récepteur avec un

linge légèrement imprégné de solution nettoyante douce.

• Ne pas immerger l’émetteur et le récepteur.

S

• Proteja al transmisor y al receptor del polvo.

• Limpie la superficie del transmisor y el recibidor con un

paño ligeramente humedecido con una solución limpiadora.

• No sumerja en agua ningún componente del transmisor o 

el receptor.

13

• If you are using battery power in either unit, remove 

the batteries.

• Using a pen, push the code switches up or down to change

your scrambled code.

Make sure the code switches in the

transmitter and receiver match.

• If you are using battery power in either unit, re-install 

the batteries.

• Turn the transmitter and receiver “ON”.The power indica-

tors will light.

• Check to be sure the signal indicator on the receiver lights.

If the signal indicator on the receiver does not light, and you
hear a beeping sound, you have not reset the code switches
correctly. Please re-read this section carefully and reset the
code switches.

f

• S’assurer que les commutateurs de canal de l’émetteur et du

récepteur sont réglés au même canal.

• Localiser le couvercle du compartiment des piles à l’arrière

du récepteur et de l’émetteur.

• Appuyer sur les couvercles dans la direction de la flèche

pour les ouvrir.

• S’il y a des piles, les enlever.
• Avec un stylo, modifier le code de brouillage en appuyant

sur les commutateurs vers le haut ou vers le bas.

S’assurer

que l’émetteur et le récepteur sont réglés de la 
même façon.

• Remettre les piles dans les compartiments, s’il y a lieu.
• Mettre l’émetteur et récepteur “ON”. Les voyants de fonc-

tionnement s’allument.

• Vérifier si le voyant de réception du récepteur s’allume. S’il

ne s’allume pas et qu’un signal sonore est émis, les commu-
tateurs n’ont pas été réglés correctement. Relire la présente
section attentivement et refaire les réglages.

S

• Asegúrese que el receptor y el transmisor están en el mismo

canal.

• Localice la tapa del compartimiento de las pilas de 

ambas unidades.

• Empuje la tapa del compartimento de las pilas en la 

dirección que indica la flecha.

• Si las unidades han estado funcionando con pilas, saque las

pilas de ambas unidades.

• Con un bolígrafo, empuje los interruptores codificadores

hacia arriba o hacia abajo para cambiar el código.

Asegúrese que los interruptores de ambas unidades
estén orientados en la misma dirección.

e

Resetting Your 
Scrambled Code

f

Remise du code de
brouillage à son 
état initial

S

Instrucciones para 
Programar el Código
de Privacidad

I

e

RSS-210

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f

CNR-210 

Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux condi-
tions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.

NMB-003

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.

• Si está utilizando las unidades con pilas, vuelva a introducir

las pilas.

• Encienda el transmisor y el receptor. El indicador de 

encendido se iluminará.

• Verifique que el indicador de señal del recibidor se ilumine.

Si el indicador de señal del recibidor no se ilumina y se 
oye un sonido ‘bip’, significa que no están bien restablecidos
los interruptores de código.Vuelva a leer esta sección y
restablezca los interruptores de código.

Summary of Contents for 71566

Page 1: ...f Pri re de lire les pr sentes directives et de les conserver pour consultation ult rieure L metteur et le r cepteur sont aliment s au moyen de deux adaptateurs c a compris L metteur et le r cepteur...

Page 2: ...the Direct Link Privacy MonitorTM is not used for a long period of time Use only the AC adaptors provided with your Direct Link Privacy MonitorTM Use of any others may damage the trans mitter and or r...

Page 3: ...ateur ou d autres appareils qui produisent de la chaleur 3 Ne pas oublier que le Moniteur Intimit diffuse sur les ondes publiques Le syst me de brouillage emp che d autres per sonnes d couter les conv...

Page 4: ...r Lights up to let you know the transmitter is ON Microphone For clear audio pick up 2 Position Channel Switch Allows you to change channels when interference occurs Flexible Antenna Aids in sound tra...

Page 5: ...adaptadores 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 metteur Envoie transmet des sons au r cepteur Interrupteur marche arr t Permet de mettre l metteur en service ou hors service Voyan...

Page 6: ...eurs Refermer le compartiment e Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real 9 V 6LR61 1 5 V x 4 C LR14 S Localice la tapa del compartimiento de la pila localizada en la parte pos...

Page 7: ...qui fuient peuvent causer de la corrosion et endommager l appareil Jeter les piles usag es dans un conteneur r serv cet usage Ne jamais court circuiter les bornes des piles Ne jamais recharger des pil...

Page 8: ...l enfant Pour une prise de son optimale pointer le microphone directement vers le berceau ou l aire de jeu Veiller ce que l antenne soit orient e vers le haut pour assurer une bonne transmission Pour...

Page 9: ...Voyant de r ception S Indicador de transmisi n e Power Indicator f Voyant de fonctionnement S Indicador de encendido e Channel Switch f Commutateur de canal S Selector de canales e ON OFF Volume Dial...

Page 10: ...mmande de marche arr t volume du r cepteur la position ON Le voyant de fonctionnement s allume S assurer que les commutateurs de canal de l metteur et du r cepteur sont au m me canal V rifier si le vo...

Page 11: ...transmisor Mueva el recibidor m s cerca al transmisor El receptor y el transmisor no est n en el mismo canal Ponga ambos aparatos en el mismo canal El monitor est transmitiendo sonidos fuertes Nota L...

Page 12: ...Si experimenta interferencia zumbidos est tica etc en un canal cambie ambos aparatos al otro canal Por lo general s lo es necesario hacer este ajuste una vez Si existe interferencia en ambos canales o...

Page 13: ...nc tionnement s allument V rifier si le voyant de r ception du r cepteur s allume S il ne s allume pas et qu un signal sonore est mis les commu tateurs n ont pas t r gl s correctement Relire la pr sen...

Page 14: ...r Price to replace the broken AC adaptor Weak or dead batteries Replace the batteries in the transmitter with four fresh size C batteries or use AC adaptor Receiver power indicator does Receiver not t...

Page 15: ...e they are on the same channel Interference Signal interference due to other Change channel switch on both transmitter and receiver to the buzzing static etc nursery monitors or cordless other channel...

Page 16: ...t on Set channel switch on transmitter and receiver to the same setting channel same channel Receiver power is ON but Make sure the transmitter is ON The power indicator should transmitter power is OF...

Page 17: ...ition ON tout interrupteur qui r gle le fonctionnement de la prise de courant S assurer que les fusibles et disjoncteurs de la maison sont en tat de marche L adaptateur c a est mal branch V rifier si...

Page 18: ...eur et le r cepteur bourdonnements friture etc moniteurs un t l phone sans fil etc et le voyant de r ception D terminer et liminer la source des parasites Utiliser un seul de recepteur est teint mette...

Page 19: ...fois dans la maison L metteur et le r cepteur ne sont pas R gler l metteur et le r cepteur au m me canal r gl s au m me canal Le r cepteur est en marche mais Mettre l metteur en marche Le voyant de f...

Page 20: ...o se ilumina La corriente el ctrica est Verifique que los interruptores que controlan la corriente el ctrica desconectada est n encendidos Verifique que los fusibles y los interruptores autom ticos es...

Page 21: ...nta interferencia La interferencia se debe a otros Ponga el transmisor y el receptor en el mismo canal zumbidos est tica etc monitores o tel fonos y el indicador de transmisi n inal mbricos etc Identi...

Page 22: ...a casa Los interruptores de canal no est n Establezca el interruptor de canal del transmisor y recibidor establecidos en el mismo valor canal en el mismo canal El recibidor est prendido pero el Verifi...

Page 23: ...sente garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement S Mattel de M xico S A de C V garantiza sus pro...

Page 24: ...sher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 1999 Mattel Inc All Rights Reserved 1998 Mattel Inc Tous droits r serv s and designate U S trademarks of Mattel Inc et d signent des mar...

Reviews: