background image

21

EN

NL

CS

HR

FR

DA

SR

ES

RU

SL

RO

DE

NO

HU

BS

SV

FI

UK

BG

IT

PL

EL

TR
AR
ID

SK

SLOVENSKÁ 

VAROVANIE

 

· Nevykonajte 

ž

iadne  štrukturálne  zmeny  produk-

tu, preto

ž

e tie m

ôž

u ovplyvni

ť

 bezpe

č

nos

ť

 

· Existuje  riziko  vá

ž

neho  zranenia  alebo  smrti  v 

dôsledku utopenia.

 

· Pádlovacie  športy  m

ôž

u  by

ť

  nebezpe

č

né  a  fy-

zicky náro

č

né.

 

· Pou

ž

ívate

ľ

  tohto  produktu  pozná,  chápe  a  pre -

berá riziká, ktoré prinášajú pádlovacie športy. 

 

· Pou

ž

ívate

ľ

 tohto produktu si je vedomý toho, 

ž

je  povinný  získa

ť

  vedomosti  a  zru

č

nosti,  ktoré 

sú  potrebné  na  navigáciu  na  vode  a  dodr

ž

iava

ť 

príslušné predpisy, preto

ž

e bezpe

č

nos

ť

 na vode 

je  výsledkom  interakcie  medzi  pou

ž

ívate

ľ

om, 

produktom a podmienkami vo vode.

Pri  ka

ž

dom  pou

ž

ití  tohto  produktu  dodr

ž

iavajte 

nasledujúce  bezpe

č

nostné  normy  a  bezpe

č

né 

prevádzkové postupy:

V

ž

dy majte na sebe schválené osobné plá-

vacie pomôcky.

 

· Tento produkt nie je vesta alebo plávací prostrie-

dok, nechráni pred utopením

 

· Nerovnomerné  rozl

enie  za

ť

a

ž

enia  m

ôž

e  spô -

sobi

ť

 prevrhnutie produktu.

 

· Ak je to potrebné, noste prilbu.

 

· Nepou

ž

ívajte  dosku  pod  vplyvom  drog  alebo 

alkoholu.

 

· Nikdy nepádlujte sami.

 

· Produkt uchovávajte mimo dosahu detí.

 

· Tento produkt nie je hra

č

ka!

 

· Oble

č

te  sa  vhodne  pod

ľ

a  po

č

asia  a  morských 

podmienok:  studená  voda  a  chladné  po

č

asie 

ž

e spôsobi

ť

 podchladenie.

Dajte pozor na prírodné podmienky, ako na-
príklad pobre

ž

né vetry a prúdy.

 

· Pozrite si predpove

ď

 po

č

asia, aby ste vedeli, aké 

bude po

č

asie.

 

· Oblas

ť

  na  pádlovanie  vopred  skontrolujte  z  h

ľ

a-

diska výskytu skál, mól, trhlín 

č

i iných nebezpe

č

-

ných podmienok.

 

· Neprekra

č

ujte  svoje  schopnosti  pri  pádlovaní, 

dbajte na svoje limity. 

 

· Dávajte  pozor  na  bezpe

č

né  úrovne  vody  rieky, 

prílivové zmeny, prúdy a preká

ž

ky vo vode a nad 

vodou.

 

· Nepádlujte v prípade záplav.

 

· Pred  ka

ž

dým  pou

ž

itím  na  svojom  zariadení 

skontrolujte opotrebovanie, úniky a poškodenie. 
Ak  nájdete  na  výrobku  nejaké  poškodenia,  pre -
sta

ň

te ho pou

ž

íva

ť

.

 

· Dajte  pozor,  aby  bol  v  doske  dostato

č

ný  tlak. 

V

ž

dy  skontrolujte, 

č

i  je  v  doske  dostato

č

né 

mno

ž

stvo vzduchu a, 

ž

e ventil je dobre utiahnutý 

a kryt ventilu je zatvorený, aby ste predišli, 

ž

e sa 

tam dostanú ne

č

istoty a piesok.

 

· Dávajte  pozor  na  ostré 

a  špicaté  predmety, 
ktoré  by  mohli  vašu 
dosku  zni

č

i

ť

.  Uchová-

vajte mimo 

 

· týchto predmetov.

 

· Ak  je  to  potrebné,  pri-

via

ž

te na dosku vodítko.

 

· Pri  pou

ž

ívaní  vodítka  mô

ž

ete  spadnú

ť

  z  dosky, 

ak stratíte nad ním kontrolu. Uistite sa, 

ž

e sa vo -

dítko neobto

č

ilo okolo vášho tela.

 

· Ke

ď

  sa  vyberiete  pádlova

ť

,  v

ž

dy  o  tom  niekoho 

informujte.

 

· V

ž

dy so sebou noste preukaz na identifikáciu.

 

· Odporú

č

aný tlak je: pozrite prednú stranu. 

 

· Nadmerné  nafúknutie  produktu  mô

ž

e  spôsobi

ť 

nadmerný rozmer dosky a jej poškodenie.

STAROSTLIVOS

Ť

 A ÚDR

ŽB

A:

 

· Ke

ď

  je  to  potrebné,  dosku  opláchnite 

č

istou  vo -

dou a mydlom.

 

· Uistite  sa, 

ž

e  všetky  sú

č

asti  SUP  sú  úplne  su-

ché,  hlavne  po  jeho  pou

ž

ití  v  slanej  vode  a  po 

zne

č

istení olejom. 

 

· Skladujte na chladnom, suchom a tmavom mies-

te s pou

ž

itím dodaného vrecka.

 

· Predí

ď

te  zbyto

č

nému  vystavovaniu  slne

č

nému 

ž

iareniu a vzduchu.

 

· Predí

ď

te kontaktu s olejmi a mazivami. Niektoré 

opa

ľ

ovacie krémy a oleje sú na olejovej báze.

 

· Predí

ď

te  vystavovaniu  priamym  zdrojom  tepla  a 

kontaktu s horúcimi povrchmi.

 

· Dosku prepravujte v dodanom vrecku. 

 

· Poškodené 

č

asti sa musia okam

ž

ite vymeni

ť

 po -

u

ž

itím originálnych náhradných dielov.

IIC  -  INTERSPORT  International  Corporation 
GmbH  nenesie  zodpovednos

ť

  za  akéko

ľ

vek  po -

škodenie  zaprí

č

inené  nesprávnym  pou

ž

ívaním 

alebo údr

ž

bou výrobku.

Summary of Contents for 14861

Page 1: ...303021192689...

Page 2: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID iSUP 300 iSUP 500 3 1 2 4 1 034BAR 15 P S I MAX MAX iSUP 300...

Page 3: ...Y SPARE PART NO 14860 SPARE PART NO 14861 Surf Board High Pressure Hand Pump Oar Footrest Tube Footrest Foam Safety Rope Seat Wrench Polyester 3 ply patch Bag Air Valve Elastic Cord Fin P04035 P04038...

Page 4: ...n til sv mmere FI Vain henkil ille jotka osaavat uida RU PL Tylko dla p ywak w CS Pouze pro plavce HU Csak sz knak SK Iba plavci UK SL Samo za plavalce EL HR Samo za pliva e BS Samo za pliva e SR Samo...

Page 5: ...iere equilibrio IT Il dispositivo richiede bilanciamento NL Product vereist evenwicht NO Utstyret krever at brukeren holder balansen DA Enhed der kr ver afbalancering FI V line on tasapainoitettava RU...

Page 6: ...ia de seguridad a la costa 150 m IT Distanza sicura dalla spiaggia 150 m NL Veilige afstand tot de kust 150 m NO Sikker avstand til stranda 150 m DA Sikkerhedsafstand til stranden 150 m FI Turvallinen...

Page 7: ...of your limitations Be aware of safe river water levels tidal changes currents and obstacles in and above the water Do not paddle in ood conditions Check your equipment prior to each use for wear tea...

Page 8: ...higkeiten respek tieren Sie Ihre Grenzen Seien Sie vorsichtig beachten Sie Str mungen Ebbe und Flut sowie Hindernisse ber und unter Wasser Paddeln Sie nicht bei Hochwasser berpr fen Sie Ihre Ausr stun...

Page 9: ...ivi re des changements de mar e des courants et des obstacles dans et au dessus de l eau Ne pas utiliser le produit en cas d inondation V ri ez la pr sence d usure de d chirures de fuites ou de d faut...

Page 10: ...in kapacitet var medveten om dina begr nsningar Observera s kra odvattenniv er tidvattenf r n dringar str mmar samt hinder i och ver vattnet Paddla inte vid versv mningar Kontrollera din utrustning in...

Page 11: ...ientes y los obst culos dentro y fuera del agua No utilice el producto en caso de inundaci n Revise el equipamiento antes de cada uso por si hu biera signos de desgaste rotura ltraciones o alg n otro...

Page 12: ...ssere a conoscenza dei livelli di acqua sicuri dei umi cambiamenti delle maree correnti e ostacoli dentro e sopra l acqua Non remare in condizioni di inondazione Controllare la propria attrezzatura pr...

Page 13: ...op de hoogte bent van de waterstanden op de rivier de getijdewerking stromingen en ob stakels onder en boven het wateroppervlak Peddel niet tijdens overstromingen Controleer uw uitrusting voor elk geb...

Page 14: ...nsninger V r oppmerksom p trygg vannstand p elver tidevannsendringer str mninger og hindringer i og over vann Padle ikke under oversv mte oversv mmelses forhold Sjekk utstyret f r hver gangs bruk for...

Page 15: ...ne begr nsninger V r opm rksom p sikker vandstand tidevands ndringer str mforhold og forhin dringer i og over vandet Undlad at padle i oversv mmede omr der Tjek dit udstyr f r hver brug for slid nger...

Page 16: ...en muutokset virtaukset and vedenpinnan alla ja p ll olevat esteet l l hde melomaan tulvaolosuhteissa Tarkista varusteesi ennen jokaista k ytt kertaa kulumisen repeytymisen vuotojen ja rikkoutu misten...

Page 17: ...17 EN NL CS HR FR DA SK SR ES SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID RU P SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 18: ...wych i przeszk d w wodzie i nad ni Nie wios uj w warunkach powodziowych Przed ka dym u yciem sprawdzaj sw j produkt pod k tem zu ycia rozdarcia nieszczelno ci i innych wad W przypadku stwierdzenia jak...

Page 19: ...i v domi sv ch limit Obeznamte se s bezpe n mi hladinami vody v ece zm nami spojen mi s p livem a odlivem proudy a p ek kami ve vod a nad vodou Nep dlujte p i povodn ch P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Page 20: ...s g t legyen tuda t ban korl tainak Legyen tiszt ban a biztons gos foly v z szinttel az rap llyal az ramlatokkal s a v z alatti s v z feletti akad lyokkal Ne evezzen rv zi k r lm nyek k z tt A felszer...

Page 21: ...ity D vajte pozor na bezpe n rovne vody rieky pr livov zmeny pr dy a prek ky vo vode a nad vodou Nep dlujte v pr pade z plav Pred ka d m pou it m na svojom zariaden skontrolujte opotrebovanie niky a p...

Page 22: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI BG IT PL EL TR AR ID UK SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 23: ...a vedajte se svojih omejitev Zavedajte se varnih vi in rek plimovanja tokov in ovir nad ter pod vodo Ne veslajte med poplavami Pred vsako uporabo opremo preglejte ali je obrabljena ali po kodovana in...

Page 24: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL TR AR ID EL E SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 25: ...ni enja Budite svjesni sigurnih vodostaja rijeka plimnih promjena struja i prepreka unutar i iznad vode Ne veslajte u uvjetima poplave Provjerite svoju opremu prije svake uporabe kako biste ustanovili...

Page 26: ...dite ra una o sigurnom vodostaju rijeke plim nim promjenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte veslati kada je poplava Provjerite opremu prije svakog kori tenja da biste vidjeli imali zn...

Page 27: ...budite svesni svojih granica Vodite ra una o sigurnom vodostaju reke plim nim promenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte da veslate kada je poplava Proverite opremu pre svakog kori enj...

Page 28: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK IT PL EL TR AR ID BG SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 29: ...i la nivelurile sigure de ap modific rile cauzate de maree curentele i obstacolele n ap i deasupra acesteia Nu padela i n condi ii de inunda ie Verifica i v uzura echipamentului nainte de a l utiliza...

Page 30: ...rk nda olun Su i inde ve zerinde g venli nehir su seviye leri gelgit de i iklikleri ak mlar ve engellerin fark nda olun Su basma ko ullar nda k rek ekmeyin Donan m n z her bir kullan mdan nce a nma y...

Page 31: ......

Page 32: ...kedalaman air sungai yang aman perubahan pasang surut arus serta rin tangan di dalam dan di atas permukaan air Jangan mendayung dalam kondisi banjir Periksa peralatan terhadap kerusakan akibat keausan...

Page 33: ...9012892 Fax 359 29250232 E mail service bestwaycorp bg Czech Republic Phone 420 210 012 640 E mail pomocservis bestwaycorp cz France Phone 0892707709 0 40 TTC MINUTE Fax 33 0489069991 E mail sav bestw...

Page 34: ...2 101 E mail service bestwaycorp com au South Africa Phone 27 21 5771401 Toll Free 0800 224 881 Fax 27 21 5774400 E mail sales seagullindustries co za 2018 Bestway Inflatables Material Corp All rights...

Page 35: ...35 EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID...

Page 36: ...re 4924 Hautcharage Luxembourg IIC INTERSPORT International Corporation GmbH Woel istrasse 2 3006 Berne Switzerland Produced by Produit par Bestway In atables Material Corp No 3065 Cao An Road Shangha...

Reviews: