background image

EN

NL

CS

HR

FR

DA

SK

SR

ES

RU

SL

RO

DE

NO

HU

BS

FI

UK

BG

IT

PL

EL

TR

AR

ID

SV

SVENSKA

   

VARNING

 ·Utför  inga  strukturella  förändringar  på  farkosten 

eftersom dessa kan påverka säkerheten 

 ·Risk  föreligger  för  allvarlig  skada  eller  dödsfall 

genom drunkning.

 ·Paddelsporter kan vara mycket farliga och fysiskt 

krävande.

 ·Användaren  av  produkten  medger,  förstår  och 

förutsätter riskerna inbegripna i paddelsporter. 

 ·Användaren  av  denna  produkt  bekräftar  sin  sky-

ldighet att förvärva den kunskap och de färdigheter 
som krävs för att navigera i vatten och för att följa 
respektive  föreskrifter,  eftersom  säkerheten  på 
vattnet  också  är  ett  resultat  av  samspelet  mellan 
användare, produkt och vattenförhållanden.

Observera följande säkerhetsnormer och praxis för 
säker användning närhelst produkten används:

Använd  alltid  godkänd  personlig  flytutrust -
ning.

 ·Den  här  produkten  är  inte  ett  flythjälpmedel,  den 

skyddar inte från drunkning

 ·Ojämn  fördelning  av  belastningen  kan  göra  att 

produkten tippar.

 ·Använd hjälm när så behövs.
 ·Använd inte brädan under påverkan av droger eller 

alkohol.

 ·Paddla inte ensam.
 ·Håll barn borta från produkten.
 ·Den här produkten är inte en leksak!
 ·Klä dig ordentligt enligt väder och marina förhål-

landen:  kallt  vatten  och  kallt  väder  kan  orsaka 
hypotermi.

Observera  naturförhållanden  såsom  från-
landsvind och strömmar.

 ·Kontrollera  väderrapporter  och  se  till  att  förstå 

väderförhållandena.

 ·Kontrollera området där du ska paddla i förväg be-

träffande  stenar,  bryggor,  ripströmmar  och  andra 
farliga förhållanden.

 ·Överskrid inte din kapacitet, var medveten om dina 

begränsningar.

 ·Observera säkra flodvattennivåer, tidvattenförän -

dringar, strömmar samt hinder i och över vattnet.

 ·Paddla inte vid översvämningar.
 ·Kontrollera din utrustning innan varje användning 

beträffande  förslitning,  sprickor,  läckor  eller 
defekter. Använd inte produkten om den är skadad.

 ·Observera tryckförlust i brädan. Kontrollera alltid 

att  det  finns  tillräckligt  med  luft  i  brädan  och  att 
ventilen  är  ordentligt  åtskruvad  samt  att  ventil-
locket  är  stängt  för  att  förhindra  att  smuts  och 
sand fastnar i ventilen.

 ·Observera att vassa och spetsiga föremål kan ska-

da din bräda. Undvik dessa 

 ·föremål.
 ·Knyt vid behov fast en rem på din paddel.
 ·Vid  användning  av  en  rem  kan  du  slungas  mot 

brädan om du förlorar kontrollen över den. Se till 
att remmen inte lindas runt din kropp.

 ·Informera alltid någon om din paddlingsutflykt.
 ·Ha alltid med dig identifiering.
 ·Det rekommenderade trycket är: se framsidan. 
 ·Om  produkten  överpumpas  kan  det  leda  till  up-

pblåsning och skada produkten.

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL:

 ·Skölj din SUP ordentligt, först med färskvatten och 

en mild tvål vid behov.

 ·Se till att alla delar av din SUP är helt torra, sär-

skilt efter att de har använts i saltvatten och efter 
kontakt med olja. 

 ·Förvara på en sval, torr och mörk plats i den med-

följande påsen.

 ·Undvik onödig exponering mot solljus och luft.
 ·Undvik  kontakt  med  oljor  och  fetter.  Vissa 

solkrämer och lotioner innehåller olja.

 ·Undvik all exponering mot direkta värmekällor och 

kontakt med heta ytor.

 ·Transportera brädan i den medföljande påsen. 
 ·Skadade delar måste omedelbart bytas med orig-

inalreservdelar.

IIC  -  INTERSPORT  International  Corporation  GmbH 
ansvarar  inte  för  skador  orsakade  a  felaktig  an-
vändning eller underhåll av produkten.

Summary of Contents for 14861

Page 1: ...303021192689...

Page 2: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID iSUP 300 iSUP 500 3 1 2 4 1 034BAR 15 P S I MAX MAX iSUP 300...

Page 3: ...Y SPARE PART NO 14860 SPARE PART NO 14861 Surf Board High Pressure Hand Pump Oar Footrest Tube Footrest Foam Safety Rope Seat Wrench Polyester 3 ply patch Bag Air Valve Elastic Cord Fin P04035 P04038...

Page 4: ...n til sv mmere FI Vain henkil ille jotka osaavat uida RU PL Tylko dla p ywak w CS Pouze pro plavce HU Csak sz knak SK Iba plavci UK SL Samo za plavalce EL HR Samo za pliva e BS Samo za pliva e SR Samo...

Page 5: ...iere equilibrio IT Il dispositivo richiede bilanciamento NL Product vereist evenwicht NO Utstyret krever at brukeren holder balansen DA Enhed der kr ver afbalancering FI V line on tasapainoitettava RU...

Page 6: ...ia de seguridad a la costa 150 m IT Distanza sicura dalla spiaggia 150 m NL Veilige afstand tot de kust 150 m NO Sikker avstand til stranda 150 m DA Sikkerhedsafstand til stranden 150 m FI Turvallinen...

Page 7: ...of your limitations Be aware of safe river water levels tidal changes currents and obstacles in and above the water Do not paddle in ood conditions Check your equipment prior to each use for wear tea...

Page 8: ...higkeiten respek tieren Sie Ihre Grenzen Seien Sie vorsichtig beachten Sie Str mungen Ebbe und Flut sowie Hindernisse ber und unter Wasser Paddeln Sie nicht bei Hochwasser berpr fen Sie Ihre Ausr stun...

Page 9: ...ivi re des changements de mar e des courants et des obstacles dans et au dessus de l eau Ne pas utiliser le produit en cas d inondation V ri ez la pr sence d usure de d chirures de fuites ou de d faut...

Page 10: ...in kapacitet var medveten om dina begr nsningar Observera s kra odvattenniv er tidvattenf r n dringar str mmar samt hinder i och ver vattnet Paddla inte vid versv mningar Kontrollera din utrustning in...

Page 11: ...ientes y los obst culos dentro y fuera del agua No utilice el producto en caso de inundaci n Revise el equipamiento antes de cada uso por si hu biera signos de desgaste rotura ltraciones o alg n otro...

Page 12: ...ssere a conoscenza dei livelli di acqua sicuri dei umi cambiamenti delle maree correnti e ostacoli dentro e sopra l acqua Non remare in condizioni di inondazione Controllare la propria attrezzatura pr...

Page 13: ...op de hoogte bent van de waterstanden op de rivier de getijdewerking stromingen en ob stakels onder en boven het wateroppervlak Peddel niet tijdens overstromingen Controleer uw uitrusting voor elk geb...

Page 14: ...nsninger V r oppmerksom p trygg vannstand p elver tidevannsendringer str mninger og hindringer i og over vann Padle ikke under oversv mte oversv mmelses forhold Sjekk utstyret f r hver gangs bruk for...

Page 15: ...ne begr nsninger V r opm rksom p sikker vandstand tidevands ndringer str mforhold og forhin dringer i og over vandet Undlad at padle i oversv mmede omr der Tjek dit udstyr f r hver brug for slid nger...

Page 16: ...en muutokset virtaukset and vedenpinnan alla ja p ll olevat esteet l l hde melomaan tulvaolosuhteissa Tarkista varusteesi ennen jokaista k ytt kertaa kulumisen repeytymisen vuotojen ja rikkoutu misten...

Page 17: ...17 EN NL CS HR FR DA SK SR ES SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID RU P SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 18: ...wych i przeszk d w wodzie i nad ni Nie wios uj w warunkach powodziowych Przed ka dym u yciem sprawdzaj sw j produkt pod k tem zu ycia rozdarcia nieszczelno ci i innych wad W przypadku stwierdzenia jak...

Page 19: ...i v domi sv ch limit Obeznamte se s bezpe n mi hladinami vody v ece zm nami spojen mi s p livem a odlivem proudy a p ek kami ve vod a nad vodou Nep dlujte p i povodn ch P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Page 20: ...s g t legyen tuda t ban korl tainak Legyen tiszt ban a biztons gos foly v z szinttel az rap llyal az ramlatokkal s a v z alatti s v z feletti akad lyokkal Ne evezzen rv zi k r lm nyek k z tt A felszer...

Page 21: ...ity D vajte pozor na bezpe n rovne vody rieky pr livov zmeny pr dy a prek ky vo vode a nad vodou Nep dlujte v pr pade z plav Pred ka d m pou it m na svojom zariaden skontrolujte opotrebovanie niky a p...

Page 22: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI BG IT PL EL TR AR ID UK SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 23: ...a vedajte se svojih omejitev Zavedajte se varnih vi in rek plimovanja tokov in ovir nad ter pod vodo Ne veslajte med poplavami Pred vsako uporabo opremo preglejte ali je obrabljena ali po kodovana in...

Page 24: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL TR AR ID EL E SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 25: ...ni enja Budite svjesni sigurnih vodostaja rijeka plimnih promjena struja i prepreka unutar i iznad vode Ne veslajte u uvjetima poplave Provjerite svoju opremu prije svake uporabe kako biste ustanovili...

Page 26: ...dite ra una o sigurnom vodostaju rijeke plim nim promjenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte veslati kada je poplava Provjerite opremu prije svakog kori tenja da biste vidjeli imali zn...

Page 27: ...budite svesni svojih granica Vodite ra una o sigurnom vodostaju reke plim nim promenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte da veslate kada je poplava Proverite opremu pre svakog kori enj...

Page 28: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK IT PL EL TR AR ID BG SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 29: ...i la nivelurile sigure de ap modific rile cauzate de maree curentele i obstacolele n ap i deasupra acesteia Nu padela i n condi ii de inunda ie Verifica i v uzura echipamentului nainte de a l utiliza...

Page 30: ...rk nda olun Su i inde ve zerinde g venli nehir su seviye leri gelgit de i iklikleri ak mlar ve engellerin fark nda olun Su basma ko ullar nda k rek ekmeyin Donan m n z her bir kullan mdan nce a nma y...

Page 31: ......

Page 32: ...kedalaman air sungai yang aman perubahan pasang surut arus serta rin tangan di dalam dan di atas permukaan air Jangan mendayung dalam kondisi banjir Periksa peralatan terhadap kerusakan akibat keausan...

Page 33: ...9012892 Fax 359 29250232 E mail service bestwaycorp bg Czech Republic Phone 420 210 012 640 E mail pomocservis bestwaycorp cz France Phone 0892707709 0 40 TTC MINUTE Fax 33 0489069991 E mail sav bestw...

Page 34: ...2 101 E mail service bestwaycorp com au South Africa Phone 27 21 5771401 Toll Free 0800 224 881 Fax 27 21 5774400 E mail sales seagullindustries co za 2018 Bestway Inflatables Material Corp All rights...

Page 35: ...35 EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID...

Page 36: ...re 4924 Hautcharage Luxembourg IIC INTERSPORT International Corporation GmbH Woel istrasse 2 3006 Berne Switzerland Produced by Produit par Bestway In atables Material Corp No 3065 Cao An Road Shangha...

Reviews: