background image

13

EN

CS

HR

FR

DA

SK

SR

ES

RU

SL

RO

DE

NO

HU

BS

SV

FI

UK

BG

IT

PL

EL

TR
AR
ID

NL

EN

NEDERLANDS

 

WAARSCHUWING

 ·Breng  geen  structurele  veranderingen  aan  op  het 

vaartuig, omdat dit de veiligheid kan beïnvloeden.

 ·Er is een risico op ernstig letsel of dood door ver-

drinking.

 ·Peddelsporten kunnen zeer gevaarlijk zijn en fysiek 

inspannend.

 ·De  gebruiker  van  dit  product  erkent,  begrijpt  en 

aanvaardt  de  risico’s  die  gepaard  gaan  met  ped-
delsporten. 

 ·De  gebruiker  van  dit  product  erkent  zijn/haar 

verplichting  om  de  kennis  en  vaardigheden  vere-
ist  voor  het  navigeren  in  water  te  verkrijgen  en 
observeert  de  betreffende  regelgeving,  omdat  de 
veiligheid op water ook een resultaat is van de wis-
selwerking tussen de gebruiker, het product en de 
wateromstandigheden.

Neem  de  volgende  veiligheidsnormen  en  veilige 
praktijken in acht wanneer u dit product gebruikt:

Draag altijd een  
goedgekeurd zwemvest.

 ·Dit product is geen drijf(hulp)middel en biedt geen 

bescherming tegen verdrinking.

 ·Ongelijkmatige  verdeling  van  de  belasting  kan  het 

product doen kantelen.

 ·Draag indien nodig een helm.
 ·Gebruik  het  board  niet  onder  invloed  van  drugs  of 

alcohol.

 ·Peddel nooit alleen.
 ·Houd kinderen uit de buurt van dit product.
 ·Dit product is geen speelgoed!
 ·Draag  kleding  die  geschikt  is  voor  het  weer  en  de 

maritieme  omstandigheden:  koud  water  en  koud 
weer kunnen leiden tot onderkoeling.

Houd  rekening  met  natuurlijke  omstan-
digheden, zoals aflandige wind en stromingen.

 ·

Volg  de  weersvoorspellingen  en 

controleer de weersomstandigheden.

 ·Controleer  het  bedoelde  peddelgebied  vooraf  op 

rotsen, steigers, stromingen en andere gevaarlijke 
omstandigheden.

 ·Overschrijd  uw  peddelcapaciteiten  niet,  ken  uw 

beperkingen.

 ·Zorg dat u op de hoogte bent van de waterstanden 

op de rivier, de getijdewerking, stromingen en ob-
stakels onder en boven het wateroppervlak.

 ·Peddel niet tijdens overstromingen.
 ·Controleer  uw  uitrusting  voor  elk  gebruik  op  sli-

jtage,  scheuren,  lekken 
of  defecten.  Stop  het 
gebruik  van  het  prod-
uct  als  er  schade  wordt 
vastgesteld.

 ·Pas  op  voor  drukverlies 

in uw board. Controleer altijd of er voldoende lucht 
in  het  board  is,  of  de  klep  goed  is  vastgeschroefd 
en of het ventieldopje gesloten is zodat geen vuil of 
zand vast komt te zitten.

 ·Denk eraan dat scherpe en puntige voorwerpen uw 

board kunnen beschadigen. Houd zulke voorwerpen 
uit de buurt.

 ·Bevestig indien mogelijk een riem (“leash”) aan uw 

peddel.

 ·Als u een leash gebruikt, kunt u tegen uw board ge-

gooid worden als u de controle ervan verliest. Zorg 
dat uw lichaam niet verstrikt geraakt in de leash.

 ·Breng  altijd  iemand  op  de  hoogte  wanneer  u  gaat 

peddelen.

 ·Neem altijd een identificatiebewijs mee.
 ·Aanbevolen druk: zie voorpagina. 
 ·Overmatig oppompen van het product kan leiden tot 

schade aan het board.

VERZORGING EN ONDERHOUD:

 ·Spoel de SUP grondig af met schoon water en milde 

zeep indien nodig.

 ·Zorg ervoor dat alle onderdelen van de SUP volledig 

droog zijn nadat deze zijn gebruikt in zout water en 
na het vuil worden door olie. 

 ·Bewaar de uitrusting op een koele, droge plek in de 

meegeleverde zak en in het donker.

 ·Vermijd  onnodige  blootstelling  aan  zonlicht  en 

lucht.

 ·Vermijd  contact  met  olie  en  vet.  Sommige  zon-

necrèmes  en  lotions  hebben  een  olieachtige 
samenstelling.

 ·Vermijd elke blootstelling aan directe warmtebron-

nen en contact met hete oppervlakken.

 ·Vervoer het board met de bijgeleverde tas. 
 ·Beschadigde  onderdelen  moeten  onmiddellijk 

worden  vervangen  door  originele  reserveonder-
delen.

IIC-INTERSPORT  International  Corporation  GmbH  is 
niet  verantwoordelijk  voor  schade  ten  gevolge  van 
het incorrecte gebruik of onderhoud van het product.

Summary of Contents for 14861

Page 1: ...303021192689...

Page 2: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID iSUP 300 iSUP 500 3 1 2 4 1 034BAR 15 P S I MAX MAX iSUP 300...

Page 3: ...Y SPARE PART NO 14860 SPARE PART NO 14861 Surf Board High Pressure Hand Pump Oar Footrest Tube Footrest Foam Safety Rope Seat Wrench Polyester 3 ply patch Bag Air Valve Elastic Cord Fin P04035 P04038...

Page 4: ...n til sv mmere FI Vain henkil ille jotka osaavat uida RU PL Tylko dla p ywak w CS Pouze pro plavce HU Csak sz knak SK Iba plavci UK SL Samo za plavalce EL HR Samo za pliva e BS Samo za pliva e SR Samo...

Page 5: ...iere equilibrio IT Il dispositivo richiede bilanciamento NL Product vereist evenwicht NO Utstyret krever at brukeren holder balansen DA Enhed der kr ver afbalancering FI V line on tasapainoitettava RU...

Page 6: ...ia de seguridad a la costa 150 m IT Distanza sicura dalla spiaggia 150 m NL Veilige afstand tot de kust 150 m NO Sikker avstand til stranda 150 m DA Sikkerhedsafstand til stranden 150 m FI Turvallinen...

Page 7: ...of your limitations Be aware of safe river water levels tidal changes currents and obstacles in and above the water Do not paddle in ood conditions Check your equipment prior to each use for wear tea...

Page 8: ...higkeiten respek tieren Sie Ihre Grenzen Seien Sie vorsichtig beachten Sie Str mungen Ebbe und Flut sowie Hindernisse ber und unter Wasser Paddeln Sie nicht bei Hochwasser berpr fen Sie Ihre Ausr stun...

Page 9: ...ivi re des changements de mar e des courants et des obstacles dans et au dessus de l eau Ne pas utiliser le produit en cas d inondation V ri ez la pr sence d usure de d chirures de fuites ou de d faut...

Page 10: ...in kapacitet var medveten om dina begr nsningar Observera s kra odvattenniv er tidvattenf r n dringar str mmar samt hinder i och ver vattnet Paddla inte vid versv mningar Kontrollera din utrustning in...

Page 11: ...ientes y los obst culos dentro y fuera del agua No utilice el producto en caso de inundaci n Revise el equipamiento antes de cada uso por si hu biera signos de desgaste rotura ltraciones o alg n otro...

Page 12: ...ssere a conoscenza dei livelli di acqua sicuri dei umi cambiamenti delle maree correnti e ostacoli dentro e sopra l acqua Non remare in condizioni di inondazione Controllare la propria attrezzatura pr...

Page 13: ...op de hoogte bent van de waterstanden op de rivier de getijdewerking stromingen en ob stakels onder en boven het wateroppervlak Peddel niet tijdens overstromingen Controleer uw uitrusting voor elk geb...

Page 14: ...nsninger V r oppmerksom p trygg vannstand p elver tidevannsendringer str mninger og hindringer i og over vann Padle ikke under oversv mte oversv mmelses forhold Sjekk utstyret f r hver gangs bruk for...

Page 15: ...ne begr nsninger V r opm rksom p sikker vandstand tidevands ndringer str mforhold og forhin dringer i og over vandet Undlad at padle i oversv mmede omr der Tjek dit udstyr f r hver brug for slid nger...

Page 16: ...en muutokset virtaukset and vedenpinnan alla ja p ll olevat esteet l l hde melomaan tulvaolosuhteissa Tarkista varusteesi ennen jokaista k ytt kertaa kulumisen repeytymisen vuotojen ja rikkoutu misten...

Page 17: ...17 EN NL CS HR FR DA SK SR ES SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID RU P SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 18: ...wych i przeszk d w wodzie i nad ni Nie wios uj w warunkach powodziowych Przed ka dym u yciem sprawdzaj sw j produkt pod k tem zu ycia rozdarcia nieszczelno ci i innych wad W przypadku stwierdzenia jak...

Page 19: ...i v domi sv ch limit Obeznamte se s bezpe n mi hladinami vody v ece zm nami spojen mi s p livem a odlivem proudy a p ek kami ve vod a nad vodou Nep dlujte p i povodn ch P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Page 20: ...s g t legyen tuda t ban korl tainak Legyen tiszt ban a biztons gos foly v z szinttel az rap llyal az ramlatokkal s a v z alatti s v z feletti akad lyokkal Ne evezzen rv zi k r lm nyek k z tt A felszer...

Page 21: ...ity D vajte pozor na bezpe n rovne vody rieky pr livov zmeny pr dy a prek ky vo vode a nad vodou Nep dlujte v pr pade z plav Pred ka d m pou it m na svojom zariaden skontrolujte opotrebovanie niky a p...

Page 22: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI BG IT PL EL TR AR ID UK SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 23: ...a vedajte se svojih omejitev Zavedajte se varnih vi in rek plimovanja tokov in ovir nad ter pod vodo Ne veslajte med poplavami Pred vsako uporabo opremo preglejte ali je obrabljena ali po kodovana in...

Page 24: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL TR AR ID EL E SUP SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 25: ...ni enja Budite svjesni sigurnih vodostaja rijeka plimnih promjena struja i prepreka unutar i iznad vode Ne veslajte u uvjetima poplave Provjerite svoju opremu prije svake uporabe kako biste ustanovili...

Page 26: ...dite ra una o sigurnom vodostaju rijeke plim nim promjenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte veslati kada je poplava Provjerite opremu prije svakog kori tenja da biste vidjeli imali zn...

Page 27: ...budite svesni svojih granica Vodite ra una o sigurnom vodostaju reke plim nim promenama strujama i preprekama u vodi i izvan nje Nemojte da veslate kada je poplava Proverite opremu pre svakog kori enj...

Page 28: ...EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK IT PL EL TR AR ID BG SUP IIC INTERSPORT International Corporation GmbH...

Page 29: ...i la nivelurile sigure de ap modific rile cauzate de maree curentele i obstacolele n ap i deasupra acesteia Nu padela i n condi ii de inunda ie Verifica i v uzura echipamentului nainte de a l utiliza...

Page 30: ...rk nda olun Su i inde ve zerinde g venli nehir su seviye leri gelgit de i iklikleri ak mlar ve engellerin fark nda olun Su basma ko ullar nda k rek ekmeyin Donan m n z her bir kullan mdan nce a nma y...

Page 31: ......

Page 32: ...kedalaman air sungai yang aman perubahan pasang surut arus serta rin tangan di dalam dan di atas permukaan air Jangan mendayung dalam kondisi banjir Periksa peralatan terhadap kerusakan akibat keausan...

Page 33: ...9012892 Fax 359 29250232 E mail service bestwaycorp bg Czech Republic Phone 420 210 012 640 E mail pomocservis bestwaycorp cz France Phone 0892707709 0 40 TTC MINUTE Fax 33 0489069991 E mail sav bestw...

Page 34: ...2 101 E mail service bestwaycorp com au South Africa Phone 27 21 5771401 Toll Free 0800 224 881 Fax 27 21 5774400 E mail sales seagullindustries co za 2018 Bestway Inflatables Material Corp All rights...

Page 35: ...35 EN NL CS HR FR DA SK SR ES RU SL RO DE NO HU BS SV FI UK BG IT PL EL TR AR ID...

Page 36: ...re 4924 Hautcharage Luxembourg IIC INTERSPORT International Corporation GmbH Woel istrasse 2 3006 Berne Switzerland Produced by Produit par Bestway In atables Material Corp No 3065 Cao An Road Shangha...

Reviews: