background image

Flotador evolutivo y de aprendizaje para la natación CLASE A Nivel de RENDIMIENTO 1
CLASS A, PERFORMANCE Level 1 evolutionary and learning to swim float
Salvagente evolutivo e per l'apprendimento del nuoto CLASSE A Livello di RENDIMENTO 1
Flutuador evolutivo e de aprendizagem para natação CLASSE A Nível de RENDIMENTO 1
Bouée évolutive et d'apprentissage pour la natation TYPE A Niveau de PERFORMANCE 1
Evolutive Schwimm- und Lernhilfe für das Schwimmen KLASSE A LEISTUNGSNIVEAU 1

LEAR

NIN G T

O

 

S

W

I M

 

  

 F

L

O

T

A

N

D

O

A

P

RE

N

D

IE

N

D

O

 

A

 

N

A

D

A

R

 

   

    

 

F

L

O

AT

ING

 

G

A

L

L

E

G

G

IA

R

E

 

   

    

 

  F L

O

TT

ER 

 I

M

P

A

R

A

R

E

 A

 N

U

O

T

A

R

E

 

 

      

 AP

PRE

N

DRE 

À

 N

A

GE

R

 

ref. 40323

maternity

Flotador Evolutivo
Evolutionary float
Salvagente Evolutivo
Bouée Évolutive
Flutuador Evolutivo
Evolutive Schwimmhilfe

DE

EN

PT

FR

DE

EN

PT

FR

+6 m

JANÉ, S.A.  Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS Barcelona (SPAIN) 
C.I.F.  A-08234999 / www.janeworld.com

Summary of Contents for 40323

Page 1: ...tion TYPE A Niveau de PERFORMANCE 1 Evolutive Schwimm und Lernhilfe f r das Schwimmen KLASSE A LEISTUNGSNIVEAU 1 LEARNIN G TO SW I M F L O T A N D O A P R E N D I E N D O A N A D A R FL OATING G A L L...

Page 2: ...2 j h f g i maternity...

Page 3: ...poder vaciar el aire de su interior Para almacenar el flotador debe quedar bien seco antes de proceder a su plegado Colocar el tap n de la valvula en su posici n de cerrado antes de doblar el flotador...

Page 4: ...the rubber ring it should be completely dry before it is folded Place the cap on the valve in the closed position before folding the ring For correct use of the rubber ring the water level should be d...

Page 5: ...ca per poter svuotare l aria dall interno Per immagazzinare il galleggiante deve essere ben asciutto prima di procedere alla sua chiusura Collocare il tappo della valvola nella sua posizione di chiusu...

Page 6: ...r situ l int rieur Pour ranger la bou e il faut qu elle soit bien s che avant de la plier Placez le bouchon de la valve dans sa position ferm e avant de replier la bou e Pour une utilisation correcte...

Page 7: ...rior Para armazenar a b ia deve ficar bem seca antes de dobr la Colocar o tamp o da v lvula na sua posi o de fecho antes de dobrar a b ia Para uma correcta utiliza o da b ia o n vel de gua deve ser su...

Page 8: ...cken um die Luft aus ihrem Inneren herausdr cken zu k nnen Um die Schwimmhilfe zu lagern muss sie vorher richtig trocken sein bevor sie zusammengefaltet wird Schlie en Sie den St psel im Ventil bevor...

Reviews: