Fiap Aqua Active Eco 12.000 Operating Manual Download Page 8

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

15

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

IT 

 

Informazioni su questo manuale 

Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e familiarizzare con l'apparecchio prima di usarlo per la prima 
volta. Osservare le informazioni di sicurezza per l'uso corretto e sicuro della macchina. 
 

Destinazione d'uso

 

FIAP Aqua attiva Eco, nell'unità seguente testo definito, è stato prodotto esclusivamente per il 
pompaggio di acqua normale stagno per i filtri, cascate e corsi d'acqua e deve essere usato ad una 
temperatura dell'acqua compresa tra 4 ° C e +35 ° C. Le prestazioni unità può essere controllata da un 
controllo FIAP Aqua Active. L'unità è a prova di gelo. 
 

L'unità è adatta per l'uso per nuotare e fare il bagno stagni in conformità con le normative 
nazionali di installazione. 

 

Uso diversi da quelli previsti

 

Pericolo per le persone possono derivare da questa unità se non viene utilizzato in conformità con la 
destinazione d'uso e in caso di uso improprio. Se utilizzato per scopi diversi da quello previsto, la 
nostra garanzia e la licenza di esercizio sarà nullo. 
 

Dichiarazione CE del costruttore

 

Dichiariamo la conformità ai sensi della direttiva CE, direttiva EMC (89/336/CEE) e della Direttiva 
Bassa Tensione (73/23/CEE). Le seguenti norme armonizzate si intende per: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Informazioni sulla sicurezza 
Per motivi di sicurezza, bambini e giovani sotto i 16 anni di età e le persone che non riescono a 
riconoscere un possibile pericolo o che non hanno familiarità con le istruzioni per l'uso, non 
sono autorizzati a utilizzare l'unità! 

Conservare le istruzioni in un luogo sicuro! Anche la consegna delle istruzioni per l'uso quando passa 
l'unità su di un nuovo proprietario. Assicurarsi che tutti i lavori con questa unità è realizzata solo in 
base a queste istruzioni. 
La combinazione di acqua e di energia elettrica può comportare pericolo per la vita e la salute, se 
l'unità è collegata in modo errato o improprio. Mettere in funzione l'unità se non le persone sono in 
acqua! Prima di raggiungere in acqua, sempre scollegare l'alimentazione a tutte le unità utilizzate in 
acqua. Confrontare i valori elettrici del sistema di alimentazione con quelli sulla targhetta sulla 
confezione o sulla stessa unità. Assicurarsi che l'unità è fuso per una corrente differenziale nominale di 
max. 30 mA con una corrente residua-sistema operativo. Mettere in funzione l'apparecchio, quando 
collegato ad una presa di corrente correttamente montato. Tenere il cavo di alimentazione e tutti i punti 
di connessione a secco! Proteggere il cavo di connessione quando seppellendo per evitare danni. 
Utilizzare solo cavi, attrezzature, adattatori, prolunghe o cavi di collegamento con un contatto a terra e 
approvato per uso esterno. Non portare o tirare l'apparecchio dal cavo di collegamento! Non utilizzare 
mai l'apparecchio se il cavo o la custodia sono difettosi! Il cavo di collegamento di alimentazione di 
questo apparecchio non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'intera unità deve essere 
smaltito. Impianti elettrici a laghetti da giardino devono rispondere alle normative internazionali e 
nazionali valide per gli installatori. Non aprire mai l'unità immobiliare o dei suoi componenti che ne 
conseguono, a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l'uso. Non effettuare 
modifiche tecniche all'unità. Utilizzare solo parti di ricambio originali e gli accessori. Solo da centri di 
assistenza autorizzati dei clienti per effettuare le riparazioni. Non azionare la macchina senza acqua! 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

16

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall'acqua! Per la vostra sicurezza, consultare un 
elettricista qualificato se avete domande o problemi incontrano! 
 

Collegamento elettrico

 

Solo affidare un esperto autorizzato ad effettuare il collegamento elettrico a norma con il tedesco EVU 
e VDE. VDE 0100 parte 702 è valido per tutte le installazioni. Fare riferimento alla targa del modello 
per tutti i parametri di capacità. Eseguire qualsiasi lavoro sull'unità quando isolato! 
 

Start-up 

Attenzione! Non utilizzare mai l'apparecchio senza cestello filtro o senza acqua! 
 

Installazione 

Scollegare l'alimentazione elettrica, quindi fissare l'unità per evitare involontaria. Utilizzare 
l'apparecchio solo nella sua posizione orizzontale e garantire un corretto posizionamento su un terreno 
solido. L'unità deve essere posizionato sotto il livello della superficie dell'acqua e può essere collocato 
in (immersione) o al di fuori dello stagno (secco). 
 

L'installazione a secco

 

Aprire i carter filtro, rimuovere la pompa, e montare l'aspirazione e la linea di pressione. Gli accessori 
di montaggio a forma di tubo di collegamento a gradini, guarnizioni e fascette stringitubo fanno parte 
del kit. 
 

Collegamento al filtro per l'acqua

 

Fissare il tubo (32/40/50 mm) sul raccordo del tubo a gradini e, se necessario, fissare con la fascetta, 
la spina entrò tubo di collegamento alla presa della pompa, stringere il dado, quindi collegare l'altra 
estremità del tubo alla filtro acqua. 
 

Collegamento al skimmer

 

Inserire il dado di raccordo sul tubo di collegamento a gradini, fissare il tubo al filtro skimmer sul 
collegamento del tubo a gradini, si inserisce quest'ultimo nel regolatore di entrata della cassa filtro, 
quindi serrare dado. 
Attenzione! Se si aziona la pompa nel filtro telaio quando sommerso, affinché il skimmer è sempre 
collegato al regolatore di entrata o che il regolatore di entrata è completamente chiusa (posizione "0")! 
L'alimentazione deve essere scollegata per spegnere l'unità. 
 

Pulizia 

Attenzione! Scollegare sempre l'alimentazione prima di iniziare la pulizia e manutenzione! 
Rimuovere i tubi dall'unità. Premere nei punti di aggancio su entrambi i lati del punto di apertura per il 
filtro dell'acqua e aprire la scatola filtro, rimuovere la pompa dal corpo filtro, ruotare il corpo della 
pompa, quindi pulire le pale della girante con un pennello. 
Involucri Pulire il filtro, raccordi dei tubi con acqua limpida e una spazzola. Dopo la pulizia, montare 
l'unità in ordine inverso. 
 

Deposito / Over-svernamento

 

L'apparecchio è resistente al gelo a meno 20 ° C. In caso di riporre l'unità al di fuori dello stagno, pulire 
accuratamente e controllare che non sia danneggiato, quindi memorizzare immerso in acqua. Non 
immergere la spina di alimentazione in acqua! 
 

Smaltimento 

Smaltire l'unità in conformità con le norme di legge nazionali. 

Summary of Contents for Aqua Active Eco 12.000

Page 1: ...l h 7 0 m 230 V 50 60 Hz 2746 FIAP Aqua Active Eco 25 000 25 000 l h 7 5 m 230 V 50 60 Hz 2747 FIAP Aqua Active Eco 30 000 30 000 l h 8 0 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Saug...

Page 2: ...zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen m ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder deren zugeh rigen Te...

Page 3: ...ust meet the international and national regulations valid for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never...

Page 4: ...un c ble ou un carter d fectueux La ligne de raccordement au r seau de cet appareil ne peut tre remplac e Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations lectriques de...

Page 5: ...35 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijk gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van...

Page 6: ...bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ES Indicaciones sobre este manual de instrucciones...

Page 7: ...oquilla portatubo escalonada y aseg relo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible en la salida de la bomba apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de...

Page 8: ...ormative internazionali e nazionali valide per gli installatori Non aprire mai l unit immobiliare o dei suoi componenti che ne conseguono a meno che ci esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l...

Page 9: ...berendez sek a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetk zi s nemzeti szab lyoz sok rv nyesek szerel k Soha ne nyissa fel a k sz l k burkolat t vagy a k s r elemek kiv ve ha ezt kifejezetten megeml t...

Page 10: ...cumprir os regulamentos internacionais e nacionais v lidos para instaladores Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado no manual de...

Page 11: ...ar Elektrik tesisatlar montajc lar i in ge erli ulusal ve uluslararas mevzuata uygun olmal d r Bu a k a i letim talimatlar nda belirtilen s rece cihaz g vdesi veya g revlisi bile enlerini a may n nite...

Page 12: ...iset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille l koskaan avaa laitteen koteloa tai sen hoitajan osia ellei sit nimenomaisesti mainitaan k ytt ohjeissa Koskaan tehd teknisi muutoksia yksikk n K yt...

Page 13: ...internationella och nationella regler som g ller f r installat rer ppna aldrig enhetens h lje eller dess komponenter tillh rande s vida detta inte uttryckligen n mns i bruksanvisningen Utf r aldrig te...

Page 14: ...beskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal opfylde de internationale og nationale installationsbestemmelser bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende del...

Page 15: ...jne adaptery przed u acze i przewody przy czeniowe dopuszczone do u ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosi nie ci gn urz dzenia za kabel przy czeniowy Eksploatacja urz dzenia...

Page 16: ...slu sm rnice ES k elektromagnetick kompatibilit 89 336 EWG a sm rnice k n zk mu nap t 73 23 EWG prohla ujeme shodu Byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Page 17: ...inov mu sb ra i P evle nou matku navl knou p es stupnovit hadicov hrdlo upevnit hadici hadicov hrdlo toto zasunout do regul toru vtoku misky filtru ut hnout p evle nou matku Pozor Pokud provozujete er...

Page 18: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Page 19: ...fiap com UA FIAP 4 C 35 C FIAP Active Control CE 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 30 FIAP Aqua Active Eco Technische nderunge...

Page 20: ...m si persoanelor care nu pot recunoa te un pericol poten ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc iuni de operare le este interzis s foloseasc unitatea V rug m s p stra i aceste instruc iuni d...

Page 21: ...brida prinde i racordul la evacuarea pompei str nge i piuli a de unire apoi conecta i cel lalt cap t al furtunului la filtrul de ap Conectare la filtrul separator Fixa i piuli a de unire peste racord...

Page 22: ...Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 mm 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir k...

Reviews: