Fiap Aqua Active Eco 12.000 Operating Manual Download Page 16

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

31

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Cz

ęś

ci obudowy filtra, ko

ń

cówki w

ęż

a wlotu oczy

ś

ci

ć

 czyst

ą

 wod

ą

 i szczotk

ą

. Po oczyszczeniu 

zmontowa

ć

 urz

ą

dzenie w chronologicznie odwrotnej kolejno

ś

ci. 

 

Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym 

Urz

ą

dzenie jest odporne na dzia

ł

anie mrozu do temperatury minus 20 °C. W razie konieczno

ś

ci 

wyi

ę

cia urz

ą

dzenia ze stawu przeprowadzi

ć

 gruntowne oczysczenie, skontrolowa

ć

 urz

ą

dzenie pod 

wzgl

ę

dem uszkodze

ń

 i przechowywa

ć

 je w sposób zanurzony lub nape

ł

niony wod

ą

. Nie zanurza

ć

 

wtyczki sieciowej w wodzie! 
 

Usuwanie odpadów 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y usun

ąć

 w sposób zgodny z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. Zasi

ę

gn

ąć

 informacji w 

handlu specjalistycznym. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

32

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

CZ 

 

Pokyny k tomuto Návodu k použití 

P

ř

ed prvním použitím prosím p

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití a seznamte se se za

ř

ízením. Bezpodmíne

č

n

ě

 

dodržujte bezpe

č

nostní pokyny pro správné používání. 

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem 

Konstruk

č

ní 

ř

ada FIAP Aqua Active Eco, dále nazývaná p

ř

ístroj, je ur

č

ena výhradn

ě

 pro 

č

erpání 

normální rybni

č

ní vody pro filtr, vodopád a za

ř

ízení pot

ůč

k

ů

 a musí být provozována p

ř

i teplotách vody 

od 4°C do +35°C. Výkon p

ř

ístroje je možné regulovat jen p

ř

es p

ř

ístroj FIAP Aqua Active Control. 

P

ř

ístroj je bezpe

č

ný i v mrazu. 

P

ř

ístroj je vhodný pro použití v 

plaveckých a koupacích rybnících

 p

ř

i dodržení národních p

ř

edpis

ů

 

pro z

ř

izovatele. 

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem 

P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem a p

ř

i nesprávné manipulaci m

ů

že být tento p

ř

istroj zdrojem 

nebezpe

č

í pro osoby. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naši strany záruka a 

všeobecné provozní povolení. 
 

CE Prohlášení výrobce 

Ve smyslu sm

ě

rnice ES k elektromagnetické kompatibilit

ě

 (89/336/EWG) a sm

ě

rnice k nízk

ě

mu nap

ě

tí 

(73/23/EWG) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Bezpe

č

nostní pokyny 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 nesm

ě

jí a mladiství 16 let a osoby, které nemohou rozeznat možná 

nebezpe

č

í nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem ka použití, tento p

ř

ístroj používat! 

Prosím, tento Návod k použití pe

č

liv

ě

 uschovejte! P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastníka p

ř

edejte i Návod k použití. 

Všechny práce s tímo p

ř

istrojem sm

ě

jí být provád

ě

ny jen podle p

ř

iloženého návodu. 

Kombinace vody a elektrické energie m

ů

že p

ř

i p

ř

ipojení v rozporu s p

ř

edpisy nebo nesprávné 

manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte p

ř

ístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve 

vod

ě

 žádné osoby! D

ř

íve než sáhnete do vody, vždy vytáhn

ě

te vidlice všech p

ř

stroj

ů

, které jsou ve 

vod

ě

, ze zásuvky. Porovnejte elektrické údaje napájení s typovým štítkem na obalu resp. na p

ř

ístroji. 

Zajist

ě

te, aby byl p

ř

stroj jišt

ě

n pr

ě

s ochranné za

ř

ízení svodového proudu s konstruk

č

ním svodovým 

proudem ne více než 30 mA. Provozujte p

ř

ístroj jen v zásuvce, instalované podle p

ř

edpis

ů

. Udržujte 

vidlici a všechna p

ř

ipojovací místa v suchu! Ved’te p

ř

ipojovací vedení chrán

ě

né tak, aby nedošlo k 

jeho poškození. Používejte jen kabely, instalace, adaptéry, prodlužovací a p

ř

ipojovací vedení 

s ochranným kontaktem, schválené pro venkovní použití. Nenoste nebo netahejte p

ř

istroj na p

ř

ivodním 

vedení! V p

ř

ipad

ě

 poškození kablu nebo krytu se nesmí p

ř

istroj provozovat! P

ř

ívodní sít’ové vedení 

tohoto p

ř

ístroje nelze vym

ě

nit. P

ř

i poškození p

ř

ívodního kaelu se p

ř

ístroj musí zlikvidovat. Elektrické 

instalace na zahradních rybní

č

cích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro 

z

ř

izovatele. Neotevírejte nikdy kryt za

ř

izení nebo 

č

ásti p

ř

íslušenství, pokud to není vysloven

ě

 uvedeno 

v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovád

ě

jte technické zm

ě

ny na za

ř

zení. Používejte jen 

originální náhradní díly a p

ř

islušenství. Opravy nechte provád

ě

t pouze autorizovanými servisními 

místy. Nikdy p

ř

istroj neprovozujte bez pr

ů

toku vody! Ne

č

erpejte nikdy jiné kapaliny než vodu! P

ř

dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpe

č

nost obrat’te na odborníka v oboru elektrotechniky! 

 
 
 

Summary of Contents for Aqua Active Eco 12.000

Page 1: ...l h 7 0 m 230 V 50 60 Hz 2746 FIAP Aqua Active Eco 25 000 25 000 l h 7 5 m 230 V 50 60 Hz 2747 FIAP Aqua Active Eco 30 000 30 000 l h 8 0 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Saug...

Page 2: ...zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen m ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder deren zugeh rigen Te...

Page 3: ...ust meet the international and national regulations valid for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never...

Page 4: ...un c ble ou un carter d fectueux La ligne de raccordement au r seau de cet appareil ne peut tre remplac e Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations lectriques de...

Page 5: ...35 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijk gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van...

Page 6: ...bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ES Indicaciones sobre este manual de instrucciones...

Page 7: ...oquilla portatubo escalonada y aseg relo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible en la salida de la bomba apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de...

Page 8: ...ormative internazionali e nazionali valide per gli installatori Non aprire mai l unit immobiliare o dei suoi componenti che ne conseguono a meno che ci esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l...

Page 9: ...berendez sek a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetk zi s nemzeti szab lyoz sok rv nyesek szerel k Soha ne nyissa fel a k sz l k burkolat t vagy a k s r elemek kiv ve ha ezt kifejezetten megeml t...

Page 10: ...cumprir os regulamentos internacionais e nacionais v lidos para instaladores Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado no manual de...

Page 11: ...ar Elektrik tesisatlar montajc lar i in ge erli ulusal ve uluslararas mevzuata uygun olmal d r Bu a k a i letim talimatlar nda belirtilen s rece cihaz g vdesi veya g revlisi bile enlerini a may n nite...

Page 12: ...iset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille l koskaan avaa laitteen koteloa tai sen hoitajan osia ellei sit nimenomaisesti mainitaan k ytt ohjeissa Koskaan tehd teknisi muutoksia yksikk n K yt...

Page 13: ...internationella och nationella regler som g ller f r installat rer ppna aldrig enhetens h lje eller dess komponenter tillh rande s vida detta inte uttryckligen n mns i bruksanvisningen Utf r aldrig te...

Page 14: ...beskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal opfylde de internationale og nationale installationsbestemmelser bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende del...

Page 15: ...jne adaptery przed u acze i przewody przy czeniowe dopuszczone do u ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosi nie ci gn urz dzenia za kabel przy czeniowy Eksploatacja urz dzenia...

Page 16: ...slu sm rnice ES k elektromagnetick kompatibilit 89 336 EWG a sm rnice k n zk mu nap t 73 23 EWG prohla ujeme shodu Byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Page 17: ...inov mu sb ra i P evle nou matku navl knou p es stupnovit hadicov hrdlo upevnit hadici hadicov hrdlo toto zasunout do regul toru vtoku misky filtru ut hnout p evle nou matku Pozor Pokud provozujete er...

Page 18: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Page 19: ...fiap com UA FIAP 4 C 35 C FIAP Active Control CE 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 30 FIAP Aqua Active Eco Technische nderunge...

Page 20: ...m si persoanelor care nu pot recunoa te un pericol poten ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc iuni de operare le este interzis s foloseasc unitatea V rug m s p stra i aceste instruc iuni d...

Page 21: ...brida prinde i racordul la evacuarea pompei str nge i piuli a de unire apoi conecta i cel lalt cap t al furtunului la filtrul de ap Conectare la filtrul separator Fixa i piuli a de unire peste racord...

Page 22: ...Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 mm 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir k...

Reviews: