Fiap Aqua Active Eco 12.000 Operating Manual Download Page 4

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

7

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

FR 

 

Remarques concernant cette notice d’emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d’emploi et se familiariser avec l’appareil. 
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute 
sécurité. 
 

Utilisation conforme à la finalité 

FIAP Aqua Active Eco, dénommée ci-après « appareil » est destinée uniquement au pompage d’eau 
normale de bassin, pour des filtres, des cascades et des cours d’eau et pour une température de l’eau 
allant de +4°C à +35°C. Le rendement de l’appareil est réglable uniquement au moyen d’un appareil FIAP 
Aqua Active Control. L’appareil résiste au gel. 
 
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans 

des bassins et des piscines

 dans le respect de 

prescriptions nationales de construction. 
 

Utilisation non conforme à la finalité 

En cas d’utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des 
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne 
l’annulation de notre responsabilité ainsi que de l’autorisation d’exploitation générale. 
 

Déclaration du fabricant CE 

Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique 
(89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées 
suivantes ont été appliquées: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Indications de sécurité 
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les 
personnes n’étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n’ayant pas pris connaissance de 
cette notice d’emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil! 

Prière de conserver soigneusement cette notice d’emploi! Lors d’un changement de propriétaire, 
transmettre également cette notice d’emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être 
exécutés conformément aux directives ci-jointes. 
La combinaison d’eau et d’électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des 
personnes lors d’une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. 
Ne pas utiliser l’appareil lorsque des personnes se trouvent dans l’eau! Comparer les données 
électriques du réseau d’alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou 
sur l’appareil. S’assurer que l’installation électrique est équipée d’une protection différentielle de 30 mA 
maximum. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant installée conformément à la 
réglementation. Maintenir la fiche de secteur et tous le points de raccordement au sec! Protéger le câble 
de raccordement afin qu’il ne soit pas endommagé. N’employer que des câbles, des installations, des 
adaptateurs, des conduites de prolongement et de raccordement avec contact de mise à la terre, 
réservés à une utilisation en extérieur. Ne pas porter ni tirer l’appareil par le câble de raccordement! Ne 
pas utiliser l’appareil avec un câble ou un carter défectueux! La ligne de raccordement au réseau de cet 
appareil ne peut être remplacée. Ne plus utiliser l’appareil en cas d’endommagement de la ligne. Les 
installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d’installation 
internationaux et nationaux. Ne jamais ouvrir le carter de l’appareil ou des parties y appartenant si cela 
n’est pas expressément indiqué dans la notice d’emploi. Ne jamais procéder à des modifications 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

8

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

techniques sur l’appareil. N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. Ne faire 
effectuer les réparations que par le SAV autorisé. Ne jamais utiliser l’appareil sans débit d’eau! Ne jamais 
refouler des liquides autres que de l’eau! En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à 
un électricien et ce, pour votre propre sécurité! 
 

Raccordement électrique 

Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un spécialiste habilité selon les spécifications 
VDE et EVU. Pour toutes les installations, la directive VDE 0100 partie 702 est en vigueur. Toutes les 
données de puissance se trouvent sur la plaque signalétique. Pour tous les travaux à effectuer sur 
l’appareil, ce dernier doit être débranché! 
 

Mise en service 
Attention! Ne jamais utiliser l’appareil sans panier de filtration ni sans débit d’eau! 

 

Montage 

Retirer la prise de secteur et protéger l’appareil contre la remise en marche. Utiliser l’appareil 
uniquement en position horizontale et bien fixe sur une surface stable. L’appareil doit être positionné 
sous la surface de l’eau et peut être mis en place à l’intérieur du bassin (immergé) ou à l’extérieur de 
celui-ci (au sec). 
 

Mise en place à sec 

Ouvrir les enveloppes filtrantes, retirer la pompe, et monter ensuite la conduite d’aspiration et la 
conduite de pression. Les accessoires de montage à savoir les embouts à étages, les joints 
d’étanchéité et les colliers de serrage se trouvent dans le kit joint. 
 

Raccordement au filtre d’eau 

Fixer le tuyau (32/40/50 mm) sur l’embout à étages et, le cas échéant, le bloquer avec un collier de 
serrage, introduire l’embout à étages dans la sortie de la pompe, raccorder l’autre extrémité du tuyau 
au filtre d’eau. 
 

Raccordement au skimmer 

Placer l’écrou d’accouplement sur l’embout à étages, fixer le tuyau conduisant au skimmer sur 
l’embout à étages, introduire ce dernier dans le régulateur d’admission de l’enveloppe filtrante, serrer à 
fond l’écrou d’accouplement. 

Attention! Si vous utilisez la pompe dans l’enveloppe filtrante sous l’eau, raccorder le skimmer 
au régulateur d’admission ou fermer complètement le régulateur d’admission (position «0»)! 

Débrancher l’appareil en retirant la fiche de contact. 
 

Nettoyage 
Attention! Toujours débrancher avant tout travail de nettoyage et d’entretien! 

Enlever les tuyaux de l’appareil. Effectuer une pression sur les éléments verrouillants des deux côtés 
de l’ouverture d’échappement vers le filtre d’eau et ouvrir l’enveloppe filtrante, en retirer la pompe, 
dévisser le carter de la pompe, nettoyer la turbine avec une brosse. 
Nettoyer les enveloppes filtrantes, les embouts de tuyau d’admission à l’eau claire et avec une brosse. 
Remonter l’appareil dans l’ordre inverse après en avoir effectué le nettoyage. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Aqua Active Eco 12.000

Page 1: ...l h 7 0 m 230 V 50 60 Hz 2746 FIAP Aqua Active Eco 25 000 25 000 l h 7 5 m 230 V 50 60 Hz 2747 FIAP Aqua Active Eco 30 000 30 000 l h 8 0 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Saug...

Page 2: ...zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen m ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder deren zugeh rigen Te...

Page 3: ...ust meet the international and national regulations valid for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never...

Page 4: ...un c ble ou un carter d fectueux La ligne de raccordement au r seau de cet appareil ne peut tre remplac e Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations lectriques de...

Page 5: ...35 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijk gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van...

Page 6: ...bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ES Indicaciones sobre este manual de instrucciones...

Page 7: ...oquilla portatubo escalonada y aseg relo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible en la salida de la bomba apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de...

Page 8: ...ormative internazionali e nazionali valide per gli installatori Non aprire mai l unit immobiliare o dei suoi componenti che ne conseguono a meno che ci esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l...

Page 9: ...berendez sek a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetk zi s nemzeti szab lyoz sok rv nyesek szerel k Soha ne nyissa fel a k sz l k burkolat t vagy a k s r elemek kiv ve ha ezt kifejezetten megeml t...

Page 10: ...cumprir os regulamentos internacionais e nacionais v lidos para instaladores Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado no manual de...

Page 11: ...ar Elektrik tesisatlar montajc lar i in ge erli ulusal ve uluslararas mevzuata uygun olmal d r Bu a k a i letim talimatlar nda belirtilen s rece cihaz g vdesi veya g revlisi bile enlerini a may n nite...

Page 12: ...iset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille l koskaan avaa laitteen koteloa tai sen hoitajan osia ellei sit nimenomaisesti mainitaan k ytt ohjeissa Koskaan tehd teknisi muutoksia yksikk n K yt...

Page 13: ...internationella och nationella regler som g ller f r installat rer ppna aldrig enhetens h lje eller dess komponenter tillh rande s vida detta inte uttryckligen n mns i bruksanvisningen Utf r aldrig te...

Page 14: ...beskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal opfylde de internationale og nationale installationsbestemmelser bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende del...

Page 15: ...jne adaptery przed u acze i przewody przy czeniowe dopuszczone do u ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosi nie ci gn urz dzenia za kabel przy czeniowy Eksploatacja urz dzenia...

Page 16: ...slu sm rnice ES k elektromagnetick kompatibilit 89 336 EWG a sm rnice k n zk mu nap t 73 23 EWG prohla ujeme shodu Byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Page 17: ...inov mu sb ra i P evle nou matku navl knou p es stupnovit hadicov hrdlo upevnit hadici hadicov hrdlo toto zasunout do regul toru vtoku misky filtru ut hnout p evle nou matku Pozor Pokud provozujete er...

Page 18: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Page 19: ...fiap com UA FIAP 4 C 35 C FIAP Active Control CE 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 30 FIAP Aqua Active Eco Technische nderunge...

Page 20: ...m si persoanelor care nu pot recunoa te un pericol poten ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc iuni de operare le este interzis s foloseasc unitatea V rug m s p stra i aceste instruc iuni d...

Page 21: ...brida prinde i racordul la evacuarea pompei str nge i piuli a de unire apoi conecta i cel lalt cap t al furtunului la filtrul de ap Conectare la filtrul separator Fixa i piuli a de unire peste racord...

Page 22: ...Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 mm 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir k...

Reviews: