64
LV
LIETOŠANA
ATĻAUTĀ LIETOŠANA -
Mašīna ir izstrādāta un ražota griešanai leņķzāģa un galda zāģa režīmā.
Galda zāģa režīms:
sausa koksne
Leņķzāģa režīms
: sausa koksne, plastmasas materiāls, alumīnijs un tā sakausējumi
NEATĻAUTA IZMANTOŠANA -
Ir aizliegts:
• apstrādāt metāliskus materiālus.
• Apstrādāt organiskos un/vai pārtikas materiālus.
• Apstrādāt materiālus, kas griešanas rezultātā izdala kaitīgas vielas.
• Strādājiet rokas zāģa režīmā un grieziet mitru koksni.
• Lietojiet iekārtu bez vietā esošiem aizsargiem.
• Lietojiet ātrgaitas tērauda asmeņus.
• Lietojiet iekārtu, lai veiktu iegriezumus.
• Lietojiet ripzāģa režīmu metāla materiālu griešanai.
Mašīna nav piemērota izmantošanai sprādzienbīstamā vidē.
ATLIKUŠIE RISKI
Nogriešanas, sagriešanas un traumatiskas amputācijas risks -
Šo risku apzīmē ar šādu simbolu:
Ieķeršanās, vilkšanas un iesprostošanas risks:
šis risks ir apzīmēts ar simbolu:
Piesardz
ī
bas pas
ā
kumi
• Griešanas laikā neizmantojiet darba cimdus.
• Turiet rokas prom no darba zonas.
• Nenovāciet griešanas atkritumus vai atgriezumus, kamēr asmens griežas.
Saspiešanas risks:
šis risks ir apzīmēts ar simbolu:
Piesardz
ī
bas pas
ā
kumi
• Turiet rokas prom no galvas griešanas zonas.
• Netuviniet seju griešanas zonai;
• ir kategoriski aizliegts tuvināt rokas darba zonai, kamēr galva nav pilnībā pacelta un asmens
nav pilnībā apstājies;
• samaziniet spiedienu brīdī, kad asmens pieskaras detaļai, lai izvairītos no asmens bojājuma;
• samaziniet griešanas spiedienu, lai pasargātu mašīnu no bojājumiem.
INFORMĀCIJA PAR TROKŠŅA LĪMENI -
Norādītie trokšņa līmeņi attiecas uz emisijas līmeņiem, un
tie ne vienmēr atbilst droša darba līmenim. Neskatoties uz to, ka pastāv korelācija starp emisijas un
iedarbības līmeņiem, to nevar droši izmantot, lai noteiktu, vai nav nepieciešami papildu drošības pasākumi.
Faktori, kas ietekmē faktisko trokšņa līmeni uz darbinieku, ietver iedarbības ilgumu, vides apstākļus, citus
trokšņa avotus, piem., iekārtu skaitu, un citus blakus notiekošos apstrādes procesus. Turklāt iedarbības
līmenis katrā valstī var būt atšķirīgs. Šī informācija iekārtas lietotājam var noderēt, lai labāk novērtētu
apdraudējumus un riskus.
Ieteicams izmantot individuālos dzirdes aizsardzības līdzekļus, piemēram, austiņas vai ausu
aizbāžņus.
INFORMĀCIJA PAR ELEKTROMAGNĒTISKO SADERĪBU -
Elektromagnētiskās emisijas iekārtā
nepārsniedz ierobežojumus, ko nosaka standarti attiecībā uz paredzētajiem lietošanas apstākļiem.
Pārliecinieties, vai strāvas piegādes sistēma ir aprīkota ar termomagnētiskajiem aizsargiem, kuri
aizsargā visus vadus pret īsslēgumiem un pārslodzi.
Vibr
ā
cijas
-
Plaukstas un rokas pa
ā
trin
ā
juma vid
ē
j
ā
v
ē
rt
ī
ba, kas sv
ē
rta p
ē
c frekvences, norm
ā
los
griešanas apst
ā
k
ļ
os un ar pareizi noasin
ā
tiem asme
ņ
iem, ir maz
ā
ka par 2,5 m/s
2
.
M
ē
r
ī
jumi tika veikti atbilstoši standartiem UNI EN ISO 5349-1 un 5349-2.
Mašīnas faktiskās izmantošanas laikā vibrāciju līmeņi var atšķirties no norādītajiem līmeņiem, jo
kopējais vibrāciju lielums ir atkarīgs no mašīnas izmantošanas veida.
Tāpēc ir jānosaka vispiemērotākie drošības pasākumi, lai aizsargātu operatoru, balstoties uz
ekspozīcijas novērtējuma faktiskajos izmantošanas apstākļos.
Summary of Contents for TR 305-i
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 36: ...36 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 37: ...37 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 38: ...38 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077...
Page 39: ...39 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 40: ...40 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i...
Page 41: ...41 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 42: ...42 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 43: ...43 A C B B 10 11 9...
Page 44: ...44 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 45: ...45 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 46: ...46 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 59: ...59 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 60: ...60 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077...
Page 78: ...78 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 84: ...84 www femi it TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 86: ...86 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 87: ...87 1 4 7 8 6 6 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 88: ...88 2 1 4 4 2 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 89: ...89 2 5 6 7 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 96: ...96 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 118: ...118 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 119: ...119 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 122: ...122 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...