30
V ......
Hz ...
W ........
................
A .....
Cod.
.................................
........
Is.cl....
Art
.....
D max/min x d = .....x... mm
n min ¹
n min ¹
0
FEMI (Bo) Italia
Castel Guelfo
Via del Lavoro 4
2
www .femi.it
kg
...
1
Combined mitre
and bench saw
V ......
Hz ...
W ........
................
A .....
Cod.
.................................
........
Is.cl....
Art
.....
D max/min x d = .....x... mm
n min ¹
n min ¹
0
FEMI (Bo) Italia
Castel Guelfo
Via del Lavoro 4
2
www .femi.it
kg
...
1
Combined mitre
and bench saw
IT
Matricola/Anno di costruzione
EN
Serial number/Year of manufacture
DE
Seriennummer/Baujahr
FR
Matricule/ Année de construction
ES
Nº de serie/Año de fabricación
PT
Número de série/Ano de fabrico
NL
Serienummer en bouwjaar
FI
Sarjanumero/valmistusvuosi
DA
Serienummer /Konstruktionsår
SV
Register och tillverkningsår
NO
Serienummer og byggeår
PL
Tabliczka znamionowa/Rok produkcji
RU
Заводской номер/год изготовления
BG
Фабричен номер и година на
производство
HR
Reg. br./godina proizvodnje
SR
Serijski broj/Godina
proizvodnje
EL
Αρ. Μητρώου/Έτος κατασκευής
LV
Sērijas numurs/
Ražošanas gads
LT
Serijos numeris/pagaminimo metai
RO
Nr. serie/
Anul de fabricație
SK
Výrobné číslo/Rok výroby
HU
Törzskönyvi szám/
Gyártási év
ET
Seerianumber ja tootmisaasta
CS
Výrobní číslo a rok
výroby
SL
Serijska številka/leto izdelave
TR
Ser numarası ve üret m yılı
IT
Utilizzo dispositivi di protezione individuali
EN
Use personal protective
equipment
DE
Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen
FR
Utilisation de
dispositifs de protection individuelle
ES
Uso de equipos de protección individual
PT
Utilização de equipamentos de proteção individual
NL
Gebruik persoonlijke
bescherming
FI
Henkilösuojainten käyttö
DA
Brug af personlige værnemidler
SV
Användning av personlig skyddsutrustning
NO
Bruk av personlig verneutstyr
PL
Wykorzystanie środków ochrony indywidualnej
RU
Использование
средств индивидуальной защиты
BG
Използване на лични предпазни
средства
HR
Uporaba osobne zaštitne opreme
SR
Korišćenje ličnih zaštitnih
sredstava
EL
Χρήση μέσων ατομικής προστασίας
LV
Individuālo aizsardzības
līdzekļu lietošana
LT
Asmeninių apsaugos priemonių naudojimas
RO
Utilizarea
echipamentelor de protecție individuală
SK
Použitie osobných ochranných
pracovných prostriedkov
HU
Egyéni biztonsági felszerelés használata
ET
Isikukaitsevahendite kasutamine
CS
Použití osobních ochranných pomůcek
SL
Uporaba osebne varovalne opreme
TR
K ş sel koruyucu ek pman kullanımı
Summary of Contents for TR 305-i
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 36: ...36 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 37: ...37 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 38: ...38 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077...
Page 39: ...39 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 40: ...40 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i...
Page 41: ...41 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 42: ...42 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 43: ...43 A C B B 10 11 9...
Page 44: ...44 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 45: ...45 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 46: ...46 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 59: ...59 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 60: ...60 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077...
Page 78: ...78 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 84: ...84 www femi it TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 86: ...86 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 87: ...87 1 4 7 8 6 6 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 88: ...88 2 1 4 4 2 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 89: ...89 2 5 6 7 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 96: ...96 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 118: ...118 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 119: ...119 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 122: ...122 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...