14
FR
1. Poignée de commande
2. Interrupteur de mise en marche
3. Base
4. Articulation corps/base
5. Support tournant
6. Moteur
7. Lame
8. Levier de déblocage graduation
9. Bouton-poussoir de déblocage descente
corps
10. Protection fi xe de la lame
11. Protection mobile de la lame
12. Arrêt de la barre (en option)
13. Collecteur d’évacuation de la poussière
14. Étau de blocage de la pièce
15. Plan de travail supérieur
16. Protection mobile supérieure
17. Équerre d’appui
18. Pieds d’appui
19. Goujon de blocage
20. Bouton-poussoir de blocage interrupteur
21. Pousseur
22. Protection inférieure
23. Sac ramasse-poussière
24. Rallonges - pieds d’appui
25. Manuel d’utilisation
26. Manuel « NORMES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ »
ES
1. Empuñadura de mando
2. Interruptor de start
3. Base
4. Articulación cuerpo/base
5. Soporte giratorio
6. Motor
7. Cuchilla
8. Palanca de desbloqueo graduación
9. Pulsador de desbloqueo de bajada del
cuerpo
10. Protección fi ja de la cuchilla
11. Protección móvil de la cuchilla
12. Sujeción de la barra (opcional)
13. Colector de descarga del polvo
14. Mordaza de sujeción de la pieza
15. Mesa de trabajo superior
16. Protección móvil superior
17. Escuadra de apoyo
18. Pies de apoyo
19. Perno de bloqueo
20. Pulsador de bloqueo del interruptor
21. Empujador
22. Protección inferior
23. Bolsa de acumulación del polvo
24. Alargadores - pies de apoyo
25. Manual de uso
26. Manual “NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD”
PT
1. Punho de comando
2. Interruptor de funcionamento
3. Base
4. Articulação corpo/base
5. Suporte giratório
6. Motor
7. Lâmina
8. Alavanca de desbloqueio de graduação
9. Botão de desbloqueio da descida do
corpo
10. Proteção fi xa da lâmina
11. Proteção móvel da lâmina
12. Barra batente (opcional)
13. Coletor de descarga de pó
14. Prensa de bloqueio da peça
15. Mesa de trabalho superior
16. Proteção móvel superior
17. Esquadro de apoio
18. Pés de suporte
19. Pino de bloqueio
20. Botão de bloqueio do interruptor
21. Empurrador
22. Proteção inferior
23. Saco de recolha de pó
24. Extensões - pés de suporte
25. Manual de uso
26. Manual “NORMAS DE SEGURANÇA
GERAIS”
Summary of Contents for TR 305-i
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 36: ...36 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 37: ...37 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 38: ...38 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077...
Page 39: ...39 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 40: ...40 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i...
Page 41: ...41 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 42: ...42 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 43: ...43 A C B B 10 11 9...
Page 44: ...44 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 45: ...45 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 46: ...46 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 59: ...59 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 60: ...60 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077...
Page 78: ...78 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 84: ...84 www femi it TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 86: ...86 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 87: ...87 1 4 7 8 6 6 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 88: ...88 2 1 4 4 2 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 89: ...89 2 5 6 7 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 96: ...96 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 118: ...118 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 119: ...119 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 122: ...122 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...