20
HU
1. Vezérlő fogantyú
2. Menetmegszakító
3. Bak
4. Bak/géptest csukló
5. Elfordítható tartó
6. Motor
7. Fűrészlap
8. Gérvágási szög kioldókar
9. Géptest leeresztése kioldógomb
10. Fűrészlap rögzített védőburkolata
11. Fűrészlap mozgó védőburkolata
12. Rúdrögzítő (opcionális)
13. Porelvezető gyűjtőcső
14. Munkadarab-rögzítő satu
15. Felső munkaasztal
16. Felső mozgó védőburkolat
17. Derékszög vezető
18. Lábak
19. Rögzítőcsap
20. Kapcsoló biztonsági reteszelőgombja
21. Toló
22. Alsó védőburkolat
23. Porzsák
24. Bővítmények - Lábak
25. Felhasználói kézikönyv
26. „ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK” kézikönyv
ET
1. Juhtkäepide
2. Käigukang
3. Baas
4. Korpuse/baasi ühenduskoht
5. Pöördalus
6. Mootor
7. Lõiketera
8. Astmestamise vabastuskang
9. Korpuse laskumise vabastusnupp
10. Tera fi kseeritud kaitse
11. Tera liigutatav kaitse
12. Võlli tõke (valikuline)
13. Väljuva tolmu koguja
14. Detaili kinnitusklamber
15. Ülemine töötasand
16. Ülemine liigutatav kaitse
17. Tugiruut
18. Tugijalad
19. Lukupolt
20. Lüliti lukustusnupp
21. Tõukur
22. Alumine kaitse
23. Tolmukogumiskott
24. Laiendused - Tugijalad
25. Kasutusjuhend
26. Juhend “ÜLDISED OHUTUSJUHISED”
CS
1. Ovládací páka
2. Spouštěcí spínač
3. Základna
4. Spojení těleso/základna
5. Otočný stojan
6. Motor
7. Řezný kotouč
8. Páka zámku stupňů
9. Tlačítko odaretování sestupu tělesa
10. Pevná ochrana kotouče
11. Pohyblivá ochrana kotouče
12. Zámek tyče (volitelný)
13. Výfukový sběrač prachu
14. Svěrák obrobku
15. Horní pracovní deska
16. Horní pohyblivá ochrana
17. Podpěrný úhelník
18. Podpěrné patky
19. Pojistný kolík
20. Tlačítko zamčení spínače
21. Posunovač
22. Dolní ochrana
23. Prachový sáček
24. Rozšíření - podpěrné patky
25. Návod k použití
26. Návod „OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY“
Summary of Contents for 8.42.61.30
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 36: ...36 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 37: ...37 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 38: ...38 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077...
Page 39: ...39 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 40: ...40 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i...
Page 41: ...41 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 42: ...42 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 43: ...43 A C B B 10 11 9...
Page 44: ...44 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 45: ...45 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 46: ...46 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 59: ...59 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 60: ...60 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077...
Page 78: ...78 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 84: ...84 www femi it TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 86: ...86 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 87: ...87 1 4 7 8 6 6 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 88: ...88 2 1 4 4 2 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 89: ...89 2 5 6 7 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 96: ...96 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 118: ...118 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 119: ...119 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 122: ...122 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...