background image

27

SPEZIELLE SICHERHEITSWARNUNGEN

 

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, 

Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren und Modellieren:

 

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als 

Schleifer,  Modelliermaschine,  Polierer  und  Drahtbürste. 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug 
erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht 

beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder 

schweren Verletzungen kommen.

 

Verwenden  Sie  kein  Zubehör,  das  vom  Hersteller 

nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 

empfohlen  wurde.  Nur  weil  Sie  das  Zubehör  an  Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine 

sichere Verwendung.
 

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller 

als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherliegen.

 

Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs 

müssen  den  Maßangaben  Ihres  Elektrowerkzeugs 

entsprechen.  Falsch  bemessene  Einsatzwerkzeuge 

können nicht ausreichend kontrolliert werden.

 

Schleifscheiben, Schleifzylinder oder anderes Zubehör 

müssen  genau  auf  die  Schleifspindel  oder  Spannzange 

Ihres  Elektrowerkzeugs  passen.  Einsatzwerkzeuge,  die 

nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs 

passen,  drehen  sich  ungleichmäßig,  vibrieren  sehr  stark 

und können zum Verlust der Kontrolle führen.

 

Auf einen Dorn montierte Scheiben, Schleifzylinder, 

Schneidwerkzeuge  oder  anderes  Zubehör  müssen 

vollständig  in  die  Spannzange  oder  in  das  Bohrfutter 

eingesetzt  sein.  Der  „Überhang“  bzw.  der  Abstand  des 

Dorns  von  der  Scheibe  zur  Spannzange  muss  minimal 

sein.  Wird  der  Dorn  nicht  ausreichend  gespannt  und/

oder ist der Überhang der Scheibe zu lang, kann sich die 

montierte  Scheibe  lösen  und  mit  hoher  Geschwindigkeit 

ausgeworfen werden.
 

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. 

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge 

wie  Schleifscheiben  auf  Absplitterungen  und  Risse, 

Schleifzylinder auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, 

Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das 

Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, 

überprüfen  Sie,  ob  es  beschädigt  ist,  oder  verwenden 

Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das 
Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten 

Sie und in der Nähe beindliche Personen sich außerhalb 

der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und 
lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit 

Höchstdrehzahl  laufen.  Beschädigte  Einsatzwerkzeuge 

brechen meist in dieser Testzeit.

 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden 

Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz 

oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie 

Staubmaske,  Gehörschutz,  Schutzhandschuhe  oder 

Spezialschürze,  die  kleine  Schleif-  und  Materialpartikel 

von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumliegenden 

Fremdkörpern  geschützt  werden,  die  bei  verschiedenen 

Anwendungen  entstehen.  Staub-oder  Atemschutzmaske 

müssen  den  bei  der  Anwendung  entstehenden  Staub 

iltern.  Wenn  Sie  lange  lautem  Lärm  ausgesetzt  sind, 

können Sie einen Hörverlust erleiden.

 

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung 

tragen.  Bruchstücke  des  Werkstücks  oder  gebrochener 

Einsatzwerkzeuge  können  wegliegen  und  Verletzungen 

auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

 

Halten  Sie  das  Gerät  nur  an  den  isolierten 

Grifflächen,  wenn  Sie  Arbeiten  ausführen,  bei  denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder 

das  eigene  Netzkabel  treffen  kann.  Der  Kontakt  mit 

einer  spannungsführenden  Leitung  kann  auch  metallene 

Geräteteile  unter  Spannung  setzen  und  zu  einem 

elektrischen Schlag führen.

 

Halten Sie beim Starten das Elektrowerkzeug stets 

gut  fest.  Beim  Hochlaufen  auf  die  volle  Geschwindigkeit 

kann das Reaktionsmoment des Motors dazu führen, dass 

sich das Elektrowerkzeug verdreht.

 

Wenn  möglich,  verwenden  Sie  Spannzwingen  um 

das Werkstück zu ixieren. Halten Sie niemals ein kleines 

Werkstück  in  der  einen  Hand  und  das  Werkzeug  in  der 

anderen, während Sie es benutzen. Durch das Einspannen 

kleiner  Werkstücke  haben  Sie  die  Hände  zur  besseren 

Kontrolle  des  Elektrowerkzeugs  frei.  Beim  Trennen 

runder  Werkstücke,  wie  Holzdübel,  Stangenmaterial 

oder Rohre, neigen diese zum Wegrollen, wodurch der 
Werkzeugeinsatz klemmen und auf Sie zu geschleudert 
werden kann.

 

Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen  fern.  Wenn  Sie  die  Kontrolle  über 

das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder 

erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 
drehende Einsatzwerkzeug geraten.

 

Legen  Sie  das  Elektrowerkzeug  niemals  ab,  bevor 

das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit 

der Ablageläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren können.

 

Nach  dem  Wechseln  von  Werkzeugeinsätzen 

oder  Einstellungen  am  Gerät  stellen  Sie  sicher, 

dass  Spannzangenmutter,  Bohrfutter  oder  sonstige 

Befestigungselemente  fest  angezogen  sind.  Lose 

Befestigungselemente 

können 

sich 

unerwartet 

verschieben  und  zum  Verlust  der  Kontrolle  führen; 

unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam 

herausgeschleudert.

 

Lassen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  laufen, 

während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen 
Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst 

werden,  und  das  Einsatzwerkzeug  sich  in  Ihren  Körper 

bohren.

 

Reinigen  Sie  regelmäßig  die  Lüftungsschlitze  Ihres 

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse,  und  eine  starke Ansammlung  von  Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe 

brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien 

entzünden.

 

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die lüssige 

Kühlmittel  erfordern.  Die  Verwendung  von  Wasser  oder 

anderen lüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen 

Schlag führen.

 

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise

 

Rückschlag  ist  die  plötzliche  Reaktion  infolge  eines 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, 

wie  Schleifscheibe,  Schleifteller,  Drahtbürste  usw. 

Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp 

des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein 

Summary of Contents for SG6/750

Page 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Page 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Page 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Page 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Page 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Page 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Page 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Page 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Page 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Page 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Page 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Page 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Page 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Page 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Page 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Page 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Page 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Page 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Page 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Page 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Page 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Page 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Page 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Page 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Page 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Page 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Page 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Page 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Page 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Page 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 33: ...33 d f g h i 5 1...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Page 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Page 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ......

Reviews: