background image

24

CARATTERISTICHE TECNICHE

Molatrici rettilinee

SG6/750

SG6/1000CE

Potenza nominale

W

750

1000

Velocità a vuoto

min

-1

27000

12000-27000

Diametro max. mola/disco

mm

25

25

Diametro pinza

mm

6

6

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003

kg

1.4

1.5

 

Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in 

questo manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata 

di mano per eventuali controlli delle parti indicate.

 

Se la macchina viene utilizzata con attenzione e si 

esegue la normale manutenzione, il suo funzionamento 

sarà prolungato nel tempo.

 

Le funzioni e gli usi dell’utensile che avete comprato 

sono unicamente quelli indicati in questo manuale. È 

assolutamente proibito ogni altro uso dell’utensile.

ILLUSTRAZIONI

 

DESCRIZIONE (Vedere igure indicate)

Interruttore di comando (Fig.1)

B  Dado di issaggio (Fig.1)

C  Regolatore di velocità (Fig.1) (Mod. SG6/1000CE)

MATERIALE IN DOTAZIONE

-  Pinza 6 mm

-  Chiave issa 13 mm

-  Chiave issa 17 mm

-  Manuale di istruzioni

-  Norme di sicurezza

-  Documento di garanzia

DESCRIZIONE ABBREVIATA

 

Questa  molatrice  rettilinea  è  stata  disegnata  per 

spezzare, sgrossare e lappare materiali metallici e pietra 

senza l’ausilio dell’acqua.

PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE

 

Prima di usare l’utensile, controllare che la tensione 

della  rete  sia  quella  giusta:  La  tensione  riportata  nella 

targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la 
tensione di rete.

DISCHI E DISCHI AFFILATORI

 

ATTENZIONE!

 Per ragioni di sicurezza, bisognerà 

scollegare  la  macchina  dalla  rete,  prima  di  procedere 

al cambiamento della mola. I dischi e le mole si devono 

proteggere de colpi e urti.

 

Prima di avviare la macchina, controllare che la mola 

sia bene attaccata con la pinza (vedi Fig. 2).

 

ATTENZIONE!

 Durante il lavoro, usate occhiali di 

protezione.  Non  bisogna  adoperare  mole  di  maggior 

diametro di quello indicato tra le caratteristiche della 
macchina.

 

La forza centrifuga tende a rompere la mola mentre 

la velocità di questa va in aumento. Tale forza centrifuga 

aumenta  in  proporzione  al  quadrato  della  velocità 

periferica; cosi, per esempio, mentre l’aumento di velocità 

di una mola, nel passare da 30 m/sec. a 35 m/sec. è di 

17%, l’aumento del valore della forza centrifuga e di 36%.

 

Data la diversità nella forma delle mole con stelo, 

tipo di agglomerante e grado di durezza, non si possono 

precrivere capacità precise nel diametro.

 

Per esempio, una mola cilindrica del diametro 25 e 

altezza  19,  con  agglomerante  ceramico,  permette  una 

velocità di 35.100 giri/min, e lo stesso diametro, con 50 di 

altezza, ha la velocità massima di 15.900 giri/min.

 

I valori della tabella 1 sono orientativi per lavori di tipo 

generale.  Per  applicazioni  speciali  si  deve  consultare  il 

fabbricante.

 

E consigliabile inserire lo stelo al massimo nell’interno 

della  pinza,  per  evitare  lessioni  ed  eventuali  vibrazioni 

della mola.

MONTAGGIO DEI DISCHI E DELLE MOLE

 

ATTENZIONE!

 Per motivi di sicurezza, bisogna 

sempre staccare la macchina dalla rete prima di provvedere 

al cambio del disco o della mola.

 

Per  montare  la  mola,  porre  la  pinza  nell’asse 

portapinza  della  macchina,  introdurre  la  mola  con  stelo 

nella pinza, con la chiave 13 reggere l’asse e avvitare il 

dado con la chiave 17.

 

Per smontare la mola effettuare le stesse operazioni 

al contrario.
 

PRECAUZIONE.

  Non  stringere  il  dado  di  issaggio 

della pinza senza avervi introdotto prima una mola.

 

Proteggere i dischi e le mole dai colpi e dagli urti.

ATTIVAZIONE DELL’UTENSILE

 

ATTENZIONE!

  Veriicare  che  la  tensione  di  rete 

coincida con quella indicata nelle caratteristiche della 
macchina.

 

Collegare  la  macchina  a  rete  con  l’interruttore 

disinserito.

 

La  macchina  si  accende  spostando  l’interruttore  di 

comando  verso  la  posizione  1  («ON»).  Per  spegnerla, 

muoverlo in senso contrario.

 

Regolazione della velocità (Mod. SG6/1000CE)

 

Il modulo incorporato permette

-  Messa in moto soave.

-  Mantenere  la  velocità  nominale  costante  ino  alla 

potenza nominale.

 

La  regolazione  elettronica  consente  di  preissare  il 

valore del numero di giri in modo da adattare la macchina 

al tipo di materiale su cui si lavora. La regolazione si fa 

per mezzo del regolatore di velocità C a 6 posizioni, che 

permettono di regolare la velocità.

SPECIFICAZIONI ED APPLICAZIONI DELLA TABELLA 1

 

Mola (A)

 Abrasivo:

 

Corindone: Adeguato per acciai e acciai allegati.

 

Carburo di silicio: Ferro fuso, metalli leggeri, metallo 

duro, materiale per edilizia.

 Durezza:

 

Morbida:  Materiali  duri,  superici  liscie,  maggior 

digrossamento, pulimento ine.

Summary of Contents for SG6/750

Page 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Page 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Page 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Page 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Page 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Page 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Page 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Page 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Page 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Page 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Page 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Page 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Page 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Page 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Page 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Page 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Page 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Page 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Page 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Page 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Page 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Page 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Page 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Page 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Page 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Page 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Page 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Page 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Page 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Page 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 33: ...33 d f g h i 5 1...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Page 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Page 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ......

Reviews: