- 107 -
A4- Bedienungswerkzeug
Ihre Maschine ist mit einem Bedie-
nungswerkzeugsatz ausgerüstet, mit
dem alle notwendigen Arbeiten an
der Maschine durchgeführt werden
können.
Diese Werkzeugsatz besteht aus :
1 Stk. Gabelschlüssel 19 / 22 mm
1 Stk. Gabelschlüssel 13 / 17 mm
1 Stk. Gabelschlüssel 41 mm
1 Stk. Inbusschlüsselsatz:
2.5,3,4,5,6,7,8 mm
Beim Einschicken der beiliegenden
Garantiekarte erhalten Sie ein
kostenloses Service-Benutzerset für
Ihre Maschine bestehend aus :
- Fettpresse
- Speziallagerfett
- Ölsprayflasche
- Komfort-Hobelwellenschlüssel
- Profimeterstab
- Tischlerbreitbleistift
Zum Schmieren der Lager der
Maschine lt. Wartungsanleitung darf
nur das Spezialfett Best.Nr.
10.2.001 verwendet werden.
Wenn sie ein anderes Fett benutzen
wollen, so müssen die folgenden
technischen Daten des Fettes ein-
gehalten werden, andernfalls kön-
nen keine Garantieansprüche für
Lagerschäden geltend gemacht
werden.
A 4.1- Technische Daten
Dickungsmittel
Lithium-
(Seifenbasis)
komplex
Grundöl
Mineralöl
Kinem.Gundöl
110 mm2/s
Viskosität bei 40°
Kinem.Grundöl
13 mm2/s
Viskosität bei 100°
Konsistenz (NLGI)
3
Walk-Penetration
220-250x10-1
nach 60 Doppeltakten in mm
Walk-Penetration
220-250x10-1
nach 105 Doppeltakten in mm
Tropfpunkt
>300° C
Temperaturbereich
-30° C bis
+ 150° C
Ölabscheidung ca.
1%
(DIN 51817 (N))
Emcor-Test
K-Grad 0 u. 0
R2F-Test A+B
bestanden
V2F-Test
bestanden
ROF-Test
1.700 h
A4 -
Outillage de service
Votre machine est livrée avec un jeu
d´outillage avec lequel toutes les
opérations indispensables peuvent
être effectués. Ce jeu d´outillage
comporte:
1 cléf plate 19 / 22 mm
1 cléf plate 13 / 17 mm
1 cléf plate 41 mm
1 jeu de clef Alen:
2.5,3,4,5,6,7,8 mm
En nous retournant la carte de
garantie ci-joint vous recevrez gra-
tuitement en retour un kit complét
d´éntretien pour votre machine, se
composant de:
- Pompe à graisse
- Lubrifiant spécial pour roulement
- Vaporisateur d´huile
- Cléf confort pour l´arbre rabot
- Un mètre Pro
- Un crayon Ebéniste
Pour la lubrification de vos roule-
ments voir instructions d´entretien,
n´utilisez que le lubrifiant spécial .
Réf. Nr. 10.2.001.
Si vous utilisez un autre lubrifiant
ses caractéristiques devront être
identiques.
Dans les cas contraire vous perdez
tout recours en garantie pour
d´éventuels dégâts de roulements.
´
A 4.1 - Données techniq.
Epaississeur
Lithium-
(base savoneuse)
komplex
Huile de base
Mineralöl
Viscosité d´huile
110 mm2/s
de base à 40°
Viscosité d´huile
13 mm2/s
de base à 100°
Consistance (NLGI)
3
Pénetration
220-250x10-1
sur 60 cycles en mm
Pénetration
220-250x10-1
sur 150 cycles en mm
Températ. de goutte >300° C
Plage de températ.
-30° C à
+ 150° C
Emission ca.
1%
(DIN 51817 (N))
Emcor-Test
K-Grad 0 u. 0
R2F-Test A+B
ok
V2F-Test
ok
ROF-Test
1.700 h
A4-
Operating tools
Your machine is equipped with a set
of operating tools with which you
can perform all necessary tasks on
the machine.
This tool set contains:
1 pc
open-end wrench 19/22
mm
1 pc
open-end wrench 13/17
mm
1 pc
open-end wrench 41 mm
1 pc
Allen key set:
2.5,3,4,5,6,7,8 mm
When sending us the warrantie-card
you will get a
free user-service-set !
consisting of :
- grease pump
- special bearing grease
- oil spray
- special key for planer-knife change
- carpenter ruler
- carpenter marker
Only use special grease , order no.
10.2.001, to lubricate the machine
bearings according to the mainten-
ance instructions.
If you wish to use another grease,
the grease must fulfill the following
specifications. Otherwise, you can-
not make warranty claims for bea-
ring damages.
A 4.1- Specifications
thickener
lithium
(soap base)
complex
base oil mineral oil
kinem. base oil
110 mm2/s
viscosity at 40°
kinem. base oil
13 mm2/s
viscosity at 100°
consistency (NLGI)
3
worked penetration 220-250x10-1
after 60 double cycles in mm
worked penetration 220-250x10-1
after 105 double cycles in mm
dripping point
>300° C
temperature range
-30°C to
+ 150°C
oil separation
approx. 1%
(DIN 51817 (N))
Emcor test
K level 0 and 0
R2F test A+B
passed
V2F test
passed
ROF test
1,700 h
Summary of Contents for AD 6-31
Page 2: ......
Page 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Page 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Page 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Page 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Page 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Page 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Page 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Page 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Page 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Page 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Page 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Page 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Page 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Page 213: ...813...