66
WSB 8-115 / WSB 13-125
PT
Para a sua segurança.
Não utilizar esta ferramenta antes
de ler atentamente e compreender com-
pletamente esta instrução de serviço e as
“Indicações gerais de segurança” (Número
3 41 30 054 06 1) em anexo, inclusive ilustra-
ções, especificações, regras de segurança, assim
como as notas de PERIGO, ATENÇÃO e
CUIDADO.
Observe também as especificações nacionais
para protecção no trabalho (p. ex. na Alemanha:
BGV A3, BGR 500).
O desrespeito das indicações de segurança da
documentação mencionada pode levar a um
choque eléctrico, incêndio e/ou uma grave lesão.
Guardar esta instrução de serviço e as respecti-
vas “Indicações gerais de segurança” para utiliza-
ção posterior e entregar junto se a ferramenta
eléctrica fôr emprestada ou vendida.
Indicações especiais de segurança.
Não é recomendável lixar nem polir com esta fer-
ramenta eléctrica.
A realização de trabalhos, para
os quais a ferramenta eléctrica não foi cons-
truida, pode provocar riscos e lesões.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos
na ferramenta eléctrica.
Um isolamento danifi-
cado não oferece qualquer protecção contra
choques eléctricos. Utilizar placas adesivas.
Utilizar o equipamento de protecção. Utilizar uma
protecção para o rosto ou óculos protectores de
acordo com a aplicação. Se necessário, deverá
utilizar uma máscara contra pó, protecção auricu-
lar, luvas e avental de trabalho, apropriados para
proteger contra partículas abrasivas e peças a
serem trabalhadas.
Óculos protectores dem ser
apropriados para bloquear particulas atiradas
durante os diversos tipos de trabalho. A máscara
contra pó ou a mascara de protecção respirató-
ria devem ser capazes de filtrar as partículas pro-
ATENÇÃO
Esta nota indica uma situação possivelmente peri-
gosa, que pode levar a graves lesões ou até à
morte.
CUIDADO
Esta nota chama atenção a uma situação possivel-
mente perigosa, que pode levar a lesões.
É proibido deitar o produto
no lixo doméstico comum.
Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos
electrotécnicos e eléctricos devem ser separados
e reciclados de forma ecológica.
Classe de protecção II
Produto com isolamento duplo ou reforçado
mm
Milímetro
Unidade de medida para comprimento, largura,
altura ou profundidade
kg
Quilograma
Unidade de medida para massa
V
Volt
Unidade de medida para tensão eléctrica
A
Ampére
Unidade de medida para corrente eléctrica
Hz
Hertz
Unidade de medida para a frequência
W
Watt
Unidade de medida para a potência
min
Minutos
Unidade de medida para o tempo
~ ou a. c.
Tipo de corrente
Corrente alternada
ou d. c.
Tipo de corrente
Corrente contínua
1 ~
Tipo de conexão à rede
Corrente alternada, monofásica
n
o
N° de rotação em vazio
Velocidade de rotação em vazio
1/min
por minuto
Unidade de medida para rotações, n° de cursos,
n° de percussões ou oscilações por minuto
Ø
Diâmetro
Diâmetro para uma peça redonda
3 41 01 048 06 4.book Seite 66 Donnerstag, 20. Juli 2006 2:18 14
Summary of Contents for WSB 8-115
Page 3: ...3 2 4 a 5 3 1 6 b c d 3 41 01 048 06 4 book Seite 3 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 74: ...74 WSB 8 115 WSB 13 125 EL 3 41 01 048 06 4 book Seite 74 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 76: ...76 WSB 8 115 WSB 13 125 EL 3 41 01 048 06 4 book Seite 76 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 77: ...WSB 8 115 WSB 13 125 77 EL To 3 41 01 048 06 4 book Seite 77 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 78: ...78 WSB 8 115 WSB 13 125 EL 3 41 01 048 06 4 book Seite 78 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 159: ...WSB 8 115 WSB 13 125 159 RU 3 41 01 048 06 4 book Seite 159 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 161: ...WSB 8 115 WSB 13 125 161 RU 3 41 01 048 06 4 book Seite 161 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 162: ...162 WSB 8 115 WSB 13 125 RU 3 41 01 048 06 4 book Seite 162 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...
Page 163: ...WSB 8 115 WSB 13 125 163 RU 3 41 01 048 06 4 book Seite 163 Donnerstag 20 Juli 2006 2 18 14...