65
pl
Dla własnego bezpieczeństwa.
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa i
zalecenia.
Nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować ciężkie
obrażenia ciała.
Wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa
należy przechowywać do ewentualnego dalszego
zastosowania.
Niniejszy wyrób można stosować dopiero po
uważnym przeczytaniu i całkowitym
zrozumieniu niniejszej instrukcji eksploatacji.
Dokumenty te należy zachować do dalszych
zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając
niniejszy wyrób.
Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów
krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i
higieny pracy.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Magnes trwały do:
–
mocowania różnego rodzaju materiałów
przeznaczonych do obróbki przy użyciu narzędzi
ręcznych oraz wiertarek kolumnowych
–
mocowania na czystych, niepowlekanych, równych,
wolnych od rdzy i oblodzeń o grubości
przekraczającej 4 mm materiałach magnetyzujących
użycia z przystawkami i osprzętem wykonanym i
atestowanym przez firmę FEIN w warsztatach, a także
na placach budowy, gdy zezwalają na to warunki
atmosferyczne Stosowanie dozwolone jest tylko na
stabilnym podłożu.
Wszystkie inne rodzaje zastosowań uznane zostaną
jako „niezgodne z przeznaczeniem“.
Wyrób ten nie jest przeznaczony do stałego
codziennego zastosowania.
Za szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem odpowiada tylko i wyłącznie
użytkownik.
Przewidywalne rodzaje niewłaściwego
zastosowania
Aby zagwarantować bezpieczeństwo zastosowania
wyrobu oraz wykluczyć niewłaściwe zastosowanie, nie
wolno
–
zmiany i przebudowy przeprowadzane na
urządzeniu na własną rękę
–
wykonywać otworów w wyrobie i w magnesie
trwałym
–
stosować niezgodnie z przeznaczeniem, a w
szczegślności (ale nie tylko):
— stosować nieatestowane przystawki,
— stosować jako magnes do unoszenia materiałów,
— stosować jako drabiny lub uchwytu pomagającego
przy wspinaniu się,
— stosować jako element maszyn i urządzeń, np.
frezarek
–
ignorować wskazówki dotyczące obsługi.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości;
należy też dbać o jego dobre oświetlenie.
Nieporządek
na stanowisku pracy, a także nieoświetlona przestrzeń
robocza mogą być przyczyną wypadków.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice
należy trzymać z dala od ruchomych części.
Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte
przez poruszające się części.
Wyrób należy zawsze zabezpieczać załączonym w
dostawie pasem.
Podczas użytkowania wyrobu należy
zwrócić uwagę na to, aby osoby postronne znajdowały
się w bezpiecznej odległości.
Elementy przeznaczone do obróbki należy zawsze
mocować, stosując wystarczającą siłę zaciskową.
Niewłaściwie zamocowany element może wypaść i
skaleczyć operatora.
Wrzeciona imadła nie wolno napędzać elektycznymi
narzędziami.
Magnes należy trzymać z dala od osób z rozrusznikami
serca.
Użytkowanie magnesu dozwolone jest tylko wówczas,
gdy akumulator znajduje się w zakresie temperatur
roboczych leżącym między –15 °C i +45 °C.
Mocowanie tabliczek lub znaków na wyrobie przy
użyciu śrub lub nitów jest surowo wzbronione.
Można
tym spowodować uszkodzenie magnesu.
Nie należy używać osprzętu, który nie został specjalnie
wyprodukowany i atestowany przez firmę FEIN.
Transport.
Transport powietrzny
Pole magnetyczne niewłaściwie spakowanych
magnesów może mieć negatywny wpływ na pracę
urządzeń nawigacyjnych w samolotach. W krańcowych
sytuacjach może doprowadzić to do katastrofy.
Magnesy przesyłać wolno tylko w opakowaniach
posiadających wystarczającą osłonę
przeciwmagnetyczną.
Należy przestrzegać odpowiednie przepisy.
Uruchomienie urządzenia
Przed wszelkimi pracami przy użyciu wyrobu należy
skontrolować moc zacisków.
Podczas użytkowania narzędzia ogrodowego należy
zwrócić uwagę na to, aby osoby postronne znajdowały
się w bezpiecznej odległości.
Wskazówki dotyczące obsługi.
Należy nosić indywidualne wyposażenie ochronne,
dostosowane do danego rodzaju zastosowania.
Magnes należy stosować wyłącznie na magnetycznym
podłożu o grubości nie mniejszej niż 4 mm.
Summary of Contents for VersaMAG VISE
Page 3: ...3 11 12 6 15 4 5 7 8 8 9 5 10 13 15...
Page 4: ...4 4 mm 3 3 2 1 1 2 30 ON...
Page 5: ...5 1 3 2 OFF...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2 Click...
Page 8: ...8 3 mm 1 5 Nm 3 mm 3 2 x 2 x 1...
Page 9: ...9 2 3...
Page 10: ...10 2 1...
Page 11: ...11 15 mm 2 1 1 2 3 2 1 4 4...
Page 12: ...12 5 mm 8 Nm 1 1 1 1 2 4 4 4 4 3 3 2 5 mm...
Page 13: ...13 2 1 1 Click...
Page 14: ...14 3 mm 1 5 Nm 3 mm 3 2 x 2 x 1...
Page 15: ...15 3 3 2 3 mm...
Page 37: ...37 el el kg EPTA 01 kg EPTA 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 38: ...38 el 4 mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm 80 C ON...
Page 39: ...39 el Service www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 79: ...79 ru ru kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 80: ...80 ru 4 FEIN 15 C 45 C FEIN 4...
Page 81: ...81 ru 80 C ON www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 82: ...82 uk uk kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 83: ...83 uk 4 FEIN 15 C 45 C FEIN 4 80 C ON...
Page 84: ...84 uk www fein com FEIN FEIN...
Page 85: ...85 bg bg kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 86: ...86 bg 4 mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm 80 C ON...
Page 87: ...87 bg www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 97: ...97 zh CM zh CM kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 98: ...98 zh CM 4 mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm 80 C ON...
Page 99: ...99 zh CM www fein com FEIN FEIN FEIN FEIN...
Page 100: ...100 zh CK zh CK kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 101: ...101 zh CK 4 mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm 80 C ON...
Page 102: ...102 zh CK www fein com FEIN FEIN FEIN FEIN...
Page 103: ...103 ko ko kg EPTA 01 kg EPTA 01 kg EPTA 01 mm Ta C S max...
Page 104: ...104 ko 4mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4mm 80 C ON...
Page 105: ...105 ko www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 106: ...106 th th kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 107: ...107 th 4 FEIN 15 C 45 C FEIN...
Page 108: ...108 th 4 80 C ON www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 109: ...109 ja ja kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 110: ...110 ja 4 FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm...
Page 111: ...111 ja 80 C ON www fein com FEIN FEIN...
Page 112: ...112 hi hi kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 mm Ta C S max...
Page 113: ...113 hi 4 mm FEIN 15 C 45 C FEIN 4 mm 80 C ON...
Page 114: ...114 hi www fein com FEIN FEIN FEIN...
Page 115: ...115 ar FEIN www fein com...
Page 116: ...116 ar 4 FEIN 15 45 FEIN 4 80 ON...
Page 117: ...117 ar EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg EPTA Procedure 01 kg mm S max C Ta...