- 44 -
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Mi 2411
J1
J1
J1
J1
2-3
1-2
1-2
2-3
1
2
2
1
2
3
3
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
E
NTRADA EM
PROGRAMA
O
Ç Ã
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
P
RESEN A CENTRAL DE PORTARIA PRINCIPAL
201)
Ç
(
C DIGO
Ó
V
OLTAR
PROGRAMA
O DE F BRICA
(
C DIGO
)
À
Ç Ã
Á
Ó
85
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
E
SCOLHA DO MODO DE PROGRAMA
O
Ç Ã
S
AIR DA PROGRAMA
O
Ç Ã
E
NDERE O DO
LTIMO BOT O
(
POR EXEMPLO
: 54)
Ç
Ú
Ã
E
NDERE O DO POSTO EXTER
(
POR EXEMPLO
: 233)
Ç
NO
P
ROGRAMA
O DE SISTEMA
Ç Ã
E
NDERE O DO PRIMEIRO BOT O
(
POR EXEMPLO
: 10)
Ç
Ã
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
1
A
2
1
2
1
Código
Kennung
Kennung
Kennung
Kennung
Kennung
Kennung
Código
Código
Código
Código
Código
C
A
B
A
A
B
ON
ON
1
1
2
2
3
3
4
4
MS1
MS2
+
A
UFRUFEN DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
NWESENHEIT VON PRIM RE
P
F RTNERZENTRALE
Ä
Ö
(C
ODE
201)
R
CKKEHR ZUR WERKSEITIGEN
P
ROGRAMMIERUNG
(C
ODE
85)
Ü
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
USWAHL DES
P
ROGRAMMIERMODUS
V
ERLASSEN DES
P
ROGRAMMIERMODUS
A
DRESSE DER LETZTEN
T
ASTE
(
Z
.B. 54)
A
DRESSE DER
T
RSTATION
(
Z
.B. 233)
Ü
S
YSTEMPROGRAMMIERUNG
A
DRESSE DER ERSTEN
T
ASTE
(
Z
.B. 10)
P
ROGRAMA
O DE SISTEMA
. P
OR EXEMPLO
:
-
TEMPO DE HABILITA
O DA FECHADURA
: 3
SEGUNDOS
;
-
HABILITA
O DO POSTO EXTERIOR POR PARTE DO UTENTE
;
-
TOM NO POSTO EXTERIOR DESABILITADO
;
-
TERMINAIS
EC-EM
PARA C MARA DE VÍDEO SUPLEMENTAR
Ç Ã
Ç Ã
Ç Ã
Â
S
YSTEMPROGRAMMIERUNG
(
Z
.B.:
- A
KTIVIERUNGSDAUER DES
T
RSCHLOSSES
: 3 S
EKUNDEN
;
- A
KTIVIERUNG DER
T
RSTATION DURCH DEN
T
EILNEHMER
;
- T
ON AN DER DEAKTIVIERTEN
T
RSTATION
;
- EC-EM-K
LEMMEN F R
Z
USATZ
-F
ERNSEHKAMERA
)
Ü
Ü
Ü
Ü
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
Microinterruptores
1
2
3
4
1-2
3
4
Tabela 2. P
rogramações de sistema
(código 2B)
MS1
ON
1
2
3
4
MS2
ON
1
2
3
4
ON
tempo de acionamento da
fechadura; 6 seg.
chamada de apartamen-
to habilitada
** ***
gerador de sons no posto
externo; NÃO habilitado
NÃO USADO: deixar na posição OFF **
gestão normal de termi-
nais EC-EM (veja pro-
gramação 1E - tab. 1)
**
tempo de acionamento da
fechadura suplementar; 3
segundos **
gestão normal de termi-
nais EC-EM para
tele-
câmara
adicional
tempo de acionamento da
fechadura suplementar; 6
segundos
OFF
tempo de acionamento da
fechadura; 3 segundos **
chamada de aparta-
mento
NÃO
habilitada
gerador de sons no posto
externo; habilitado **
Posição microinterruptores de MS1 - MS2
NÃO USADO: deixar na posição OFF **
** Programação de fábrica.
*** Ao habilitar esta função é possível, de cada apartamento e por
intermédio da pressão do botão
, conversar com um posto externo
(no caso de vários postos externos paralelos, pode-se entrar em
comunicação com o último posto externo que tenha efetuado a
chamada) e, pressionando o botão
accionar a fechadura.
Exemplo de programação do codificador digital
DIP-Schalter
1
2
3
4
1-2
3
4
Tabelle 2.
Funktionsvarianten
(Code 2B)
MS1
MS2
ON
Türöffnungszeit;
6 Sekunden
Kontrolleinschaltung
frei-
gegeben ** ***
Rufton an der Türstation
NICHT einschalten
OHNE FUNKTION: auf Position OFF stehen lassen
**
normaler Betrieb der
Klemmen EC-EM
(siehe Programmierung
1E - Tabelle 1) **
Türöffnungszeit
(EC-EM); 3 Sekunden **
Rufton an der Türstation
NICHT einschalten
Türöffnungszeit
(EC-EM); 6 Sekunden
OFF
Türöffnungszeit;
3 Sekunden **
K o n t r o l l e i n s c h a l t u n g
NICHT freigegeben
Rufton an der Türstation
einschalten
**
DIP-Schalter-Position bei MS1 - MS2
OHNE FUNKTION: auf Position OFF stehen lassen
**
**
ab Werk.
*** Bei Aktivierung dieser Funktion kann sich jedes Videohaustelefon
durch Drücken der Taste
eine Verbindung zur Türstation herstel-
len (bei mehreren parallel geschalteten Türstationen erfolgt die
Verbindung zur Türstation die als letzte einen Ruf ausgesendet hat)
und durch Drücken der Taste
den Türöffner aktivieren.
Beispiele für die Programmierung der Steuereinheit
Summary of Contents for EX3262PLC
Page 56: ...56 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 57: ...57 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 58: ...58 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 59: ...59 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...