- 9 -
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Mi 2411
Regolazione volume ricezione
Receiver adjustable volume
Regulación del volumen de recepción
Lautstärkenregelung für Lautsprecher
Réglage du volume réception
Regulador volume recepção
Regolazione volume trasmissione
Réglage du volume transmission
Regulador volume transmissão
Transmitter adjustable volume
Regulación del volumen de transmisión
Lautstärkenregelung für Mikrofon
EC
V M
EM
Regolazione innesco (effetto Larsen)
Réglage de l’effet Larsen
Regulação do efeito Larsen
Anti-feedback (Larsen effect) adjustment
Regulación del efecto Larsen
Regelung der Rückkopplung
IT
Regolazione del volume
Per aumentare il volume dell’amplificatore,
ruotare il trimmer
in senso orario.
Regolazione dell’antilocale
Per eliminare un eventuale innesco (effetto
Larsen), occorre procedere come segue:
- eseguire la chiamata dal posto esterno e solle-
vare il microtelefono dell'utente chiamato;
- regolare il trimmer
sul posto esterno fino
ad ottenere l’annullamento del fischio.
Brandeggio
Se necessario, è possibile variare manualmen-
te l'inquadratura della telecamera allentando e
spostando, nella direzione desiderata, la vite
del brandeggio orizzontale e verticale.
EN
Volume adjustment
To increase the volume of the amplifier, turn
the trimmer “
” in a clockwise direction.
Antilocale adjustment
In case of "feedback" (Larsen effect) in the
external unit it is necessary to operate as
follow:
- make the call from the door station and lift
the handset of the called user;
- adjust the trimmer
until the whistling
stops.
Adjustments
If necessary, you can manually change the
camera framing by unloosening the fixing
screw and adjusting horizontally and verti-
cally the camera.
FR
Réglage du volume
Pour augmenter le gain de l’amplificateur, tourner
le potentiomètre
dans le sens de l’aiguille
d’une montre.
Réglage de l’Antilocale
Pour éliminer des éventuel siblements (effet Lar-
sen) au poste externe il faut procéder comme ci
dessous:
- appeler du poste de rue et décrocher le combiné
de l'utilisateur appelé;
- régler le potentiomètre
jusqu’à ce qu’il n’y
a plus de sifflement (effet Larsen).
Balayage
Si nécessaire, on peut modifier manuellement
l’encadrement de la caméra en dévissant et en
déplaçant, dans la direction désirée, la vis du
balayage horizontal et vertical.
PT
Regulação do volume
Para aumentar o ganho do amplificador virar
o trimmer “
“ no sentido horário.
Regulação do Antilocal
- Fazer a chamada do lugar externo e levantar
o microtelefone do usuário chamado.
- Regular o trimmer “
“ até obter a elimi-
nação do assobio (efeito Larsen). Pôr o
microtelefone do porteiro de novo no próprio
lugar.
Ajustamento
Caso seja necessário, é possível variar manu-
almente o enquadramento da telecâmara, por
intermédio do afrouxamento e do desloca-
mento, na direcção desejada, dos parafusos
do ajuste horizontal e vertical.
DE
Einstellung der Lautstärke
Um die Lautstärke des Lautsprechers zu erhö-
hen drehen Sie den Regler
in Uhrzeit-
richtung.
Regelung der Rückkopplung
Um einen möglichen Pfeifton (Rückkopplung)
zu unterdrücken:
- einem Anruf von der Türstation einleiten und
Handapparat am Haustelefon abheben. Versi-
chern Sie sich dabei das Handapparat mit dem
Lautsprecher und Mikrofon nicht direkt gegen
auf eine harte Fläche (Wand, Tisch) aufliegt.
- betätigen Sie den Regler
, bis der Pfeifton
verschwindet.
Kameraeinstellung
Wenn erforderlich, kann der Blickwinkel der
Videokamera verändert werden. Hierzu ist die
Schraube der vertikalen und horizontalen Ein-
stellung zu lockern und anschließend die Ka-
mera in die gewünschte Richtung drehen.
ES
Regulación del volumen
Para aumentar la ganancia del amplificador
girar el potenciómetro
en sentido horario.
Regulación del efecto Larsen
- Hacer una llamada desde la placa de calle y
descolgar el microteléfono del usuario llama-
do.
- En la placa de calle regular el potenciómetro
hasta obtener la supresión del silbido
(efecto Larsen).
Rotación
Si fuera necesario, se puede variar manual-
mente el encuadre de la cámara aflojando y
moviendo el tornillo de rotación horizontal y
vertical hacia la dirección deseada.
±15°
Summary of Contents for EX3262PLC
Page 56: ...56 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 57: ...57 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 58: ...58 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Page 59: ...59 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...