background image

- 20 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

IT

 FUNZIONAMENTO RFID

 

Attenzione

: prima di alimentare l'impianto 

controllare che i collegamenti dei dispo

-

sitivi siano corretti. 

Avvicinare la carta RFID al simbolo 

 del 

lettore di prossimità FP51SAB; appena la carta 

è rilevata il simbolo 

 comincia a lampeg

-

giare velocemente.

Dopo aver rilevato la presenza di una carta 

RFID il lettore inizia la sua validazione, cioè 

verifica se la carta è tra quelle memorizzate 

nel  dispositivo,  il  simbolo 

  lampeggia 

lentamente e contemporaneamente il simbolo 

 diventa di colore giallo; la validazione della 

carta dura pochi istanti e dipende dal numero 

di carte gestite dal lettore (500 o 2000).

Se la carta rilevata è una delle carte prece

-

dentemente  memorizzate  il  lettore  emette 

un tono di conferma ("

bi-ri-bi"

), il simbolo 

 

diventa di colore verde ed il dispositivo attiva 

le attuazioni associate alla carta stessa.

Se la carta non è tra quelle memorizzate il di

-

spositivo emette 5 brevi toni  di rifiuto ("

tu-tu-

tu-tu-tu

"), il simbolo   diventa di colore rosso 

ed il dispositivo non attiva alcuna attuazione.

FUNZIONAMENTO SMART ACCESS

Scaricare la guida al funzionamento della app 

Farfisa Smart Access dal percorso:

https://www.farfisa.com/images/pdf/SmartAppGuide_ITA.pdf

     

     

EN

 

RFID OPERATIONS

 

Attention:

 before powering ON the sys

-

tem, check the connections of the devices 

are correct. 

Move the RFID card near the symbol 

 of 

the proximity reader FP51SAB; as soon as the 

card is detected, the symbol 

 starts to 

flash quickly.

Having detected the presence of a RFID card, 

the reader starts its validation, checking if the 

card is among those saved in the device, the 

symbol 

 flashes slowly and at the same 

time the symbol   turns yellow; validation of 

the card lasts a few instances and depends on 

the number of cards managed by the reader 

(500 or 2000).

If the card is one of the previously stored ones, 

the reader emits a confirmation tone (

"bi-ri-

bi"

), the symbol   turns green and the device 

activates the actuators associated with the 

same card.

If the card is not among those stored, the device 

emits 5 short reject tones (

"tu-tu-tu-tu-tu"

), 

the symbol   turns red and the device does 

not enable any actuator.

SMART ACCESS OPERATIONS

Download  the  Farfisa  Smart  Access  app 

operating guide from the link:

https://www.farfisa.com/images/pdf/SmartAppGuide_ENG.pdf

 

        

FR 

FONCTIONNEMENT RFID

 

Attention

:  avant  d’alimenter  l’équipe

-

ment, contrôler que les dispositifs sont 

connectés correctement. 

Approcher la carte RFID au symbole  

 du 

lecteur de proximité FP51SAB; dès que la carte 

est détectée, le symbole 

 commence à 

clignoter rapidement.

Après avoir détecté la présence d’une carte 

RFID, le lecteur commence à la valider, c’est 

à dire qu’il contrôle si la carte fait partie de 

celles mémorisées dans le dispositif, le sym

-

bole  

 clignote lentement tandis que le 

symbole   se colore en jaune; la validation 

de la carte ne dure que quelques instants et 

dépend du nombre de cartes que doit gérer le 

lecteur (500 ou 2000).

Si la carte détectée fait partie des cartes déjà 

mémorisée,  le  lecteur  émet  un  ton  modulé 

de confirmation (

"bi-ri-bi"

), le symbole   se 

colore en vert et le dispositif active les action

-

neurs associées à cette même carte.

Si la carte ne fait pas partie de celles mémo

-

risées, le dispositif émet 5 tons brefs de refus 

(

"tu-tu-tu-tu-tu"

), le symbole   se colore en 

rouge et le dispositif n’active aucune action

-

neur.

FONCTIONNEMENT SMART ACCESS

Téléchargez le guide d'utilisation de l'applica

-

tion Farfisa Smart Access à partir de la page 

Web:

https://www.farfisa.com/images/pdf/SmartAppGuide_ENG.pdf

 

          

OK

KO

Verde

Vert

- Green -

Rosso

Rouge

- Red -

RFID

CARD

bi-ri-bi

tu-tu-tu-tu-tu

Summary of Contents for ALBA FP51SAB

Page 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Page 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Page 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Page 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Page 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Page 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Page 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Page 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Page 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Page 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Page 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Page 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Page 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Page 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Page 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Page 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Page 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Page 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Page 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Page 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Page 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Page 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Reviews: