background image

- 16 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

ES

 PROGRAMACIÓN GENERAL

El lector de proximidad FP51SAB solo se puede 

programar mediante Bluetooth con un smart

-

phone o una tableta utilizando la aplicación 

"

DUO System"

.  La  aplicación  se  puede  des

-

cargar en el siguiente enlace:

para iOS

https://farfisa.com/qr/ios-duo/

 

  

para Android

https://farfisa.com/qr/and-duo/

     

 

   

               

     

Estas son las programaciones que se pueden 

efectuar:

 

Tag Programming

: con esta programación 

se pueden memorizar o cancelar del lector 

FP51SAB los códigos de las tarjetas que po

-

drán habilitar las actuaciones del sistema.  

Acercando  una  nueva tarjeta  o  una  ante

-

riormente memorizada será posible asociar 

o modificar:

• 

Name

:  el  nombre  que  ell  dispositivo 

FP51SAB  asocia  a  cada  tarjeta  RFID. 

Asociar un nombre de usuario a cada 

tarjeta es útil para poder cancelarla del 

dispositivo cuando no está disponible 

(pérdida, robo, etc.).

• 

Actions

 (ninguna activación de fábrica): 

son los dispositivos que deben activar

-

se cuando la tarjeta RFID se reconoce 

como válida. Los dispositivos que deben 

activarse pueden ser diferentes de una 

tarjeta a otra y deben ser elegidos entre:

•  Internal relay (del lector FP51SAB)

•  S+/S- Alba  (C.2124AB,si  está  pre

-

sente en el equipo)

•  Alba relay (C.2124AB, si está pre

-

sente en el equipo)

•  entre  1  y  4  actuadores  DUO  tipo 

2281Q, cada uno con la propia di

-

rección (211-220), si están presentes 

en el equipo. (Consulte el apartado 

Actuations parameter

.)

• 

Ranges

 (ninguna banda horaria asocia

-

da de fábrica): es posible asociar hasta 8 

bandas horarias en las que están autori

-

zadas las activaciones de la tarjeta. Las 

bandas horarias son las mismas para 

todas las tarjetas (consulte el apartado 

Control Access Ranges

).

 

PB actuations 

(de fábrica asociado al relé a 

bordo) conectando un pulsante a dos bornes 

PB/PB es posible activar manualmente el 

lector FP51SAB. Esta solución requiere pro

-

gramar los actuadores que deben activarse 

cuando se presiona el pulsante. 

Nota sobre 

la seguridad

: si el módulo FP51SAB se retira, 

los contactos PB/PB son accesibles y, por 

tanto, todas las actuaciones asociadas se 

pueden activar con facilidad

 

Actuations parameter

:  se  memorizan  el 

tiempo de activación del relé a bordo y las 

direcciones  de  cuatro  actuadores  2281Q 

eventualmente presentes en el sistema:

• 

Relay Timing

  a  bordo  del  lector 

FP51SAB  (de fábrica  monoestable 

1 segundo), valores admitidos 0-99 

PT

 PROGRAMAÇÃO GERAL

O  leitor  de  proximidade  FP51SAB  pode  ser 

programado  apenas  por  Bluetooth  com  um 

Smartphone ou um Tablet utilizando a Apli

-

cação  "

DUO System

".  A  aplicação  pode  ser 

baixada nos seguintes links:

para iOS 

https://farfisa.com/qr/ios-duo/

 

  

para Android

https://farfisa.com/qr/and-duo/

     

 

   

               

     

As programações que podem ser efetuadas 

são as seguintes:

  

Tag Programming

: com essa programação 

podem  ser  memorizados  ou  cancelados 

pelo leitor FP51SAB os códigos dos cartões 

que poderão habilitar as atuações do siste

-

ma.  Ao aproximar um novo cartão ou um já 

memorizado anteriormente, será possível 

associar ou modificar:

• 

Name

: o nome que o dispositivo FP51SAB 

associa  a  cada  um  dos  cartões  RFID. 

Associar  um  nome  de  utente  a  cada 

cartão é útil para excluí-lo do disposi

-

tivo quando não estiver mais disponível 

(perda, furto... etc.)..

• 

Actions 

(de fábrica, nenhuma ativação): 

são os dispositivos que devem ser ativa

-

dos quando o cartão RFID é reconhecido 

como  válido.  Os  dispositivos  a  serem 

ativados podem ser diferentes de um 

cartão para outro e devem ser escolhi

-

dos entre:

•  Internal relay (do leitor FP51SAB)

•  S+/S- Alba (C.2124AB, se presente 

no equipamento)

•  Alba relay ( C.2124AB, se presente 

no equipamento)

•  de 1 a 4 atuadores DUO tipo 2281Q, 

cada um com o seu endereço (211-

220), se presentes no equipamento. 

(Ver  parágrafo 

Actuations para-

meter

.)

• 

Ranges 

(de  fábrica,  nenhuma  faixa 

horária associada): é possível associar 

até 8 faixas horárias nas quais as ati

-

vações  do  cartão  são  permitidas.  As 

faixas  horárias  são  as  mesmas  para 

todos os cartões (ver parágrafo 

Control 

Access Ranges

).

 

PB actuations

  (de  fábrica,  é  associado  o 

relé  a  bordo):  conectando  um  botão  com 

dois terminais PB/PB é possível ativar ma

-

nualmente  o  leitor  FP51SAB.  Solução  que 

requer programar quais atuadores devem 

ser ativados quando o botão é premido. 

Nota 

sobre a segurança

: se o módulo FP51SAB for 

removido, os contactos PB/PB são acessíveis 

e, portanto, todas as atuações associadas 

podem ser facilmente ativadas.

 

Actuations parameter

:  são  memorizados 

tempo de ativação do relé a bordo e os en

-

dereços de quatro atuadores 2281Q even

-

tualmente presentes no sistema:

DE

 ALLGEMEINE PROGRAMMIERUNG

Der Näherungsleser FP51SAB kann nur über 

Bluetooth mit einem Smartphone oder Tablet 

mit der Anwendung „

DUO System

" program

-

miert werden. Die Anwendung kann über die 

folgenden Links heruntergeladen werden:

für iOS

https://farfisa.com/qr/ios-duo/

 

  

für Android

https://farfisa.com/qr/and-duo/

     

 

   

               

     

Folgende  Programmierungen  können  au

-

sgeführt werden:

 

Tag Programming

: Mit dieser Programmie

-

rung können die Codes der Karten, die die 

Systemimplementierungen  ermöglichen, 

vom  FP51SAB-Lesegerät  gespeichert  oder 

gelöscht werden.  Wenn Sie eine neue oder 

eine  zuvor  gespeicherte  Karte  annähern, 

können  Sie  Folgendes  verknüpfen  oder 

ändern:

• 

Name

: Der Name, den das Gerät FP51SAB 

jeder RFID-Karte zuordnet. Das Zuord

-

nen eines Nutzernamens zu jeder Karte 

ist nützlich, um sie vom Gerät zu löschen, 

wenn  sie  nicht verfügbar  ist  (Verlust, 

Diebstahl usw.).

• 

Actions

 (werksseitig keine Aktivierung): 

Dies sind die Geräte, die aktiviert wer

-

den müssen, wenn die RFID-Karte als 

gültig erkannt wird. Die zu aktivierenden 

Geräte können von Karte zu Karte unter

-

schiedlich sein und müssen ausgewählt 

werden aus:

•  Internal relay (Im Lesegerät FP51SAB 

integriertes)

•  S+/S- Alba (C.2124AB, falls im Sy

-

stem vorhanden)

•  Alba  relay  (C.2124AB, falls  im  Sy

-

stem vorhanden)

•  1 bis 4 Aktoren DUO vom Typ 2281Q 

mit  jeweils  eigener  Adresse  (211-

220),  falls  im  System  vorhanden. 

(Siehe Abschnitt 

Actuations para-

meter

.)

• 

Ranges  

(werksseitig keine Zeitabsch

-

nitte zugeordnet): Es ist möglich, bis zu 

8 Zeitabschnitte zuzuordnen, in denen 

Kartenaktivierungen  zulässig  sind. 

Die Zeitabschnitte sind für alle Karten 

gleich (siehe Abschnitt

 Control Access 

Ranges

)

.

 

PB actuations 

(das  integrierte  Relais  ist 

werksseitig zugeordnet): Durch Anschließen 

einer Taste an die beiden PB/PB-Klemmen 

kann das Lesegerät FP51SAB manuell akti

-

viert werden. Lösung, bei der programmiert 

werden muss, welche Aktoren beim Drücken 

der Taste aktiviert werden sollen. 

Sicherhei-

tshinweis

: Wenn das Modul FP51SAB entfer

-

nt wird, sind die PB/PB-Kontakte zugänglich 

und daher können alle zugehörigen Imple

-

mentierungen einfach aktiviert werden

Summary of Contents for ALBA FP51SAB

Page 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Page 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Page 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Page 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Page 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Page 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Page 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Page 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Page 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Page 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Page 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Page 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Page 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Page 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Page 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Page 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Page 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Page 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Page 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Page 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Page 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Page 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Reviews: