background image

- 17 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

(0 contacto biestable).

• 

Actuator address 1- Actuator ad-

dress 4

 (vacíos de fábrica): valores 

permitidos entre 211 y 220 y son las 

direcciones de los actuadores DUO 

que deben activarse desde FP51SAB.

 

Control Access Ranges

 (de fábrica no con

-

figurado): en el interior de este punto es po

-

sible modificar los 8 intervalos temporales 

que se pueden asociar las tarjetas.

 

Miscellaneous:

 

• 

Users number extension 

(de  fábrica 

OFF): número de tarjetas RFID gestio

-

nadas por el lector. El módulo FP51SAB 

puede gestionar 500 tarjetas de default 

o 2000 tarjetas si esta opción está ha

-

bilitada.

• 

Reset tone enable 

(de  fábrica  OFF): 

habilita la emisión de un tono cuando 

FP51SAB se apaga y se vuelve a encender

• 

Advanced

: son las siguientes:

• 

Delay read TAG 

(de  fábrica  200): 

tiempo de barrido de la tarjeta.

• 

Format memory

: mando que can

-

cela  la  memoria  donde  se  salvan 

las tarjetas y sus configuraciones.

• 

Date timing update interval 

(de 

fábrica 125): intervalo de actualiza

-

ción de la fecha y la hora en minutos.

• 

Date and Time: 

fecha y hora en real 

time clock. Es necesaria la tarjeta 

de expansión 

XE2921.

• 

Debug

:  eventos  de  debug  (reser

-

vado).

 

Bluetooth Miscellaneous

: reagrupa las con

-

figuraciones relativas al módulo Bluetooth 

integrado

• 

Admin password

 (de fábrica 1234): con

-

figuración de la contraseña de acceso 

como administrador.

• 

Device Name 

  (de  fábrica  FP51SAB): 

nombre  con  el  que  el  dispositivo  se 

presenta  a  los  demás  dispositivos 

Bluetooth.

• 

Always ON mode

 (de fábrica ON): di

-

spositivo  siempre  preparado  para  la 

conexión.

 

Smart Access Settings

: reagrupa las con

-

figuraciones generales relativas al uso de 

FP51SAB  con  la  aplicación  Farfisa  Smart 

Access:

• 

Default Smart Access

: cancelación de 

la memoria de los usuarios Smart Ac

-

cess e inizialización con usuario admin 

y contraseña 1234.

•  Farfisa Smart Access

 (de fábrica OFF): 

si está habilitado, el dispositivo se pue

-

de utilizar también desde la aplicación 

Farfisa Smart Access.

 

Default

: restablecimiento de las configura

-

ciones de fábrica

DEFAULT MANUAL

Para volver a las configuraciones de fábrica el 
símbolo 

 

debe estar apagado y es necesario:

- mantenga presionado el pulsante

 P1

, al cabo 

de 3 segundos el símbolo 

 inicia a parpa-

dear lentamente;

-   mantenga  presionado  el  pulsante 

P1

,  al 

cabo de 10 segundos el símbolo   empieza 

a parpadear rápidamente;

- suelte el pulsante

 P1

, el símbolo 

 

se apaga 

y acontinuación emite 3 parpadeos rápidos 

para indicar que se ha vuelto a las configura

-

ciones de fábrica (las tarjetas RFID no están 

canceladas);

- interrumpa y vuelva a activar la alimentación.

• 

Relay Timing

  a  bordo  do  leitor 

FP51SAB (de fábrica, monoestável 

1 segundo): valores admitidos 0-99 

(0 contacto biestável).

• 

Actuator address 1 - Actuator ad-

dress 4

 (de fábrica, vazios): valores 

admitidos  de  211  a  220  e  são  os 

endereços dos atuadores DUO que 

devem ser ativados por FP51SAB..

 

Control Access Ranges 

(de fábrica, não con

-

figurados): nesse item, é possível modificar 

os  8  intervalos temporais  que  podem  ser 

associados aos cartões..

 

Miscellaneous:

 

• 

Users number extension 

(de  fábrica, 

OFF): número de cartões RFID geridos 

pelo leitor. O módulo FP51SAB é capaz 

de gerir 500 cartões por padrão ou 2000 

cartões se esse item estiver habilitado

.

• 

Reset tone enable 

(de  fábrica  OFF): 

habilita a emissão de um som quando 

FP51SAB é desligada e reiniciada

• 

Advenced

:  são  as  seguintes  configu

-

rações:

• 

Delay read TAG

 (de fábrica, 200): 

tempo de varredura do cartão.

• 

Format memory: 

comando que can

-

cela a memória onde são guardados 

os cartões e suas configurações.

• 

Date timing update interval 

(de 

fábrica,  125):  intervalo  de  atuali

-

zação de data e hora em minutos

• 

Date and Time: 

data  e  hora  do 

relógio em tempo real. É necessária 

a placa de expansão

 XE2921.

• 

Debug: 

eventos  de  debug  (reser

-

vado).

 

Bluetooth Miscellaneous: 

agrupa as con

-

figurações  relativas  ao  módulo  Bluetooth 

integrado:

• 

Admin password 

(de  fábrica  1234)

configuração da senha de acesso como 

administrador.

• 

Device Name

  (de  fábrica,  FP51SAB): 

nome com o qual o dispositivo se apre

-

senta aos outros dispositivos Bluetooth.

• 

Always ON mode

 (de fábrica, ON): di

-

spositivo sempre pronto para a conexão.

 

Smart Access Settings

: agrupa as configu

-

rações gerais relativas ao uso de FP51SAB 

com a app Farfisa Smart Access:

• 

Default Smart Access

:  cancela  a 

memória  dos  utentes  Smart Access  e 

reinicializa com utente admin e senha 

1234.

•  Farfisa Smart  Access 

(de fábrica, OFF): 

se habilitado, o dispositivo pode ser uti

-

lizado também pela app Farfisa Smart 

Access.

 

Default:

 restaura às configurações de fáb

-

rica.

DEFAULT MANUAL

Para  retornar  às  configurações  de fábrica,  o 
símbolo   deve estar desligado e é necessário :

- manter  premido  o  botão 

P1

,  depois  de  3 

segundos  o  símbolo 

 

começa  a  piscar 

lentamente;

- manter  premido  o  botão 

P1

,  depois  de  10 

segundos  o  símbolo 

 

começa  a  piscar 

rapidamente;

- libertar o botão 

P1

, o símbolo 

 

se apaga e 

em seguida pisca 3 vezes rapidamente para 

indicar  que  retornou  às  configurações  de 

fábrica (os cartões RFID não são cancelados);

- remover e fornecer novamente a energia.

 

Actuations parameter

: Die Aktivierungszeit 

des integrierten Relais und die Adressen von 

vier Aktoren 2281Q, die möglicherweise im 

System  vorhanden  sind,  werden  gespei

-

chert:

• 

Relay Timing I

m Lesegerät FP51SAB 

integriert  (werksseitig  1  Sekunde 

monostabil): zulässige Werte 0-99 

(0 bistabiler Kontakt).

• 

Actuator address 1 - Actuator ad-

dress 4 

(werksseitig leer): Zulässige 

Werte von 211 bis 220 und sind die 

Adressen der Aktoren DUO, die vom 

FP51SAB aktiviert werden müssen.

 

Control Access Ranges 

(werksseitig nicht 

eingestellt):  In  diesem  Punkt  können  die 

8 Zeitintervalle geändert werden, die den 

Karten zugeordnet werden können.

 

Miscellaneous:

 

• 

Users number extension 

(werksseitig 

OFF): Anzahl der vom Lesegerät verwal

-

teten RFID-Karten. Das Modul FP51SAB 

kann standardmäßig 500 Karten oder 

2000  Karten  verwalten,  wenn  dieser 

Punkt aktiviert ist.

• 

Reset tone enable 

(werksseitig  OFF): 

Aktiviert die Ausgabe eines Tons, wenn 

FP51SAB aus- und wieder eingeschaltet 

wird

• 

Advanced: 

Dies sind die folgenden Ein

-

stellungen:

• 

Delay read TAG

 (werksseitig 200): 

Zeit der Kartenscannung

.

• 

Format memory: 

Befehl,  der  den 

Speicher löscht, in dem die Karten 

und ihre Einstellungen gespeichert 

sind.

• 

Date timing update interval

 (wer

-

ksseitig 125): Intervall zum Aktua

-

lisieren von Datum und Uhrzeit in 

Minuten

• 

Date and Time: 

Datum und Uhrzeit 

der  Echtzeituhr.  Die  Erweiterun

-

gskarte 

XE2921 

ist erforderlich.

• 

Debug

:  Debug-Ereignisse  (reser

-

viert).

 

Bluetooth Miscellaneous

:  Gruppiert  die 

Einstellungen  für  das  integrierte  Blueto

-

oth-Modul:

• 

Admin password 

(werksseitig  1234): 

Festlegen des Passworts für den Zugriff 

als Administrator.

• 

Device Name

  (werksseitig  FP51SAB): 

Name, mit dem das Gerät auf anderen 

Bluetooth-Geräten erscheint.

• 

Always ON mode

  (werksseitig  ON): 

Gerät immer für die Verbindung bereit.

 

Smart Access Settings

:  Gruppiert  die  al

-

lgemeinen  Einstellungen  für  die  Verwen

-

dung  von  FP51SAB  mit  der  Farfisa  Smart 

Access-App:

• 

Default Smart Access

:  Löschen  des 

Speichers  der  Smart-Access-Nutzer 

und Initialisieren mit Nutzer Admin und 

Kennwort 1234.

•  Farfisa Smart Access

 (werksseitig OFF): 

Wenn aktiviert, kann das Gerät auch von 

der Farfisa Smart Access-App verwen

-

det werden.

 

Default

: Rücksetzung der Werkseinstellun

-

gen.

DEFAULT MANUELL

Um  zu  den  Werkseinstellungen  zurückz

-

ukehren, muss das  -Symbol ausgeschaltet 

sein und Folgendes ist erforderlich:

Summary of Contents for ALBA FP51SAB

Page 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Page 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Page 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Page 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Page 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Page 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Page 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Page 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Page 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Page 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Page 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Page 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Page 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Page 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Page 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Page 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Page 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Page 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Page 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Page 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Page 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Page 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Page 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Reviews: