background image

Mi 2473

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

- 4 -

IT

Programmazione codice-uten-

te

Per poter ricevere una chiamata da centralino
e/o posto esterno, il citofono 

deve essere

programmato

(

di fabbrica il codice è 100).

I modi possibili per programmare il codice
dell'utente sono due:
a) - invio di un codice dalla pulsantiera digitale

o centralino di portineria;

b) -  invio  di  un  codice  da  una  pulsantiera

digitale collegata direttamente al citofono.

a) - Programmazione da pulsantiera digita-
le o centralino
Attenzione

: usando la pulsantiera dell'in-

gresso principale occorre tenere il centralino
(se presente) in posizione notte.
1 - Tenere premuto per più di 2 secondi il

pulsante

; si udirà un momentaneo

tono di avviso;
- continuando a tenere premuto il pulsante

,

 sollevare il microtelefono; si udirà un

tono di attesa per tutta la fase di program-
mazione;
- rilasciare il pulsante 

.

Nota

. Se per un minuto non si esegue

alcuna operazione, il sistema esce auto-
maticamente dalla fase di programmazio-
ne.

2 - Comporre dalla tastiera della pulsantiera o

del centralino il numero dell'interno che si
vuol assegnare al citofono e premere invio;
sull'altoparlante del citofono si udirà un tono
di conferma.

3 - Proseguire con la 

fase 3 della program-

mazione delle funzioni ausiliarie

 o uscire

dalla  programmazione  riponendo  il
microtelefono nella sua sede.

b) - Programmazione da pulsantiera digita-
le collegata direttamente al citofono trami-
te cavetto art. SMT130

Collegare i morsetti 

+

,

-

 e 

DB

del cavetto

art.

SMT130

alla morsettiera della pulsantiera

digitale

TD4100..

.

Inserire il connettore piccolo del cavetto sul
connettore

J1

del citofono.

Effettuare la programmazione come indicato
nei punti 1, 2 e 3 del paragrafo precedente.

Note

. Nel caso di invio di più codici viene

memorizzato l'ultimo.
Alla fine della programmazione e ad impianto
spento, sconnettere il cavetto dal citofono.

FR

Programmation  code-utilisa-

teur

Pour pouvoir recevoir un appel depuis un
PABX et/ou depuis un poste de rue, 

il faut

programmer

 le combiné (

d’usine, le code est

100).
On peut procéder de 2 manières différentes
pour programmer le numéro de l’utilisateur:
a) - en adressant le code à la plaque de rue

digitale ou au standard de conciergerie;

b) - en adressant le code depuis 1 plaque de

rue digitale connectée directement au com-
biné.

a) - Programmation depuis la plaque de rue
digitale ou depuis standard de concierge-
rie.

Attention

: il faut commuter le standard (si

installé) en position nuit à l’aide de la plaque
de rue de l’entrée principale.
1 - Garder enfoncé pour plus de 2 secondes le

bouton-poussoir

; l’appareil émet une

tonalité momentanée de confirmation;
- décrocher le combiné en gardant enfoncé
le bouton poussoir 

; l’appareil émet

une tonalité d'attente pendant toute la phase
de programmation;
- relâcher le bouton poussoir 

.

Note

. Le système quitte automatiquement

la phase de programmation si aucune opé-
ration n’est effectuée pendant une minute.

2 - Composer sur le clavier de la plaque de rue

ou du standard de conciergerie le numéro
de l’interne que l’on veut affecter au combiné
et appuyer sur le bouton envoi; le haut-
parleur du combiné émet une tonalité de
confirmation.

4 - Continuer avec la 

phase 3 de la program-

mation des fonctions auxiliaires

 ou quitter

la programmation en remettant le combiné
dans son siège.

b) - Programmation depuis plaque de rue
digitale connectée directement au combiné
à l’aide du câble art. SMT130

Connecter les bornes 

+

,

-

et

DB

du câble

art.

SMT130

à la borne de la plaque de rue

digitale

TD4100...

Introduire le petit connecteur du câble sur la
borne

J1

du combiné.

Procéder à la programmation tel qu’indiqué
aux postes 1, 2 et 3 du paragraphe précé-
dent.

Notes

. Si l’on adresse plusieurs codes, c’est

le dernier numéro qui est mémorisé.
A la fin de la programmation et avec l’installation
hors tension, déconnecter le petit câble du
combiné.

EN

User-code programming

Intercom  address  (user  code) 

must  be

programmed

 to receive a call from exchanger

and/or door stations (default value = 100).
User code can be programmed in two ways:
a)

- by sending a code from the digital push-
button panel or doorkeeper exchanger
already present in the system;

b)

- by sending a code from a digital push-
button panel momentarily connected to
the intercom.

a)

- Programming from digital push-button

panel or exchanger
Warning

: when using the push-button panel

of the main entrance, the exchanger (if any)
must be in night mode.
1 - Keep pressed for more than 2 seconds

the  button 

;  a  warning  beep  will

confirm the correct operation;
- hold the button 

 pressed and lift the

handset; you hear the waiting tone for the
entire programming phase;
- release the button 

.

Note

. If no operation is done during one

minute,  the  system  will  automatically
exit the programming mode.

2 - In the push-button panel or exchanger

keyboard dial the extension number you
want to give to the intercom and press
Enter; the intercom speaker receives the
confirmation.

3 - Continue  with 

step  3  of  auxiliary

functions  programming 

or  exit  the

programming  mode  hanging-UP  the
handset.

b)

- Programming from digital push-button

panel  momentarily  connected  to  the
intercom with cable art.SMT130

Connect the 

+

,

-

and

DB

terminals of the

cable art.

SMT130

with the terminal block

of the 

TD4100..

digital push-button panel.

Insert the small connector of the cable into
the

J1

terminal block of the intercom.

Make the programming as indicated in
items 1, 2 and 3 of the previous paragraph.

Notes

. The last value is saved when sending

more codes.
At the end of the programming procedure,
turn OFF the installation and disconnect the
cable from the intercom.

Cavetto

- Cable - Câble

art.

 SMT130

DB

solo programmazione "b"
only programming "b"
seulement pour programmation "b"

LP LN

1 DB

P1 P1

EC

S1

S2

PC

J2

J1

DB

DB

F2

DB FP

AE

F1

J1

DB

EX310DG

TD4100PL

Summary of Contents for EX310DG

Page 1: ...de la plaque de rue 300m Temp rature de fonctionnement 0 40 C Humidit max admissible 90 RH DE HAUSTELEFON MIT INTE GRIERTEMDECODIERMODUL HaustelefonderSerieExhitomitintegrierter Decodiereinheitf rFN40...

Page 2: ...on channel ground positive voltage input 12Vdc DB data line AE auxiliary functions output ground command FP floor call or intercommunicating input ground command P P service button max 0 3A Bornes F1...

Page 3: ...trischesT rschloss 12Vac 1Amax PA Pulsanteapriporta opzionale Door release push button optional Bouton poussoirouvreporte optionnel Pulsadorabrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ff...

Page 4: ...rel cher le bouton poussoir Note Lesyst mequitteautomatiquement laphasedeprogrammationsiaucuneop rationn esteffectu ependantuneminute 2 Composersurleclavierdelaplaquederue oudustandarddeconciergeriel...

Page 5: ...ualqueropera o osistemasai automaticamente dafasedeprograma o 2 Compor do teclado da botoneira ou da centraldaportaria on merodoapartamento quesedesejaindicaraotelefoneepressionar envio noalto falante...

Page 6: ...eforonesecond 3 Continue with the codes you want to change and press the Enter button to confirm orexittheprogrammingmode hanging upthehandset Codes of the auxiliary functions Intercoms in parallel wi...

Page 7: ...te do telefone se ouvir por um segundo o somdeconfirma o 3 continuaracomposi odosc digosque se deseja variar confirmando os com a press o da tecla envio ou sair da programa o recolocando o micro telef...

Page 8: ...ti di effettuare chiamate intercomunicanti oc correprocederecomesegue 1 entrareinprogrammazionecomeindi catonelpunto1delparagrafo Program mazionedellefunzioniausiliarie 2 tenere premuto per pi di 2 se...

Page 9: ...o dos bot es e para chamadas de intercomunica o Osbot es e s oprogramados def bricaparaenviarreservas scentrais deportaria quepodemestarpresentesna instala o Parapermitiraosbot esefectuarchamadas de i...

Page 10: ...iano chiamataintercomunicante Proceduradiprogrammazione Laprogrammazionedellechiamatepu avve niresoloconmicrotelefonoagganciato 1 Tenerepremutoilpulsante siudir unmomentaneotonodiavvisoediseguito unto...

Page 11: ...s chamadas chamada proveniente da linha digital postosexternosprincipais secund riose oucentraldeportaria chamadadepatamar chamadaintercomunicante Procedimentodeprograma o Aprograma odaschamadaspodeoc...

Page 12: ...can exit the programming of calls by lifting and placing the handset Theprogrammingmodeisexitedautomati cally if no operation is made during 1 minute If you do not need to change a program simply pre...

Page 13: ...chamadas levantandoe recolocandoomicrotelefone A sa da da programa o autom tica mesmo que n o se efetue qualquer opera onoprazodeumminuto Sen oforprecisovariarumaprograma o suficientepremerobot o para...

Page 14: ...euserwillbecalledagain Thedissuasiontoneisheardifthehandset is picked up in the next 10 seconds Dissuasiontoneisalsoheardiftheinstallation hasnoexchanger Intercommunicationcall Tomakeanintercommunicat...

Page 15: ...em reservas ser ouvidoumsinaldeconfirma oeousu rioser chamadonovamente Levantando outra vez o micro telefone no espa ode10segundosapartirdareserva ser ouvidoumsinaldedesist ncia Umsinaldedesist nciapo...

Page 16: ...tuare prenotazioni Indicatesthatnoreservations can be made Indique l impossibilit d effectuer des r servations Indica la imposibilidad de ponerse en lista de espera Indica a impossibilidade de efectua...

Reviews: