198
RU
У отдельных моделей внутренних канюль
DURATWIX
®
(REF 19841/REF 19842) на
внутренней канюле установлен разговорный клапан.
Также предлагается разговорный клапан HUMIDOPHONE
®
или разговорный клапан
COMBIPHON
®
. Их могут применять трахеотомированные пациенты, которые, например,
используют перфорированную трахеотомическую канюлю (с внутренней канюлей) с
комбинированным переходником 22 мм.
В трахеотомических канюлях с силиконовым голосовым клапаном он может быть
отсоединен от внутренней канюли путем вытягивания.
5. Деканюлизационный обтюратор
Деканюлизационный обтюратор входит в комплект разговорных канюль, разрешается
использовать его исключительно у трахеотомированных пациентов с с сохраненной
гортанью. Его установка допускается только под контролем врача. Он обеспечивает
кратковременное уплотнение канюли и прерывание подачи воздуха, а также помогает
пациенту заново научиться управлять дыханием через рот/нос.
ВНИМАНИЕ!
Противопоказано ларингэктомированным пациентам и пациентам с хронической
обструктивной болезнью лёгких (COPD)! В этом случае категорически запрещается
применять деканюлизационный обтюратор!
Ни в коем случае не использовать деканюлизационный обтюратор при
заблокированной трахеотомической канюле! Деканюлизационный обтюратор
можно использовать лишь с перфорированной наружной канюлей без внутренней
канюли.
ВНИМАНИЕ!
Для подготовки к деканюляции после временной трахеотомии в канюлях с
голосовым клапаном предусмотрен обтюратор. Он позволяет кратковременно
прерывать поток воздуха через канюлю для реабилитации функции дыхания через
рот и нос. Деканюляцию разрешается выполнять только под наблюдением врача.
Деканюлизационный обтюратор допускается только по назначению врача. Будьте
осторожны – при деканюляции может наступить удушье! Обязательно соблюдайте
также противопоказания в описаниях соответствующих изделий и спецификаций!
ВНИМАНИЕ!
В связи с этим соблюдайте особые указания к изделиям, показания и
противопоказания, приведённые в инструкции по применению, и выясните
возможность применения изделия заранее с лечащим врачом.
VIII. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И УДАЛЕНИЮ КАНЮЛИ
Для врача
Подбор правильной канюли должен осуществляться лечащим врачом или обученным
квалифицированным персоналом.
Для обеспечения оптимального положения и наилучшего вдоха и выдоха следует
выбрать канюлю, адаптированную к анатомии пациента.
Внутреннюю трубку можно извлечь в любой момент для увеличения потока воздуха
или для очистки. Это может потребоваться, напр., в том случае, если из внутреннего
прохода не удаётся откашливанием удалить присохшую слизь, а возможность аспирации
отсутствует.
Для пациента
ВНИМАНИЕ!
Канюлю всегда вводить только приполностью разблокированной манжете (см.
рис. 7a)!
ВНИМАНИЕ!
Внимательно осмотрите стерильную упаковку, чтобы убедиться, что упаковка
не имеет изменений и повреждений. Не используйте изделие, если упаковка
повреждена.
Проверьте срок годности. Не используйте изделие после истечения этого срока.
Рекомендуется использовать стерильные одноразовые перчатки.
Вначале убедитесь в отсутствии внешних повреждений и незакреплённых деталей.