Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
!
27
B
I
ACCENSIONE ELETTRONICA DEL GAS
(solo per modelli con + GAS)
" Non accendere il gas quando la caldaia è in
pressione ".
Prima di mettere in funzione la macchina controllare che:
- l'interruttore principale dell'alimentazione elettrica sia inserito;
- il rubinetto principale dell'alimentazione idrica sia aperto;
- il rubinetto di intercettazione sulla rete gas sia aperto.
Premere e ruotare verso sinistra la manopola del rubinetto (
27
) sulla
posizione
B
mantenendola premuta per circa 30"; controllare l'avvenuta
accensione dalla finestrella (
28
) e dopo alcuni secondi rilasciare la
manopola
(27
) .
Al termine dell'attività giornaliera, spegnere la macchina ruotando
l'interruttore generale (
4
) fino alla posizione 0 e chiudere il rubinetto del
gas (
27
) riportandolo sulla posizione "0".
!
GB
ELECTRONIC GAS LIGHTING
(only for models with + GAS)
“Do not light the gas when the boiler is under pressure”.
Before switching on the machine, check that:
- The main electric power switch is on.
- The water tap is open.
- The gas tap is open.
Press and rotate the knob of tap (
27
) towards the left to position
B
, and
keep pressed for about 30 seconds. Check that window (
28
) is open and
after a few seconds release knob (
27
).
At the end of the working day, switch off the machine by rotating the
general switch (
4
) to the 0 position and turn of the gas tap (
27
) turning it
to the “0” position.
F
ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GAZ
(seulement pour modèles avec + GAS)
"Ne pas allumer le gaz quand la chaudière est sous
pression".
Avant de mettre en service la machine, contrôler que:
- l'interrupteur principal de l'alimentation électrique est enclenché;
- le robinet principal e l'alimentation hydrique est ouvert;
- le robinet d'étranglement sur le réseau de gaz est ouvert.
Appuyer et tourner vers la gauche la poignée du robinet (
27
) sur la
position
B
en la maintenant appuyée pendant 30" environ; contrôler que
la lucarne (
28
) est bien en marche et après quelques secondes relâcher
la poignée (
27
) .
Au terme de l'activité journalière, éteindre la machine en tournant
l'interrupteur général (
4
) jusqu'à la position 0 et fermer le robinet du gaz
(
27
) en le remettant sur la position "0".
!
E
ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL GAS
(solo para modelos con + GAS)
“No encienda el gas cuando la caldera esté bajo presión”
Antes de poner en funcionamiento la máquina, controle que:
- el interruptor principal de la alimentación eléctrica esté activado;
- el interruptor principal de la alimentación hídrica esté abierto;
- la válvula de cierre en la red del gas esté abierto.
Presione y gire hacia la izquierda la manivela de la válvula (
27
) hasta
llegar a la posición
B
, manteniéndola presionada unos 30”; controle que
se haya encendido la ventanilla (
28
) y después de unos segundos deje
de presionar la manivela (
27
).
Al final del trabajo de cada día, apague la máquina girando el interruptor
general (
4
) hasta la posición 0 y cierre la válvula del gas (
27
) volviéndolo
a colocar en la posición “0”.
!
ELEKTRONISCHES ANSCHALTEN DES GASES
(ausschl. für m GAS)
"Das Gas darf nicht gezündet werden, wenn der
Heizkessel unter Druck steht!"
Kontrollieren Sie vor Einschaltung der Maschine folgende Punkte:
- der Hauptschalter zur Stromversorgung der Maschine muß gedrückt
sein;
- der Haupthahn zur Wasserversorgung muß geöffnet sein;
- der Hahn zur Absperrung des Gaskreises muß geöffnet sein.
Drehen Sie den Regler des Hahns
(
27
) auf die Position
B
, und halten Sie
ihn in dieser Stellung etwa 30 Sekunden lang gedrückt; vergewissern
Sie sich von der erfolgten Zündung, indem Sie durch das Sichtfenster
(
28
) schauen, und lassen Sie den Regler des Hahns (
27
) nach einigen
Sekunden wieder los.
Nach dem täglichen Betrieb muß die Maschine ausgeschaltet werden,
indem Sie den Hauptschalter (
4
) auf die Position „0" stellen und den
Gashahn (
27
) schließen, indem Sie ihn ebenfalls auf die Position „0"
stellen.
D
!
P
LIGAÇÃO ELECTRÓNICA DO GÁS
(apenas para modelos con + GAS)
“Não acender o gás quando a caldeira se encontrar
em pressão”
Antes de colocar a máquina em função verificar que:
- O interruptor principal da alimentação eléctrica esteja inserido;
- a torneira princial da alimentação hídrica esteja aberta;
- a torneira de intercepção sobre a rede do gás esteja aberta.
Carregar e rodear o manípulo da torneira (
27
) para a esquerda em posição
B, mantendo-o carregado durante cerca de 30”; verificar, através da janela
(
28
) que o acendimento tenha ocorrido e após alguns segundos abandonar
o manípulo (
27
) .
No fim da actividade diária, desligar a máquina rodeando o interruptor
geral (
4
) até alcançar a posição 0 e fechar a torneira do gás (
27
)
recolocando-o em posição “0”.
!