background image

PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER LA GESTIONE FINO A 2

DISSUASORI A SCOMPARSA, CON O SENZA FINECORSA

Elpro S20

I

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE

INTRODUZIONE

Questa  automazione  è  stata  progettata  per  un  utilizzo 

esclusivo  per  quanto  indicato  in  questo  libretto,  con  gli 

accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i 

dispositivi 

FADINI

  Qualsiasi  altra  applicazione  non 

espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare 

disservizi o danni a cose e persone. 

 Meccanica Fadini snc non 

è  responsabile  per  eventuali  danni  derivati  da  usi  impropri  e 

non specificatamente indicati in questo libretto; non risponde 
inoltre  di  malfunzionamenti  derivati  dall'uso  di  materiali  e/o 
accessori non indicati dalla ditta stessa. 

 La ditta costruttrice si 

riserva  di  apportare  modifiche  ai  propri  prodotti  senza 
preavviso. 

  Tutto  quanto  non  espressamente  indicato  in

questo manuale di istruzioni non è permesso.

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Prima di qualsiasi intervento valutare l'idoneità dell'ingresso da 
automatizzare,  nonché  la  sua  condizione  e  la  struttura. 

 

Accertarsi  che  non  si  verifichino  situazioni  di  impatto, 
schiacciamento, 

cesoiamento, 

convogliamento, 

taglio, 

uncinamento  e  sollevamento,  tali  da  poter  pregiudicare  la 
sicurezza  delle  persone. 

  Non  installare  il  prodotto  nelle 

vicinanze di fonti di calore ed evitare il contatto con sostanze 
infiammabili. 

  Tenere  lontano  dalla  portata  di  bambini 

qualsiasi  dispositivo  (trasmettitori,  lettori  di  prossimità, 
selettori, ecc.) atto ad avviare l'automazione. 

 Il transito nella 

zona  di  luce  di  passaggio  deve  avvenire  unicamente  con 
l'automazione ferma. 

 Non consentire a bambini e/o persone 

di  stazionare  nei  pressi  dell'impianto  con  l'automazione  in 
movimento. 

  Per  garantire  un  livello  adeguato  di  sicurezza 

dell'impianto è necessario utilizzare fotocellule, bordi sensibili, 
spire magnetiche e sensori di presenza per mettere in sicurezza 
l'intera area interessata al movimento del cancello. 

 Servirsi di 

strisce giallo-nere o di adeguati segnali per identificare i punti 
pericolosi dell'installazione. 

 Togliere sempre l'alimentazione 

elettrica  all'impianto  se  si  effettuano  interventi  di 
manutenzione  e/o  pulizia. 

  In  caso  di  asportazione 

dell’attuatore,  non  tagliare  i  fili  elettrici,  ma  toglierli  dalla 
morsettiera allentando le viti di serraggio dentro la scatola di
derivazione.

INSTALLAZIONE

L'intera  installazione  deve  essere  effettuata  da  personale 
tecnico  qualificato,  in  osservanza  della  Direttiva  Macchine 
2006/42/CE e in particolare le norme EN 12445 ed EN 12453. 

 

Verificare la presenza, a monte dell'impianto, di un interruttore 
di linea 230 V - 50 Hz magneto-termico differenziale da 0,03 A. 

 Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento 

nella  rilevazione  della  presenza,  in  prossimità  o  interposti,  ai 
dispositivi di sicurezza come fotocellule, bordi sensibili, ecc. 

 

Eseguire  una  attenta  analisi  dei  rischi,  utilizzando  appositi 
strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo 
principale  di  apertura  e  chiusura,  secondo  quanto  indicato 
nella  normativa  EN  12445. 

  Individuare  la  soluzione  più

indicata  per  eliminare  o  ridurre  tali  rischi. 

  Nel  caso  in  cui  il 

cancello  da  automatizzare  fosse  dotato  di  un  ingresso 
pedonale, è opportuno predisporre l'impianto in maniera tale 
da  interdire  il  funzionamento  del  motore  quando  l'ingresso
pedonale  è  utilizzato. 

  Fornire  indicazioni  sulla  presenza 

dell'impianto  realizzato  con  l'applicazione  di  targhe 
segnaletiche  con  marcatura  CE  sul  cancello. 

  L'installatore  è 

tenuto  ad  informare  ed  istruire  l'utilizzatore  finale  circa  l'uso 
corretto  dell'impianto;  ciò  avviene  rilasciandogli  una 
documentazione 

firmata 

definita 

fascicolo 

tecnico, 

comprensiva  di:  schema  e  componenti  dell'impianto,  analisi 
dei  rischi,  verifica  degli  accessori  di  sicurezza,  verifica  delle 
forze di impatto e segnalazione dei rischi residui.

INDICAZIONI PER L'UTILIZZATORE FINALE

L'utilizzatore  finale  è  tenuto  a  prendere  visione  e  ricevere 
informazioni 

unicamente 

per 

quanto 

concerne 

il 

funzionamento dell'impianto e diviene lui stesso responsabile 
del  corretto  uso. 

  Deve  stipulare  un  contratto  di 

manutenzione  ordinaria  e  straordinaria  (su  chiamata)  con 
l'installatore/manutentore.

  Qualsiasi  intervento  di  riparazione  deve  essere  effettuato 

solo da personale tecnico qualificato. 

 Conservare sempre il 

presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZE PER IL BUON FUNZIONAMENTO 

DELL'IMPIANTO

Per  una  resa  ottimale  dell’impianto  nel  tempo  e  secondo  le 
normative  di  sicurezza,  è  necessario  eseguire  una  corretta 
manutenzione  e  un  adeguato  monitoraggio  dell’intera 
installazione  per  l’automazione,  per  le  apparecchiature 
elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. 

  Tutta  l’installazione  deve  essere  eseguita  da  personale 

tecnico  qualificato,  compilando  il  documento  di  verifica  e 
collaudo  ed  il  registro  di  manutenzione  indicato  nel  libretto 
normative  di  sicurezza  (da  richiedere  o  scaricare  dal  sito 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

  Per  l'automazione  è 

consigliato un controllo di manutenzione almeno ogni 6 mesi, 
mentre per apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza 
un controllo mensile di manutenzione. 

 Meccanica Fadini snc 

non  è  responsabile  dell'eventuale  inosservanza  della  buona 
tecnica  di  installazione  e/o  del  non  corretto  mantenimento
dell'impianto.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Gli involucri dell’imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. 
possono  essere  smaltiti  effettuando  la  raccolta  differenziata 
(previa 

verifica 

delle 

normative 

vigenti 

nel 

luogo 

dell'installazione  in  materia  di  smaltimento  rifiuti).  Elementi 
elettrici,  elettronici  e  batterie  possono  contenere  sostanze 
inquinanti:  rimuovere  e  affidare  tali  componenti  a  ditte 
specializzate  nel  recupero  dei  rifiuti,  come  indicato  nella 
direttiva 2012/19/UE. Vietato gettare nei rifiuti materiali nocivi
per l’ambiente.

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Fabbricante: 

Meccanica Fadini snc

Indirizzo:  

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

dichiara sotto la propria responsabilità che:

Programmatore elettronico 

ELPRO S20

è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE
- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

2

Summary of Contents for Elpro S20

Page 1: ...R ELEKTROVENTIL SYSTEM ZUR KONTROLLE DER INTEGRIT T I S F R EXTERNE UHR VORGESEHEN IMPULSBETRIEB TOTMANN BETRIEB PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER LA GESTIONE FINO A 2 DISSUASORI A SCOMPARSA CON O SENZA...

Page 2: ...sura secondo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso...

Page 3: ...t di monitorare eventuali guasti o malfunzionamenti dell impianto CSI C S I Circuito di Supervisione di Integrit una particolare funzionalit del programmatore Elpro S20 che permette di monitorare l in...

Page 4: ...d ogni impulso di apertura L4 spento nessun contatto CHIUDE si accende ad ogni impulso di chiusura L5 acceso contatto di STOP chiuso si spegne ad ogni impulso di stop 3 3 7 4 5 6 NC NA NA COMUNE COMUN...

Page 5: ...sizione fino a raggiungimento della corretta posizione di salita 11 12 13 14 15 COMUNE FINECORSA APERTURA M1 Colonna abbassata FINECORSA CHIUSURA M1 Colonna alzata FINECORSA APERTURA M2 Colonna abbass...

Page 6: ...di movimento di salita e discesa all interno della colonna a scomparsa Uscita per cicalino di movimento 230 V 100 W max Alimentazione quadro 230 V 10 50 Hz monofase BLU COMUNE NERO FASE F N NEUTRO 52...

Page 7: ...ssuasore n 1 motore M1 per passaggio pedonale del tempo di pausa impostato sul trimmer T2 scaduto il quale richiude automaticamente La funzione apertura pedonale non attiva durante il primo ciclo di f...

Page 8: ...essary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of t...

Page 9: ...igilo power supply is 230 V single phase Elpro S20 is capable of monitoring damages or malfunctioning with the system ISC I S C Integrity and Supervision Circuit is a special function of Elpro S20 whi...

Page 10: ...goes on whenever an opening pulse is given L4 OFF no CLOSING contact it goes on whenever a closing pulse is given L5 ON STOP contact closed it goes off whenever a stop pulse is given 3 3 7 4 5 6 NC N...

Page 11: ...perated until this is fully up as required 11 12 13 14 15 COMMON LIMIT SWITCH OPEN M1 Post in down position LIMIT SWITCH CLOSE M1 Post in up position LIMIT SWITCH OPEN M2 Post in down position LIMIT S...

Page 12: ...tion wires are the blue common and the black one of the flashing light cable Acoustic signal device 230 V 100 W max PCB power supply 230 V 10 50 Hz single phase BLUE COMMON BLACK LIVE F N NEUTRAL 52 5...

Page 13: ...in up position on pulsing input P dip switch 6 ON and 3 ON post n 1 motor M1 goes down for pedestrian opening for the time pre set inTrimmer T2 after this time it closes automatically The function pe...

Page 14: ...nt aux normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installa...

Page 15: ...nement de l installation CSI Le C S I Circuit de Supervision d Integrit est une fonction particuli re du programmateur Elpro S20 avec laquelle il peut contr ler toute la carte lectronique dans le but...

Page 16: ...res magnetiques L3 teinte aucun contact OUVRE s allume chaque impulsion d ouverture L4 teinte aucun contact FERME s allume chaque impulsion de fermeture L5 allum e contact d ARRET ferm s teint chaque...

Page 17: ...e escamotable pas en position jusqu la position correcte de mont e 11 12 13 14 15 COMMUN FIN DE COURSE OUVERTURE M1 Borne esc baiss e FIN DE COURSE FERMETURE M1 Borne esc lev e FIN DE COURSE OUVERTURE...

Page 18: ...tion tableau 230 V 10 50 Hz monophas BLEU COMMUN NOIR PHASE F N NEUTRE 52 51 53 Alimentation carte programmateur 23 22 24 25 Lampe clignotante externe On peut raccorder soit la lampe clignotante exter...

Page 19: ...sage pi tons se baisse pour le temps de pause tabli sur le trimmer T2 Expir ce temps la borne escamotable se l ve automatiquement La fonction ouverture pi tonne n est pas actif pendant le premier cycl...

Page 20: ...ung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizieren Sie die beste L sung zur Beseitigung oder Verringerung dieser Risiken In dem Fall wo das Tor...

Page 21: ...es ist eine besondere Funktion der Elpro S20 Steuerung um das gesamte elektronische Modul zu berwachen um eventuelle Defekte seiner Komponenten oder eine St rung eines Zubeh rteils der Anlage zu erke...

Page 22: ...sie leuchtet bei jeder ffnungsimpulsgabe L4 AUS kein Kontakt SCHLIESSUNG sie leuchtet bei jeder Schliessungskontakt L5 AN STOP Kontakt geschlossen sie erlischt bei jeder Stop Impulsgabe 3 3 7 4 5 6 NC...

Page 23: ...n Ausfahrtposition anlaufen 11 12 13 14 15 COMMON ENDSCHALTER FFNEN M1 Poller eingefahren ENDSCHALTER SCHLIE EN M1 Poller ausgefahren ENDSCHALTER FFNEN M2 Poller eingefahren ENDSCHALTER SCHLIE EN M2 P...

Page 24: ...V 100 W max Stromversorgung Schalttafel 230 V 10 50 Hz Einphasig BLAU COMMON SCHWARZ PHASE F N NEUTRAL 52 51 53 Stromversorgung der elektronischen Steuerplatine 23 22 24 25 Externe Blinkleuchte Man ka...

Page 25: ...pollers Nr 1 Motor M1 f r den Fu g ngerdurchgang so lange wie die Pausezeit auf dem Trimmer T2 eingestellt worden ist nachdem diese Zeit abgelaufen ist wird wieder automatisch geschlossen Nach einem S...

Page 26: ...ma EN 12445 Identificar la mejor soluci n para eliminar o reducir estos riesgos En el caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar e...

Page 27: ...la capacidad de monitorear posibles aver as o malfuncionamientos del equipo CSI C S I Circuito de Supervisi n de Integridad es una funci n especial del programador Elpro S20 que permite monitorear to...

Page 28: ...apagado nig n contacto CIERRE se encendie cada impulso de cierre L5 encendido contacto de STOP cerrado se apaga cada impulso de stop 3 3 7 4 5 6 NC NA NA COM N COM N 3 8 COM N CONTACTO RADIO ABRE CIER...

Page 29: ...alcance la posici n correcta de subida 11 12 13 14 15 COM N FINAL DE CARRERAABERTURA M1 Columna baja FINAL DE CARRERA CIERRE M1 Columna levantada FINAL DE CARRERAABERTURA M2 Columna baja FINAL DE CAR...

Page 30: ...ra de movimiento de subida y bajada dentro de la columna escamoteable Salida para el zumbador de movimiento 230 V 100 W max Alimentaci n cuadro 230 V 10 50 Hz monof sico AZUL COM N NEGRO FASE F N NEUT...

Page 31: ...olumna de la barrera n 1 motor M1 para el paso peatonal del tiempo de pausa programado en elTrimmerT2 pasado el cual se cierra autom ticamente La funci n abertura peatonal no es activa durante el prim...

Page 32: ...ecessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of...

Page 33: ...ie op eventuele defecten of storingen te controleren CSI C S I Circuito di Supervisione di Integrit Bewakingscircuit Integriteit is een bijzondere functie van de programmeerinrichting Elpro S20 voor d...

Page 34: ...he windingen L3 uit geen OPENT contact gaat aan bij elk openingsimpuls L4 uit geen SLUIT contact gaat aan bij elk sluitingsimpuls L5 aan STOP contact gesloten gaat uit bij elk stopimpuls 3 3 7 4 5 6 N...

Page 35: ...ositie is bereikt 11 12 13 14 15 EMEENSCH EINDSCHAKELAAR OPENEN M1 Paal verzonken EINDSCHAKELAAR SLUITEN M1 Paal uitgeschoven EINDSCHAKELAAR OPENEN M2 Paal verzonken EINDSCHAKELAAR SLUITEN M2 Paal uit...

Page 36: ...wordt het geluidssignaal bij de op en neergaande beweging in de paal geactiveerd Uitgang voor zoemer die beweging meldt 230 V 100 W max Voeding paneel 230 V 10 50 Hz eenfase BLAUWE GEMEENSCH ZWART FA...

Page 37: ...auzetijd is ingesteld opTrimmerT2 Na afloop van deze tijd gaat de doorgang automatisch dicht De voetgangersdoorgang is niet actief tijdens de eerste cyclus van de werking naast een gebrek van de voedi...

Page 38: ...Elpro S20 38...

Page 39: ...e 20 C 55 C Alimentation lectrovanne 230 V 50 Hz Sortie avertisseur sonore de mouvement 230 V 100 W max F TECHNISCHE DATEN Einphasige Karte Stromversorgung 230 V 10 50 Hz Dreiphasige Karte Stromversor...

Page 40: ...dini net www fadini net I Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of electr...

Reviews: