background image

8

4.  ANSCHLÜSSEANSCHLÜSSE

1.  HINWEISE

Vor  Arbeiten  am  elektronischen  Steuergerät  (Anschlüsse, 

Wartung usw.) stets die Stromzufuhr unterbrechen.

-  Vor  der  Anlage  einen  thermomagnetischen  Fehlerstrom-

Schutzschalter  mit  entsprechender  Auslöseschwelle 

einbauen.

-  Die Versorgungskabel stets von den Steuer- und Sicherheitskabeln 

(Taste,  Empfänger,  Fotozellen  usw.)  trennen.  Um  jegliche 

elektrische Störung zu vermeiden, getrennte Ummantelungen 

oder  abgeschirmte  Kabel  (mit  geerdeter  Abschirmung) 

verwenden.

ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT 596/615 BPR

Auf den Karten, die als Ersatzteil geliefert werden oder mit 

Antrieben,  bei  denen  die  Endschalter  zum  Extrazubehör 

gehören,  sind  die  Kontakte  der  Steckverbinder  J6  und  J9 

kurzgeschlossen. Wenn Sensoren eingebaut werden, sind die Über-

brückungen  zu  entfernen  und  die  Endschalter  direkt  oder  mittels 

des entsprechenden Adapters an die genannten Steckverbinder 

anzuschließen. Die Betriebsweise bei Belegen der Endschalter ändert 

sich je nach Einstellung der Betriebsart als 596 oder 615 (J3).

596

Beim Öffnen:

 sofortiger Stillstand bei Belegen des Sensors.

Beim  Schließen:

  bei  Belegen  des  Sensors  arbeitet  der  Antrieb  4 

Sekunden lang bei verlangsamter Geschwindigkeit und 1 Sekunde 

lang bei Standardgeschwindigkeit (Druckstoß).

615

Beim Öffnen und beim Schließen: 

bei Belegen des Sensors erfolgt 

eine  Verlangsamung,  die  halb  so  lange  wie  die  Betriebszeit  bei 

Standardgeschwindigkeit dauert.

Wenn  keine  Endschalter  eingebaut  sind,  führt  das  Gerät  nur  die 

erlernte Betriebszeit aus (siehe Abschn. 6.).

Andere 

Sicherheitsvorrichtung

BLA

U

Abb. 2

An  den  Steckverbinder  J2  kann  ein  Empfänger  mit  zwei 

Kanälen des Typs RP2 angeschlossen werden, sodass OPEN 

und CLOSE der Automation direkt mit einer Funksteuerung 

mit zwei Kanälen geschaltet werden können.

Wenn ein Empfänger mit einem Kanal vom Typ RP verwendet wird, 

kann nur OPEN geschaltet werden.

Beschreibung der Bauteile

J1 

Klemmenleiste Eingänge und Versorgung zubehör

J2 

Stecker für Funkempfänger (siehe Anmerkung)

J3 

Auswahl der Betriebsart: 596 

  oder 615 

J4 

Klemmenleiste motor

J5 

Klemmenleiste Versorgung 230Vac

J6 

Steckverbinder Endschalter beim Öffnen (Ruhekontakt)

J7 

Anschluss OPEN-Impuls (für Kipptor)

J8 

Klemmenleiste Blinkleuchte und Servicelampe

J9 

Steckverbinder Endschalter beim Schließen 

 

(Ruhekontakt)

LED 

Signal-LED

SW1 

Programmiertaste

TF1 

Transformator

F1 

6,3A - 250V (motorenschutz)

F2 

Selbstwiederherstellung (zubehörschutz)

Abb. 1

COM

N

L

COM

CL

OP

M

O

T

O

R

CO

U

R

T.

LA

M

P

M

C

230 Vac

+6% -10%

230 Vac

max 60W

230 Vac

max 40W

1

7

10

TX CL1

1

2

RX CL1

5

4

3

1
2

13

IN/OUT

J1

FCC

FCA

J6

J9

Versorgungsspannung

230V~ - 50Hz

Leistungsaufnahme

4 W

Max. Last Motor

800 VA

Max. Stromstärke Zubehör

250 mA

Temperatur am Aufstellun-

gsort

-20°C ÷ +55°C

Schmelzsicherungen

F1 = 6,3A-250V

F2 = Selbstwiederherstellung

Steuerungslogiken

B/C, B, C, EP, AP, P A Default = EP

Betriebszeit (Timeout)

Selbsterlernung (0-10 minuten in Schritten zu 

2,5 Sek.) Default = 10 min

Pausenzeit

Selbsterlernung (0-5 minuten in Schritten zu 

1,5 Sek.) Default = 15 Sek

Eingänge auf der

Klemmenleiste

Open, Close, Stop, Endschalter,

Sicherheitseinrichtungen

beim Schl. (CH), Versorgung

Ausgänge auf der

Klemmenleiste

motor, Blinkleuchte, Beleuchtung und 

Versorgung des zubehörs

programmierbare Funktio-
nen

Betriebsart für Schranke oder Kipptor

Logik

Lernfunktionen

Betriebszeit, Pausenzeit

.  TECHNISCHE DATEN

3.  LAYOUT UND BAUTEILE

RADIO-DECODER

FCA

STOP

FCC

CLOSE

OP-A

J7 OPEN

OPTION

615

596

SAFE

DL1

TF1

J2

F1

F2

J3

J7

Led

SW1

Led

COM

IN/OUT

STOP

N

L

COM

CL

OP

M

O

T

O

R

SAFE

CL

OPEN

CO

U

R

T.

LA

M

P

+

-

J1

J4

J8

J5

230 Vac

FCC

FCA

J1

J6

J9

J4

J8

J5

J9

J6

J2

1

7

10

13

Beschreibung der Klemmenleisten

Klemme

Beschreibung Angeschlossene Vorrichtung

1

OPEN

Vorrichtung mit Arbeitskontakt 

(siehe Kap. STEUERUNGSLOGIKEN)

2

CLOSE

Vorrichtung mit Arbeitskontakt 

(siehe Kap. STEUERUNGSLOGIKEN)

3

STOP

Vorrichtung mit Ruhekontakt, die die 

Sperre der Automation bewirkt

4

- 24Vcc

zubehörversorgung

5

+ 24Vcc

6

SAFE

Sicherheitsvorrichtung beim 

Schließen mit Ruhekontakt 

(siehe Kap. STEUERUNGSLOGIKEN)

7

OP

Öffnungsphase motor

8

COm

Sammelkontakt motor

9

CL

Schließphase motor

10

LAmP

Ausgang Blinkleuchte 230Vac

max 60W

11

COURT.

Ausgang Servicelampe 230Vac max 

40W zeitschaltung 90 Sek., kann nicht 

geändert werden

12

COm

Sammelkontakt Lampe/Blinkleuchte

13 - 14

L - N

Versorgung der Karte (230 Vac)

Summary of Contents for 596/615 BPR

Page 1: ...e In chiusura all impegno del sensore l operatore lavora per 4 sec in rallentamento ed 1 sec in velocit standard colpo d ariete 615 In apertura ed in chiusura all impegno del sensore viene eseguito un...

Page 2: ...Inibisce Open e Close Inibisce la chiusura Logica C Stato Open impulso Close impulso Stop Safe Chiuso Apre Inibisce Open e Close Apertura Blocca Chiude Blocca Aperto Chiude Chiude Inibisce Open e Clos...

Page 3: ...ntact for light flashing light 13 14 L N Board power supply 230Vac Description of terminal boards An RP2 type 2 channel receiver can be connected to the J2 connector so that the OPEN and CLOSE facilit...

Page 4: ...em condition is shown in bold If the travel limit sensor inputs are connected to terminal 7 the FCA and FCC LEDs are always lighted Check the status of the signalling LEDs as per table below Operation...

Page 5: ...ctionnement appris voir par 6 2 Autre dispositif de s curit BLEU On peut connecter au connecteur embrochable J2 un r cepteur bicanal de type RP2 de mani re commander directement l OPEN et le CLOSE de...

Page 6: ...sont toujours allum es V rifier l tat des leds de signalisation d apr s le tableau suivant Fonctionnement leds de signalisation tat N Logique Description PRESSIONS SW1 1 B C Mixte B C 1 fois 2 B Semi...

Page 7: ...Motor J5 Klemmenleiste Versorgung 230Vac J6 Steckverbinder Endschalter beim ffnen Ruhekontakt J7 Anschluss OPEN Impuls f r Kipptor J8 Klemmenleiste Blinkleuchte und Servicelampe J9 Steckverbinder End...

Page 8: ...der Tabelle pr fen Betriebsweise der LED f r die Zustandsangabe Nr Logik Beschreibung Dr cken von SW1 1 B C gemischt B C 1 Mal 2 B halbautomatisch B 2 Mal 3 C Totmannschaltung 3 Mal 4 EP d faut halbau...

Page 9: ...eleraci n que dura la mitad del tiempo de trabajo en veloci dad est ndar Si no se han instalado los finales de carrera el equipo s lo realiza el tiempo de trabajo configurado v ase p rrafo 6 2 En el c...

Page 10: ...a siguiente indica el estado de los diodos en relaci n al estado de las entradas en negrita se indica la condici n de auto maci n cerrada en reposo Si las entradas de los finales de carrera est n cone...

Page 11: ...stalleerd voert de apparatuur alleen de geconfigureerde werktijd uit zie par 6 2 Andere veiligheid svoorziening BLAUW Fig 2 Klem Beschrijving Aangesloten voorziening 1 OPEN Voorziening met arbeidscont...

Page 12: ...actief CLOSE Commando actief Commando niet actief SAFE Veiligheden gedeactiveerd Veiligheid geactiveerd STOP Commando niet actief Commando actief FCA Eindschakelaar opening vrij Eindschakelaar opening...

Reviews: