background image

Français   |

9

www.ffgroup-tools.com

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.  Ne  pas  suivre  les  avertissements  et  ins

-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, un in

-

cendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les 

avertissements et toutes les instructions pour pouvoir 

s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les 

avertissements  fait  référence  à  votre  outil  électrique 

alimenté  par  le  secteur  (avec  cordon  d’alimentation) 

ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

f

f

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

f

f

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos

-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec

-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflam

-

mer les poussières ou les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent 

vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à 

branchement de terre. Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi

-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides.  La  pénétration  d’eau  à  l’intérieur  d’un  outil 

augmentera le risque de choc électrique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cor

-

don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou 

des parties en mouvement. Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro

-

longteur  adapté  à  l’utilisation  extérieure.  L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

f

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

f

f

Rester  vigilant,  regarder  ce  que  vous  êtes  en  train  de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’ou

-

til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

Français

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

f

f

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer  que  l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou

-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrup

-

teur est en position marche est source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête

-

ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vête

-

ments et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être pris dans des parties en mouvement.

f

f

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’ assurer qu’ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli

-

cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma

-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger 

l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré

-

duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

f

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete

-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément à ces instructions, en tenant compte des condi

-

tions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’ou

-

til  pour  des  opérations  différentes  de  celles  prévues 

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

UTILISATION  ET  EMPLOI  SOIGNEUX  DES  APPA-

REILS SANS FIL

f

f

Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs 

Summary of Contents for CDD 12V PLUS

Page 1: ...CDD 12V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...1 4 5 6 7 8 2 EN FR IT EL SR RO BG Cordless Drill Driver 04 Perceuse Visseuse Sans Fil 09 Trapano Avvitatore a Batteria 14 20 Akumulatorska Bu ilica Uvrta 26 Ma in de G urit n urubat cu Acumulatori 31...

Page 3: ...9 9 1 9 2 10 www ffgroup tools com 3 image 1 image 2...

Page 4: ...ttached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpecte...

Page 5: ...oning wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable INSTRUCTIONS FOR CHARGERS AND BAT TERIES 1 BATTERY CHARGERS a Before charging read the instructions b For indoor use Do n...

Page 6: ...d This indi cates that the battery pack is being fast charged au tomatically When the battery pack is fully charged the red LED indicator will turn off and the green LED will illuminate solid Remove t...

Page 7: ...ery pack The further it is depressed the faster the chuck will ro tate Thelighteritisdepressed thesloweritwillrotate TORQUE SELECTION CONTROL By turning the collar 4 it is possible to adjust the amoun...

Page 8: ...effective from the date of purchase by the first user Damage attribut able to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of a claim please send the...

Page 9: ...s de s curit antid rapantes les casques ou les protections acoustiques utilis s pour les conditions appropri es r duiront les blessures des personnes f f viter tout d marrage intempestif S assurer que...

Page 10: ...ration au cours de laquelle l accessoire de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un c blage non apparent ou son propre c ble d alimentation le contact avec un fil sous tension peut galement me...

Page 11: ...VUE Cette perceuse percussion sans fil est pr vue pour une vari t de forets destin s percer des trous dans le bois le plastique le m tal la brique etc Elle n est destin e qu un usage domestique et com...

Page 12: ...t etconforme lanormeenvigueur doit treport Les copeaux se d gageant lorsque vous percez du m tal sontextr mementpointus Prenezdespr cautions lors du nettoyage des copeaux Les bavures restant sur le tr...

Page 13: ...e m tal tension N exposez pas la perceuse oulechargeurni lapluieni l eau Nesurchargezpasla batterie plusdesixheures carvouspourriezendomma gerlescellulesdelabatterie R SOLUTION DES PROBL MES NOTE Enle...

Page 14: ...istied in particolare nonusarlopertrasportareoperappendere l elettroutensileoppureperestrarrelaspinadallapresa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a p...

Page 15: ...bbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettrouten...

Page 16: ...mproprio dell utensile f f L utensile il caricatore non deve essere usato da persone compresi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza specifiche...

Page 17: ...caricabatteria coincidano Collegare la spina alla corrente elettrica L indicatore LED verde 9 2 inizier a lampeggiare indi cando la modalit stand by Inserire la batteria all inter no dell apposito van...

Page 18: ...orir il taglioecontribuir aprolungarelavitadellapunta AVVITATORE Per evitare slittamenti o danni alla testa della vite usa reunapuntacorrispondentealledimensionidellatesta stessa Per rimuovere le viti...

Page 19: ...lastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Problema Causa Soluzione Il trapano non fun ziona 1 Batteria scarica 2 Avanti indietro non selezionato 1 Ricaricare la batteria 2 Selezionare...

Page 20: ...20 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com f f f f f f X X f f f f f f f f SERVICE Y Z f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b c 2 a...

Page 22: ...k 5 C l II f f f f f f f f 41303 41304 CDD 12V PLUS mm 22 mm 10 Nm 30 min 1 0 400 0 1 300 mm 10 unf 3 8 x 24 kg 0 960 EN 60745 1 dB A 83 1 dB A 94 1 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 2 39 K m s2 1 5 ah m s...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com 1 2 3 10mm 4 5 6 LED 7 8 9 2 0A 41303 41304 10 12V 2 0Ah 41304 LED 9 2 LED LED 18 C 24 C 4 5 C 40 5 C 0 C 45 C LED i ii LED 100 min 75 V 100 240 Hz 50 60 W 35 V DC 12 A 2 0...

Page 24: ...24 1 2 1 2 T 1 2 1 2 41 310 BL 12V 2A 41 311 CH 12V 2A LED LED i 2 ii 4 1 20 1 2 1 2 1 2...

Page 25: ...21 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 5 03 2018 FF...

Page 26: ...ROM f f Punite akumulator samo u aparatima za punjenje koje propisuje proizvodja Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opasnost od po ara ako se upotrebljava sa...

Page 27: ...hteva provodnik za uzemljenje zato to je dodatna izolacija f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumulatore u elektri nim alatima Upotreba drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od...

Page 28: ...m po zdravlje U slu aju iznenadnog osloba anja neophodnojepreduzetimereradispre avanja ire nja Pazitedanezagaditereke vodenetokoveiliodvode f f Sastav litijum magnezijuma litijum kobalta i litijumovih...

Page 29: ...rtanje glava zavrtnjeva manjeg pre nika MENJA SA DVE BRZINE Izaberite manju brzinu 1 manja rotaciona brzina i ve i obrtni moment za zavrtanje odvrtanje zavrt njeva Ve u brzinu 2 ve a rotaciona brzina...

Page 30: ...e nih opasnosti kao to su elektri ni kablovi vodovodne ceviilicevizagas ispodpovr inekori enjemdetektora struje metala Nemojte izlagati bu ilicu ili punja ki i ili vodi Nemojte da prepunjujete baterij...

Page 31: ...penesc n mai mic m sur i pot fi con duse mai u or f f Folosi i scula electric accesoriile dispozitivele de lu cru etc conform prezentelor instruc iuni ine i cont de condi iile de lucru i de activitate...

Page 32: ...nd izolatoare adeziv pentru a preveni un scurtcircuit incendiu sau explozie c t pentru utiliz rile prev zute poate duce la situa ii periculoase MANEVRA I I FOLOSI I CU GRIJ SCULELE ELECTRICE CU ACUMUL...

Page 33: ...substan n condi ii de utilizare normale nu este considerat periculoas pentru s n tate n cazul unei eliber ri accidentale trebuie respectate m surile de prevenire a contamin rii Nu contamina i r urile...

Page 34: ...plu aceasta nseamn c filetarea repetitiv a u ruburilor de aceea i dimensiune se va realiza la acela i cuplu cuaceea ifor defixare sau ncazul uruburilor necate vorfiintroduselaaceea iad ncime nmaterial...

Page 35: ...N METAL Pot fi perforate metale precum tabla de o el aluminiul ialama Marca ipunctulcaretrebuieperforatcuolovi tur central pentru a ajuta plasarea burghiului O pic tur deulei naceazon vafacilitat iere...

Page 36: ...m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele standarde sau documente standardizate EN 62321 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 n conformitate cu regulile...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 f f f f 1 a b c 2 a b c d e f C02 g 45 C h i 5 C 45 C j 10 C 30 C k 5 C l f f p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 39: ...303 41304 CDD 12V PLUS mm 22 mm 10 Nm 30 min 1 0 400 0 1 300 mm 10 unf 3 8 x 24 kg 0 960 EN 60745 1 dB A 83 1 dB A 94 1 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 2 39 K m s2 1 5 ah m s2 1 15 K m s2 1 5 V 12 Ah 2...

Page 40: ...40 i ii i 9 2 0A 41303 41304 10 12V 2 0Ah 41304 9 2 18 C 24 C 4 5 C 40 5 C 0 C 45 C...

Page 41: ...41 www ffgroup tools com 2 ii 4 1 20 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 41 310 BLi 12V 2A 41 311 CH 12V 2A...

Page 42: ...60745 2 1 EN 60745 2 2 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrg...

Page 43: ...www ffgroup tools com 43...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: