English – Inglés - Anglais
1.- INTRODUCTION
2.- DESCRIPTION AND DESIGN FEATURES
2.1.-Tower components
2.2.-Operating principle
2.3.-Type of design
3.- HANDLING, ASSEMBLING AND CONNECTING THE
ELEMENTS
3.1.-Handling and unloading
3.2.-Assembling and erecting on site
3.2.1.- Assembly of towers
3.2.2.- General observations related to towers sites
3.3.-Tower connections
4.- OPERATION
4.1.-Operating limits
4.2.-Initial start-up or starting after a long period out of
service
4.3.- Stop periods of less than 8 days
4.4.-Safety instructions
4.4.1.- Welding and grinding operations
4.4.2.- Access to the cooling tower
4.4.3.- Water connections
4.4.4.- Operation at low temperatures
5.- MAINTENANCE
5.1.-General
5.2.-Maintenance tasks
5.2.1.- Filter
5.2.2.- Fill
5.2.3.- Drift eliminator
5.2.4.- Spray nozzles
5.2.5.- Float valve
5.2.6.- Motor and reducer
5.2.7.- Fan
5.2.8.- Louvers
6.- TROUBLESHOOTING
7.- LIST OF COMPONENTS
8.- COMPLEMENTARY ACCESSORIES FOR THE TOWERS
8.1.-Electric resistor
8.2.-Thermostat for the electric resistor
8.3.-Thermostat for the fan
8.4.-Ladders and platforms (only for large models)
8.5.- Exhaust silencer
8.6.- Vibration switch
9.-WATER TREATMENT
Anglais
DESCRIPTION AND DESIGN FEATURES
ASSEMBLING AND CONNECTING THE
General observations related to towers sites
up or starting after a long period out of
Welding and grinding operations
eration at low temperatures
COMPLEMENTARY ACCESSORIES FOR THE TOWERS
Thermostat for the electric resistor
Ladders and platforms (only for large models)
Français– French
1.- INTRODUCTION
2.- DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE
CONSTRUCTION
2.1.-Composants des tours
2.2.-Principe de fonctionnement
2.3.-Type de construction
3.- MANUTENTION, MONTAGE
3.1.-Manutention de déchargement
3.2.-Montage et implantation sur site
3.2.1.- Montage des tours
3.2.2.- Observations générales pour l’implantation
des tours
3.3.-Raccordement de la tour
4.- FONCTIONNEMENT
4.1.-Limites de fonctionnement
4.2.-Mise en fonctionnement initiale ou après de longues
périodes d’inactivité
4.3.- Arrêts d’installation inférieurs à 8 jours
4.4.-Instructions de sécurité
4.4.1.- Travaux de soudure et meulage
4.4.2.- Accès à la tour de refroidissement
4.4.3.- Raccordement d’eau
4.4.4.- Fonctionnement à basses températures
5.- ENTRETIEN
5.1.-Entretien général
5.2.-Tâches d’entretien
5.2.1.- Filtre
5.2.2.- Garnissage
5.2.3.- Séparateur de gouttelettes
5.2.4.- Tuyères de pulvérisation
5.2.5.- Vanne à flotteur
5.2.6.- Moteur et réducteur
5.2.7.- Ventilateur
5.2.8.- Persiennes
6.- RECHERCHE DE PANNES
7.- LISTE DE COMPOSANTS
8.- ACCESOIRES COMPLÉMENTAIRES DES TOURS
8.1.-Resistance électrique
8.2.-Thermostat pour la résistance
8.3.-Thermostat pour le ventilateur
8.4.-Échelles et plateforme (pour les gran
8.5.- Silencieux d’évacuation
8.6.- Interrupteur de vibrations
9.- TRAITEMENT DE L’EAU
Pag. 2
French -Francés
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE
Principe de fonctionnement
MONTAGE ET RACCORDEMENT
déchargement
Montage et implantation sur site
Montage des tours
Observations générales pour l’implantation
Raccordement de la tour
Limites de fonctionnement
Mise en fonctionnement initiale ou après de longues
d’installation inférieurs à 8 jours
Instructions de sécurité
Travaux de soudure et meulage
tour de refroidissement
Raccordement d’eau
Fonctionnement à basses températures
de gouttelettes
de pulvérisation
et réducteur
ACCESOIRES COMPLÉMENTAIRES DES TOURS
Thermostat pour la résistance électrique
Thermostat pour le ventilateur
Échelles et plateforme (pour les grands modèles)
Silencieux d’évacuation
Interrupteur de vibrations