background image

4

•  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder 

ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn es 

beschädigt ist oder wenn der Verdacht auf 

einen Defekt besteht. Nehmen Sie in diesen 

Fällen Kontakt zu unseren Technikern auf.

•  Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät 

nicht benutzt wird.

•  Halten Sie das Verpackungsmaterial, 

besonders Folien und Folienbeutel, von 

Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

•  Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle 

Schutzfolien vom Gerät.

•  Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Sie 

nicht behindert und niemand versehentlich 

daran ziehen kann.

•  Klemmen Sie das Batterieladegerät nach dem 

Ladevorgang von der Stromversorgung ab.

•  Bewahren Sie das Ladegerät an einem für 

Kinder und unbefugte Personen 

unerreichbaren Ort auf.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

brennbarem Material oder in einer explosions-

gefährdeten Umgebung.

•  Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung, 

Schutzhandschuhe und Schutzbrille. Batterie-

säure ist ätzend! Evtl. Säurespritzer sofort mit 

viel Wasser gründlich abspülen, ggf. Arzt aufsu-

chen. Wenn Batteriesäure in die Augen gelangt, 

sofort wenigstens 10 Minuten unter laufendem 

Wasser ausspülen und Arzt aufsuchen.

•  Batterien dürfen nicht gekippt werden, da aus 

den Entgasungsöff nungen Säure austreten 

kann.

•  Decken Sie das Ladegerät nicht ab, halten Sie 

die Lüftungsöff nungen frei, da es sonst zur 

Überhitzung und somit zu einer Beschädigung 

kommen kann. Stellen Sie das Ladegerät im 

Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage 

(z.B. Styropor) – Gefahr von Hitzestau!

•  Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in einge-

bauten Zustand aufl aden möchten, stellen 

Sie zuerst das Fahrzeug sicher ab, ziehen 

Sie die Parkbremse an und schalten Sie die 

Zündung aus. Klemmen Sie die Batterie vom 

Bordnetz Ihres Fahrzeugs ab. Lesen Sie dazu im 

Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen 

Sie Ihre Fachwerkstatt.

•  Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen aus der 

Steckdose ausschließlich am Netzstecker an.

•  Setzen Sie das Ladegerät nicht der Nähe 

von Feuer, Hitze und lang andauernder 

Temperatureinwirkung über + 40° C aus!

•  Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben 

Sie sie an andere Benutzer weiter.

5. SYMBOLERKLÄRUNG

entspricht den EG-Richtlinen

gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in 

den Hausmüll geworfen werden

empfohlene Batteriekapazität

Gebrauchsanleitung lesen

Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus 

(trockene Umgebung) betrieben werden

entspricht den Anforderungen des § 21 des 

Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) 

6.BEDIENUNGSANLEITUNG

Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher, dass 

Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie 

des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshin-

weise verstanden haben.

6.1 ÜBERSICHT

1 Netzstecker

2  Amperemeter für Ladestrom

3 Tragegriff 

4  Sicherung 30 A

5  Wahlschalter Batteriespannung 12/24 V

6  Sicherung 5 A

7  Wahlschalter langsam/schnell

8  Netzschalter EIN/AUS

9  Pluskabel rot (+)

10  Minuskabel schwarz (-)

Bild 1: Übersicht

Summary of Contents for 16518

Page 1: ...GmbH 16518 06 2022 R f 16518 Chargeur d atelier CB 20 Manuel de l op rateur 11 Art no 16518 Workshop charger CB 20 Operating instructions 7 Art nr 16518 Werkplaatslader CB 20 Gebruiksaanwijzing 15 Cod...

Page 2: ...2...

Page 3: ...2 00 m L nge Ladekabel 1 80 m Eingang 220 240V AC 50 60 Hz Ausgang 12V 24V DC Ladestrom langsam 5 5 A 12V 8 5 A 24V schnell 9 5 A 12V 14 5 A 24V Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Kinder d rfen nicht mi...

Page 4: ...berhitzungundsomitzueinerBesch digung kommen kann Stellen Sie das Ladeger t im Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage z B Styropor Gefahr von Hitzestau Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in einge b...

Page 5: ...des Ladeger tes an den Plus pol der Batterie an Danach schlie en Sie das schwarze Minuskabel an der Karosserie blanke Stelle an weit entfernt von der Batterie Vergaser und Kraftstoffleitungen Stecken...

Page 6: ...rsetzen Sie die Sicherung durch eine neue gleichwertige 5 x 20 T 5 A 6 3 2 BEI BERSPANNUNG Bild6 T5ASicherung SolltenandereFehleroderDefekteauftretenkontaktierenSie unseren Kundendienst siehe Abschnit...

Page 7: ...nput 220 240V AC 50 60 Hz Output 12V 24V DC Charging current slow 5 5 A 12V 8 5 A 24V fast 9 5 A 12V 14 5 A 24V Ambient temperature 5 C to 40 C Children must not play with the device Cleaning and user...

Page 8: ...h to charge a vehicle battery in the installed state first park the vehicle safely put on the parking break and switch off the ignition Cutthebatteryofffromtheon board network of your vehicle To do th...

Page 9: ...to the positive pole of the battery first Thenconnecttheblacknegativecable tothecarbody exposed part far away from the battery the carburettor and fuel lines Always maintain this sequence Now plug the...

Page 10: ...Afuse If other faults or defects occur contact our customer service department see section 9 or consult a specialist electrical workshop 6 3 3 OTHER FAULTS Neveropenthedeviceyourselftoattempt to repai...

Page 11: ...00 m Longueur du c ble de chargement 1 80 m Entr e 220 240V CA 50 60 Hz Sortie 12V 24V CC Courant de charge lent 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapide 9 5 A 12V 14 5 A 24V Temp rature ambiante de 5 C 40 C Lesenf...

Page 12: ...es d a ration car cela pourrait provoquer une surchauffe et ainsi un endommagement de l appareil Ne mettez pas le chargeur en marche sur un support isolant par exemple du polystyr ne Risque de surchau...

Page 13: ...l aper u Ensuite branchez le c ble moins noir la carrosserie endroit bril lant et ce suffisamment loin de la batterie du carburateur etdesconduites carburant Respectezimp rativementcette suite op rat...

Page 14: ...A Si d autres erreurs ou d fauts surviennent contactez notre service la client le voir section 9 ou faites appel un lec tricien 6 3 3 AUTRES ERREURS N ouvrez jamais l appareil vous m me pour essayer d...

Page 15: ...DC Laadstroom langzaam5 5A 12V 8 5A 24V snel 9 5 A 12V 14 5 A 24V Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinige...

Page 16: ...werking niet op een isolerende onderlaag zoals styro por gevaar voor hittestuwing Als u een voertuigaccu in ingebouwde staat wilt opladen parkeer het voertuig dan eerst veilig trek de handrem aan en...

Page 17: ...tdaarna de zwarte massakabel aan op de carrosserie blank gedeelte zover mogelijk uit de buurt van de accu carburateurenbrandstofleidingen Houdaltijddezevolgorde aan Steek nu de netstekker positie 1 in...

Page 18: ...of defecten optreden neem dan contact op met onze klantenservice zie paragraaf 9 of ga naar een gespecialiseerde elektro werkplaats 6 3 3 ANDERE FOUTEN U mag het apparaat in geen geval zelf openen om...

Page 19: ...resso 220 240V AC50 60 Hz Uscita 12V 24V DC Corrente di carica lenta 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapida9 5A 12V 14 5A 24V Temperatura ambiente da 5 C a 40 C I bambini non devono giocare con il dispositivo Non...

Page 20: ...l polistirolo pericolo di accumulo di calore Se si carica una batteria montata parcheggia re il veicolo in sicurezza tirare il freno a mano e disinserire l accensione Staccare la batteria dalla rete d...

Page 21: ...nero alla carrozzeria in un punto non verniciato lontano dalla batteria dal carburatore edaitubidelcarburante Rispettaresemprequestasequenza Ora collegare la spina di alimentazione pos 1 dello schema...

Page 22: ...5 A 6 3 2 IN CASO DI SOVRATENSIONE Figura6 FusibileT5A Qualora si verificassero altri errori o guasti contattare il nostrocentrodiassistenzaclienti vedicapitolo9 orivolgersi a un elettrofficina specia...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland info eal vertrieb com www eal vertrieb com 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160...

Reviews: