76
• Az
ENSEAL
®
G2 csuklós szövetlezáró eszközzel laparoszkópos beavatkozásokat csak olyan személyek
végezzenek, akik megfelel
ő
képzettséggel és felkészültséggel rendelkeznek ezen a téren. Bármilyen
m
ű
téti beavatkozás végrehajtása el
ő
tt olvassa el a technikákra, a szöv
ő
dményekre és a lehetséges
veszélyekre vonatkozó orvosi szakirodalmat.
•
Ne merítse az ENSEAL
®
G2 csuklós szövetlezáró eszközt folyadékba.
•
Az eszközzel közvetlenül érintkez
ő
, elektromos vezet
ő
képesség
ű
folyadékok (pl. vér vagy sóoldat)
kiömlései befolyásolhatják az eszköz m
ű
ködését. Az eszköz aktiválása el
ő
tt távolítsa el az eszköz pofái
körül esetlegesen felgyülemlett folyadékot.
• Ellen
ő
rizze, hogy az eszköz kompatibilis-e a generátorokkal. Az eszközt kizárólag az Ethicon
Endo-Surgery G11-es típusú, X vagy frissebb verziójú szoftverrel rendelkez
ő
generátorral (GEN11)
használja.
Lásd a G11-es típusú generátor (GEN11) kezel
ő
i kézikönyvét, ahol a szoftver verziók ellen
ő
rizhet
ő
k.
•
Az eszköz magas feszültség alatt áll, ha aktiválva van. A nem szándékosan okozott szövetkoaguláció
vagy -necrosis elkerülése érdekében csak akkor aktiválja az eszközt, ha a pofáit közvetlenül látja.
• Ellen
ő
rizze, hogy a beteg testébe nincsen-e beültetve kardioverter/defibrillátor. A rádiófrekvenciás
energia ilyen eszközökre gyakorolt hatásával kapcsolatos információkért konzultáljon eme eszközök
gyártójával.
•
Ez az eszköz sebészetileg éles pengét tartalmaz. EZ AZ ESZKÖZ ÉLES!
• Az
ENSEAL
®
G2 csuklós szövetlezáró eszközr
ő
l nem mutatták ki, hogy az I-BLADE
®
penge teljes
el
ő
retolása nélkül képes hatékonyan elzárni az ereket. Ne próbáljon ereket elzárni úgy, hogy csak
összefogja a szöveteket, és energiát ad le.
•
Ne alkalmazza az eszközt 7 mm-nél nagyobb átmér
ő
j
ű
ereken.
•
A pofák zárásakor ne fejtsen ki túlzott er
ő
t a záró-fogantyúra; csak annyi szövetet fogjon meg, amennyi
befér a pofák közé, mert áram csak ezek között fog áthaladni. Nagyobb mennyiség
ű
szövethez nagyobb
er
ő
t kell kifejteni a záró-fogantyúra. A túlzott er
ő
kifejtés károsíthatja az eszközt.
•
Kerülje az érintkezést fémmel és m
ű
anyaggal, amikor a készülék aktív.
•
Viseljen olyan gumikeszty
ű
t, amelyet a gyártója kifejezetten elektromos sebészeti alkalmazásra
készített. Más típusú keszty
ű
használata égési sérülésekhez vagy áramütéshez vezethet.
• Gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a készülék meghibásodása esetén rendelkezésre áll az alkalmazott eljáráshoz
megfelel
ő
kisegít
ő
berendezés. Az eszköz csuklóban való elhajlításához fordítsa el a csuklós elhajlító
kereket.
•
A szövetben történ
ő
üzemeltetés alatt és után az eszköz pofái és szára átforrósodhatnak. Minden
esetben kerülje el a nem szándékos érintkezést a szövettel, ruhákkal, sebészköpennyel, illetve egyéb
területekkel.
•
A készülék lezárásra vagy átvágásra való használata után minden esetben vizsgálja meg a szöveteket,
hogy a haemostasis hatékony volt-e. Ha haemostasis nem jelentkezett, akkor a vérzéscsillapításhoz a
megfelel
ő
technikákat kell alkalmazni.
• A
bels
ő
képletek rossz láthatósága miatt csak lassan haladjon el
ő
re, és egy bekapcsolás alkalmával ne
kíséreljen meg egyszerre nagy mennyiség
ű
szövetet átvágni. Ha ilyen körülmények között használja az
eszközt, ne válasszon szét nagymennyiség
ű
szövet- és/vagy érkötegeket.
•
Azok a termékek, melyeket olyan vállalatok állítanak el
ő
, illetve forgalmaznak, amelyeket erre az
Ethicon Endo-Surgery nem jogosított fel, inkompatibilisnek bizonyulhatnak az ENSEAL
®
G2
csuklós szövetlezáró eszközzel. Az ilyen termékek használata váratlan kimenetelhez és a felhasználó
vagy a beteg esetleges sérüléséhez vezethet.
•
Ha nagy mennyiség
ű
füst vagy szikrák képz
ő
dnek, ne használja tovább az eszközt.
•
Dobja ki az eszközt az éles hulladékoknak való tárolóba. A felbontott eszközöket dobja el, függetlenül
attól, hogy használta-e
ő
ket vagy sem.
•
Mint minden energiaforrás esetében (elektrosebészet, lézer és ultrahang), problémát okozhat a
melléktermékek, például a szöveti füst és az aeroszolok, karcinogén és fert
ő
z
ő
hatása. Megfelel
ő
intézkedéseket, például véd
ő
szemüveget, sz
ű
r
ő
maszkokat és hatékony füstelvezet
ő
rendszert kell
alkalmazni mind laparoszkópos vagy a nyílt eljárások során.
•
A testfolyadékokkal érintkezésbe kerül
ő
m
ű
szerek és eszközök különleges leselejtezési eljárást
igényelnek, a biológiai fert
ő
zés elkerülése érdekében.
•
A nagy véredények koagulálásának és az átvágásának biztos végrehajtása érdekében minden esetben
teljes mértékben mozdítsa el
ő
re az I-BLADE
®
pengét és várjon a 3. hangjelzésre.
•
Ne hagyja abba a záró-fogantyú szorítását, amíg az I-BLADE
®
penge nem haladt el
ő
re teljesen.
•
Vérzést okozhat, ha energia-leadás nélkül végez átvágást.
•
NE merítse be a disztális csúcsot folyadékba, beleértve a sóoldatot, tisztítás céljából.
•
Ne tisztítsa az eszközt súroló hatású szerrel.