Espa TIPER0 Instruction Manual Download Page 23

23

 

HANDLEIDING (ORIGINEEL)

 

NL 

 

 

Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen om persoonlijke en materiële schade te 

voorkomen

 

(Zie afbeelding 5)

 

A

 

Houd rekening met de gebruiksbeperkingen.

 

Dit apparaat mag  worden  gebruikt door kinderen 
van  acht  jaar  en  ouder  en  door  personen  met 
lichamelijke, 

zintuiglijke 

of 

geestelijke 

beperkingen  of  zonder  de  nodige  ervaring  of 
kennis, mits zij de correcte supervisie en training 
hebben  gehad  met  betrekking  tot  de  veilige 
bediening van dit apparaat en de desbetreffende 
gevaren begrijpen. 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 

Kinderen  mogen  niet  zonder  toezicht  de 
schoonmaak-  en  onderhoudswerkzaamheden 
uitvoeren  die  voor  rekening  van  de  gebruiker 
komen.

 

B

 

De  op  het  plaatje  aangeduide  spanning  moet 
overeenkomen met de spanning van het lichtnet.

 

C

 

Sluit  de  elektrische  pomp  aan  met  behulp  van 
een alpolige schakelaar met een openingsafstand 
tot de contacten van ten minste 3 mm.

 

D

 

Installeer 

een 

hooggevoelige 

lekstroom-

schakelaar  (0,03  A)  als  extra  bescherming  tegen 
dodelijke stroomschokken.

 

E

 

Zorg voor een goede aarding van de pomp.

 

F

 

Gebruik  de  pomp  voor  de  op  het  kenplaatje 
aangegeven toepassingen.

 

J

 

Bescherm  de  pomp  tegen  vloeistoffen  en  stel 
deze niet in gevaarlijke omgevingen op.

 

Vergeet niet de pomp te vullen. 

K

 

Pas op voor onbedoelde verliezen. 
Bescherm 

de 

elektrische 

pomp 

tegen 

weersinvloeden. 

H

 

Zorg dat de motor zichzelf kan koelen. 

L

 

Bescherm de pomp tegen ijsvorming. 
Sluit  voor  alle  onderhoudswerkzaamheden  de 
stroom af. 

 

Inhoud 

Veiligheidsvoorschriften voor personen en materieel ....... 23 
1. 

Algemeen…………………………………... ....... 23 

2.  Hantering .......................................................... 24 
3.  Installatie  .......................................................... 24 

3.1.  Montage ....................................................... 24 
3.2.  Aanzuigleiding monteren ............................. 24 
3.3.  Persleiding monteren................................... 24 
3.4.  Elektrische installatie ................................... 24 
3.5.  Controles voor de eerste inbedrijfstelling .... 24 

4.  Inbedrijfstelling .................................................. 24 
5.  Onderhoud ........................................................ 24 
6.  Typeplaatje ....................................................... 25 
7.  Mogelijke storingen, oorzaken en oplossingen .... 25 
8.  Technische gegevens ....................................... 25 
9.  Lijst van de voornaamste onderdelen .............. 29 
10. Schakelschema's .............................................. 30 
11. Afbeeldingen ..................................................... 31 

 

Veiligheidsvoorschriften voor personen en materieel

 

De  volgende  symbolen 

 

naast  een 

paragraaf  geven  aan  dat  er  gevaar  kan  optreden 
indien  de  overeenkomstige  voorschriften  niet 
worden opgevolgd.

 

 

GEVAAR 
Gevaar voor 
elektrocutie

 

Niet-naleving 

van 

dit 

voorschrift  brengt  risico  van 
elektrocutie met zich mee. 

 

GEVAAR

 

Niet-naleving 

van 

dit 

voorschrift  brengt  risico  van 
persoonlijk 

letsel 

en 

materiële  schade  met  zich 
mee. 

 

 

WAARSCH
UWING

 

Niet-naleving 

van 

dit 

voorschrift  brengt  risico  van 
schade  aan  de  pomp  of  de 
installatie met zich mee. 

1. ALGEMEEN 

Wij verstrekken u deze aanwijzingen om u over de 
juiste  installatie  en  een  optimaal  rendement  van 
onze pompen te informeren. 

Lees  eerst  deze  aanwijzingen  voordat  u  de 
pomp gaat installeren.  

Bewaar  deze  om  in  de  toekomst  na  te 
kunnen slaan. 

Dit  zijn  single-stadium  centrifugaal  elektrische 
pompen  ontworpen  om  te  werken  met  compacte 
hydromassage  apparatuur.  Ze  zijn  uitgerust  met 
een  totaal-legen  systeem  om  de  afvoer  van  de 
resterende vloeistof in elke start-up te voorkomen. 
Deze  pompen  zijn  geschikt  voor  gebruik  met 
schoon  water  tot  max.  50°C  zonder  zwevende 
deeltjes van vaste stoffen. 

Volg de installatie- en gebruiksvoorschriften 
en  de  schema‘s  van  de  elektrische 
verbindingen  correct  op  voor  een  goede 
werking van de pomp.

 

De  niet-naleving  van  de  instructies  in  deze 
gebruiksaanwijzing 

kan 

leiden 

tot 

overbelasting van de motor, een verlies van 
de 

technische 

capaciteiten, 

een 

vermindering  van  de  levensduur  van  de 
pomp  en  allerlei  gevolgen  waarvoor  we  de 
aansprakelijkheid van de hand wijzen.

 

Summary of Contents for TIPER0

Page 1: ...anish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 11 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 14 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 17 PT...

Page 2: ...4...

Page 3: ...la EN 60204 1 Directive Compatibilit Electromagn tique 2014 308 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 61000 6 3 Directive Basse Tension 2014 35 UE Norme EN 60335 1 EN 60335 2 41 et EN 60335 2 60 Directive 2009...

Page 4: ...ja o n mero de s rie na placa de identifica o e fig 4 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU ri...

Page 5: ...aracter sticas 7 7 Relaci n de posibles aver as causas y soluciones 7 8 Datos t cnicos 7 9 Lista de componentes principales 29 10 Esquemas de conexi n 30 11 Ilustraciones 31 Advertencia para la seguri...

Page 6: ...ciones de la figura 1 para una correcta instalaci n el ctrica 3 5 Controles previos a la puesta en marcha inicial Compruebe que la tensi n y frecuencia de la red corresponde a la indicada en la placa...

Page 7: ...caudal es insuficiente 5 La bomba hace ruido 1 2 3 4 5 CAUSAS SOLUCIONES X X Voltaje err neo Compruebe el voltaje de la placa caracter sticas y el de la red X T rmico invertido Rearme t rmico X X Tub...

Page 8: ...faults causes and solutions 10 8 Technical data 10 9 List of main components 29 10 Wiring diagrams 30 11 Illustrations 31 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger...

Page 9: ...iven on fig 1 for correct electrical connection 3 5 Pre start checks Ensure the voltage and frequency of the supply corresponds to the values indicated on the electrical data label Ensure that the pum...

Page 10: ...rrectly dimension suction line X X Lack of water in the hydromassage assembly Fill the hydromassage assembly with water X Incorrect pump attachment Attach the pump correctly X Lack of power Reset the...

Page 11: ...Fixation 12 3 2 Pose des tuyaux d aspiration 12 3 3 Pose des tuyaux de refoulement 12 3 4 Branchement lectrique 12 3 5 Contr les pr alables la premi re mise en marche 12 4 Mise en marche 12 5 Entretie...

Page 12: ...pompe soit correctement ex cut e Les moteurs monophas s portent une protection thermique incorpor e Les sch mas de la Fig 1 illustrent un branchement lectrique bien fait 3 5 Contr les pr alables la pr...

Page 13: ...automatiquement klixon 4 Le d bit est insuffisant 5 La pompe fait du bruit 1 2 3 4 5 CAUSES SOLUTIONS X X Tension erron e V rifiez la tension la plaque signal tique et au r seau X Thermique intervenu...

Page 14: ...5 3 Aufstellung einbau 15 3 1 Montage 15 3 2 Verlegung der Saugleitung 15 3 3 Verlegung der Druckleitung 15 3 4 Netzanschluss 15 3 5 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 15 4 Inbetriebnahme 15 5 Wartung 1...

Page 15: ...chtung der EN 600335 1 der EN 60335 2 60 das die Pumpe am Potentialausgleich angeschlossen wird mind 4 mm der DIN VDE 0100 T 701 Die Einphasenmotoren verf gen ber einen eingebauten Thermoschutzschalte...

Page 16: ...Name und Adresse des verantwortlichen Verk ufers des Produkts 1 2 3 4 5 URSACHEN ABHILFE X X Falsche Spannung Pumpenspannung s Typenschild mit Netzspannung vergleichen X Thermoschutzrelais hat angespr...

Page 17: ...e 18 6 Targhette di identificazione 19 7 Possibili avarie motivi e soluzioni 19 8 Dati tecnici 19 9 Elenco dei principali componenti 29 10 Schemi elettrici 30 11 Illustrazioni 31 Avvertimenti per la s...

Page 18: ...ezione termica Gli schemi della Fig 1 agevolano un corretto collegamento elettrico 3 5 Controlli previ alla essa in arcia iniziale Verificare che la tensione e la frequenza della rete corrispondano co...

Page 19: ...5 La pompa fa rumore 1 2 3 4 5 MOTIVI SOLUZIONI X X Voltaggio errato Controllare il voltaggio della piastrina delle caratteristiche e quello della rete X Rel termico scattato Riarmare il rel termico X...

Page 20: ...o 21 3 Instala o 21 3 1 Fixa o 21 3 2 Montage dos tubos de aspira o 21 3 3 Montage dos tubos de co press o 21 3 4 Liga o el ctrica 21 3 5 Controles pr vios ao arranque inicial 21 4 Arranque 21 5 Manu...

Page 21: ...se a liga o equipotencial entre a banheira e a bomba est correctamente efectuada Os motores monof sicos levam protec o t rmica incorporada Os esquemas da Fig 1 facilitam a correcta liga o el ctrica 3...

Page 22: ...aticamente klixon 4 O caudal insuficiente 5 A bomba faz ru do 1 2 3 4 5 CAUSAS SOLU ES X X Voltagem errada Verifique a voltagem da placa de caracter sticas e a da rede X T rmico invertido Rearme t rmi...

Page 23: ...g monteren 24 3 4 Elektrische installatie 24 3 5 Controles voor de eerste inbedrijfstelling 24 4 Inbedrijfstelling 24 5 Onderhoud 24 6 Typeplaatje 25 7 Mogelijke storingen oorzaken en oplossingen 25 8...

Page 24: ...bad en de pompen correct is uitgevoerd E nfasige motoren beschikken over een ingebouwde thermische beveiliging Volg de aanwijzingen uit afbeelding 1 om de elektrische bedrading correct uit te voeren...

Page 25: ...reikend stroom 5 Pomp maakt te veel geluid 1 2 3 4 5 OORZAKEN OPLOSSINGEN X X Verkeerde spanning Spanning op het kenplaatje en van het lichtnet controleren X Thermisch relais afgegaan Thermisch relais...

Page 26: ...26 RU 5 A I 8 B C 3 D 0 03 E J F K G L H 26 1 26 2 26 2 1 27 2 2 27 2 3 27 3 27 4 27 5 27 6 28 7 28 8 29 9 30 10 31 1 TIPER 50 2...

Page 27: ...27 RU 2 1 2 2 fn 30m 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 Fig 4 11 12 13 P1 14 15 16 17...

Page 28: ...28 RU 6 1 2 3 4 5 7 4 C 50 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 2 1 2 3 4 5 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 29: ...10 Rodamiento Anti friction bearing Roulement W lzager 11 Eje del motor Motor shaft Arbre de moteur Motorwelle 12 Estator Stator Stator Stator 13 Pie Foot Pied Fub IT PT NL RU 1 Coperchio lato aspiran...

Page 30: ...ROJO 2 BLANCO 3 NEGRO 4 CONDENSATOR 5 L NEA 6 PROTECTOR T RMICO RED WHITE BLACK CAPACITOR LINE MOTOR RELAY ROUGE BLANC NOIR CONDENSATEUR TENSION PROTECTEUR MOTEUR ROT WEISS SCHWARZ KONDENSATOR SPENNU...

Page 31: ...Eenduidig nummer van 0001 tot 9999 0001 9999 A B C D E F G H I J K L Tuber a de impulsi n Discharge pipe Tuyau de refoulement Druckleitung Tubature d impulsione Tubo de compress o Afvoerpijp Nivel m n...

Page 32: ...32 C d 2354 01 2017 07...

Reviews: