Espa TIPER0 Instruction Manual Download Page 15

 

DE 

 

 

 

15

 

2. HANDHABUNG 

Die 

Pumpen 

werden 

in 

einer 

geeigneten 

Verpackung,  um  Transportschäden  zu  vermeiden 
geliefert. Vor dem Auspacken überprüfen, dass die 
Verpackung  nicht  beschädigt  wurde  oder  verformt 
ist. 

Heben  und  handhaben  Sie  das  Gerät 
sorgfältig und mit den richtigen Werkzeugen. 

3. AUFSTELLUNG/EINBAU 

Diese  Pumpen  sind  für  die  Verwendung  in 
Innenräumen konzipiert. 

Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

die 

Pumpe 

überschwemmungssicher 

aufgestellt 

und 

ausreichend mit trockener Luft gekühlt wird. 

3.1. Montage 

Die  Pumpe  auf  festen,  ebenen  Untergrund 
montieren.  Für  die  Befestigung  Schrauben  und  die 
im Pumpenfuß vorhandenen Löcher benutzen.  

3.2 Verlegung der Saugleitung 

Zur  Vermeidung  von  Reibungsverlusten  wird 
empfohlen,  den  Durchmesser  der  Saugleitunng  in 
der  gleichen,  oder  einer  gröβeren  Nennweite  als 
den 

des 

Saugstutzens 

auszuführen. 

Die 

Saugleitung 

soll 

zur 

Vermeidung 

von 

Lufteinschlüssen  mit  einem  Mindestgefälle  von  2% 
verlegt werden. 

Die Saugleitung sollte so kurz wie möglich sein. 

3.3. Verlegung der Druckleitung 

Die  Druckleitung  ist  ebenfalls  in  der  gleichen,  oder 
einer gröβeren Nennweite, abhängig von der Lânge 
auszuführen. 

Das  Gewicht  der  Rohrleitung  darf  nicht  von  der 
Pumpe getragen werden. 

3.4. Netzanschluss 

Die elektrische Installation  ist  eine allpolige 
Abschaltung mit 3 mm 

Kontaktabstand haben. Das System schutz 
wird 

durch 

einen 

Differentialschalter 

gesichert (Δfn = 30 mA). 

Das  Netzkabel  der  Pumpe  muß  mindestens 
H07RN-F 

(nach 

60245 

IEC 

66) 

und 

mit 

Kabelschuhen versehen sein. 

Die  Installation  darf  nur  vom  zugelassenen 
Fachleuten  ausgeführt  werden.  Für  Deutschland 
und  ber  Verwendung  in  Whirlpoolsystemen  gilt 
insbesondere die Beachtung: der EN 600335-1; der 
EN 

60335-2-60; 

das 

die 

Pumpe 

am 

Potentialausgleich  angeschlossen  wird  (mind.4 
mm); der DIN-VDE 0100 T 701. 

Die Einphasenmotoren verfügen über einen 
eingebauten Thermoschutzschalter 

Folgen Sie den Anweisungen in Abbildung 1 für die 
richtige Verkabelung. 

3.5. Prüfungen vor der Inbetriebnahme 

Prfen, ob die Netzspannung mit der  auf dem 
Typenschild 

angegebenen 

Spannung 

übereinstimmt. 

Prüfen, dass die Pumpenwelle frei dreht. 

Die 

Hydromassage-Anlage 

sollte 

mit 

einem 

Niveauschalter  ausgerüstet  sein,  welcher  den 
Betrieb der Pumpe bei zu niedrigem Wasserniveau 
hindert. 

Alle  Leitungsverbindungen  müssen  absolut  dicht 
sein. 

DIE PUMPE DARF AUF KEINEN FALL TROCKEN 
LAUFEN. 

4. INBETRIEBNAHME 

Vorhandene Absperrventile öffnen. 

Setzen  Sie  den  Motor  unter  Strom  und  stellen  Sie 
die  Düsen  des  Bades  so  ein,  daß  Sie  den 
erwünschten Durchfluß erreichen. 

Prüfen,  ob  sich  die  Motorwelle  in  Pfeilrichtung 
dreht. 

Überprüfen  Sie,  dass  der  Eingangsstrom  gleich 
oder  kleiner  als  die  maximale  auf  dem  Etikett 
angegeben  ist.  Zurücksetzen  des  thermischen 
Relais, wenn nötig. 

Wenn  die  Pumpe  nicht  refer  betreiben,  um  die 
mögliche Störungen, Ursachen und Lösungen Liste 
für die Unterstützung. 

5. WARTUNG 

Im normalen Betrieb ist die Pumpe wartungsfrei. 
Wischen  Sie  die  Pumpe  mit  einem  angefeuchteten 
Tuch ohne aggressives Reinigungsmitteln. 

Bei  längerem  Stillegen  die  Pumpe  entleeren 
und  an  einem  trockenen,  belüfteten  Raum 
lagern. 
Achtung:  Bei  Störungen  unseren  Vertrags-
Kundendienst 

zu  Rate 

ziehen.  Eigen-

mächtige  Eingriffe führen  zum Erlöschen der 
Garantie. 

Die Technische Dienstleistungen Verzeichnis ist im 

www.espa.com

 

Wenn  die  Pumpe  schließlich  entsorgt  wird, 
beachten  Sie  bitte,  dass  es  keine  giftigen  oder 
umweltschädlichen Material enthält. 
Die  wichtigsten  Komponenten  ordnungsgemäß 
gekennzeichnet sind, um eine selektive Entsorgung 
zu ermöglichen. 
 

Summary of Contents for TIPER0

Page 1: ...anish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 11 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 14 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 17 PT...

Page 2: ...4...

Page 3: ...la EN 60204 1 Directive Compatibilit Electromagn tique 2014 308 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 61000 6 3 Directive Basse Tension 2014 35 UE Norme EN 60335 1 EN 60335 2 41 et EN 60335 2 60 Directive 2009...

Page 4: ...ja o n mero de s rie na placa de identifica o e fig 4 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU ri...

Page 5: ...aracter sticas 7 7 Relaci n de posibles aver as causas y soluciones 7 8 Datos t cnicos 7 9 Lista de componentes principales 29 10 Esquemas de conexi n 30 11 Ilustraciones 31 Advertencia para la seguri...

Page 6: ...ciones de la figura 1 para una correcta instalaci n el ctrica 3 5 Controles previos a la puesta en marcha inicial Compruebe que la tensi n y frecuencia de la red corresponde a la indicada en la placa...

Page 7: ...caudal es insuficiente 5 La bomba hace ruido 1 2 3 4 5 CAUSAS SOLUCIONES X X Voltaje err neo Compruebe el voltaje de la placa caracter sticas y el de la red X T rmico invertido Rearme t rmico X X Tub...

Page 8: ...faults causes and solutions 10 8 Technical data 10 9 List of main components 29 10 Wiring diagrams 30 11 Illustrations 31 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger...

Page 9: ...iven on fig 1 for correct electrical connection 3 5 Pre start checks Ensure the voltage and frequency of the supply corresponds to the values indicated on the electrical data label Ensure that the pum...

Page 10: ...rrectly dimension suction line X X Lack of water in the hydromassage assembly Fill the hydromassage assembly with water X Incorrect pump attachment Attach the pump correctly X Lack of power Reset the...

Page 11: ...Fixation 12 3 2 Pose des tuyaux d aspiration 12 3 3 Pose des tuyaux de refoulement 12 3 4 Branchement lectrique 12 3 5 Contr les pr alables la premi re mise en marche 12 4 Mise en marche 12 5 Entretie...

Page 12: ...pompe soit correctement ex cut e Les moteurs monophas s portent une protection thermique incorpor e Les sch mas de la Fig 1 illustrent un branchement lectrique bien fait 3 5 Contr les pr alables la pr...

Page 13: ...automatiquement klixon 4 Le d bit est insuffisant 5 La pompe fait du bruit 1 2 3 4 5 CAUSES SOLUTIONS X X Tension erron e V rifiez la tension la plaque signal tique et au r seau X Thermique intervenu...

Page 14: ...5 3 Aufstellung einbau 15 3 1 Montage 15 3 2 Verlegung der Saugleitung 15 3 3 Verlegung der Druckleitung 15 3 4 Netzanschluss 15 3 5 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 15 4 Inbetriebnahme 15 5 Wartung 1...

Page 15: ...chtung der EN 600335 1 der EN 60335 2 60 das die Pumpe am Potentialausgleich angeschlossen wird mind 4 mm der DIN VDE 0100 T 701 Die Einphasenmotoren verf gen ber einen eingebauten Thermoschutzschalte...

Page 16: ...Name und Adresse des verantwortlichen Verk ufers des Produkts 1 2 3 4 5 URSACHEN ABHILFE X X Falsche Spannung Pumpenspannung s Typenschild mit Netzspannung vergleichen X Thermoschutzrelais hat angespr...

Page 17: ...e 18 6 Targhette di identificazione 19 7 Possibili avarie motivi e soluzioni 19 8 Dati tecnici 19 9 Elenco dei principali componenti 29 10 Schemi elettrici 30 11 Illustrazioni 31 Avvertimenti per la s...

Page 18: ...ezione termica Gli schemi della Fig 1 agevolano un corretto collegamento elettrico 3 5 Controlli previ alla essa in arcia iniziale Verificare che la tensione e la frequenza della rete corrispondano co...

Page 19: ...5 La pompa fa rumore 1 2 3 4 5 MOTIVI SOLUZIONI X X Voltaggio errato Controllare il voltaggio della piastrina delle caratteristiche e quello della rete X Rel termico scattato Riarmare il rel termico X...

Page 20: ...o 21 3 Instala o 21 3 1 Fixa o 21 3 2 Montage dos tubos de aspira o 21 3 3 Montage dos tubos de co press o 21 3 4 Liga o el ctrica 21 3 5 Controles pr vios ao arranque inicial 21 4 Arranque 21 5 Manu...

Page 21: ...se a liga o equipotencial entre a banheira e a bomba est correctamente efectuada Os motores monof sicos levam protec o t rmica incorporada Os esquemas da Fig 1 facilitam a correcta liga o el ctrica 3...

Page 22: ...aticamente klixon 4 O caudal insuficiente 5 A bomba faz ru do 1 2 3 4 5 CAUSAS SOLU ES X X Voltagem errada Verifique a voltagem da placa de caracter sticas e a da rede X T rmico invertido Rearme t rmi...

Page 23: ...g monteren 24 3 4 Elektrische installatie 24 3 5 Controles voor de eerste inbedrijfstelling 24 4 Inbedrijfstelling 24 5 Onderhoud 24 6 Typeplaatje 25 7 Mogelijke storingen oorzaken en oplossingen 25 8...

Page 24: ...bad en de pompen correct is uitgevoerd E nfasige motoren beschikken over een ingebouwde thermische beveiliging Volg de aanwijzingen uit afbeelding 1 om de elektrische bedrading correct uit te voeren...

Page 25: ...reikend stroom 5 Pomp maakt te veel geluid 1 2 3 4 5 OORZAKEN OPLOSSINGEN X X Verkeerde spanning Spanning op het kenplaatje en van het lichtnet controleren X Thermisch relais afgegaan Thermisch relais...

Page 26: ...26 RU 5 A I 8 B C 3 D 0 03 E J F K G L H 26 1 26 2 26 2 1 27 2 2 27 2 3 27 3 27 4 27 5 27 6 28 7 28 8 29 9 30 10 31 1 TIPER 50 2...

Page 27: ...27 RU 2 1 2 2 fn 30m 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 Fig 4 11 12 13 P1 14 15 16 17...

Page 28: ...28 RU 6 1 2 3 4 5 7 4 C 50 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 2 1 2 3 4 5 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 29: ...10 Rodamiento Anti friction bearing Roulement W lzager 11 Eje del motor Motor shaft Arbre de moteur Motorwelle 12 Estator Stator Stator Stator 13 Pie Foot Pied Fub IT PT NL RU 1 Coperchio lato aspiran...

Page 30: ...ROJO 2 BLANCO 3 NEGRO 4 CONDENSATOR 5 L NEA 6 PROTECTOR T RMICO RED WHITE BLACK CAPACITOR LINE MOTOR RELAY ROUGE BLANC NOIR CONDENSATEUR TENSION PROTECTEUR MOTEUR ROT WEISS SCHWARZ KONDENSATOR SPENNU...

Page 31: ...Eenduidig nummer van 0001 tot 9999 0001 9999 A B C D E F G H I J K L Tuber a de impulsi n Discharge pipe Tuyau de refoulement Druckleitung Tubature d impulsione Tubo de compress o Afvoerpijp Nivel m n...

Page 32: ...32 C d 2354 01 2017 07...

Reviews: