background image

 

 
 

  

 

                                                                                                                                                                                   11

 

 

SAFETY 

 
 

General rules 

This  manual  describes  the  safety  standards  to  be 
observed when operating the hay tedder. Since most 
accidents  occur  because  basic  safety  norms  are  not 
respected,

  is  mandatory

  before  activating  any 

function,  to read  this manual  and  carefully  follow  the 
instructions contained therein.  
 
 
The  use  of  the  hay  tedder  must  be  entrusted  to staff 
of  age,  qualified  and  trained  for  deployment. 

The 

Manufacturer, therefore, is not liable for accidents 
caused  by  the  operator’s  negligence  and/or  the 
noncompliance  with  safety  regulations.  Moreover 
in 

these 

cases, 

both 

the 

Manufacturer's 

responsibility and the hay tedder warranty will be 
instantly nullified. 

 
 

Safety 

during 

transport, 

installation 

and 

movements 
Transport 

(delivery)

such operation is performed by 

using  a  suitable  vehicle  according  to  the  machinery 
weight  and  dimensions.  Loading  and  unloading 
operations can be done either with a lifting equipment 
or with ramps attached to the vehicle:

 

 
 

-

 

 In  the  first  case,  the  equipment  used  must  have 

suitable  characteristics  and  slings  to  support  the 
hay  tedder,  which  total  weight  is  indicated  on  the 
identification plate. Trained personnel will perform 
the  operations,  holding  the  equipment  on  the 
points  marked  on  the  frame  and  provided  for  that 
purpose.  - 

Note:  in  order  to  preserve  the  frame 

integrity  we  recommend  holding  the  hay  tedder 
with  approved  straps  instead  of 
chains.  However,  on  the  points 
where  it  should  be  held  an 
adhesive  label  was  applied, 
containing  a  hook  (as  shown  in 
the figure), to highlight the use.
 

 
 

-

 

In  the  second  case,  by  using  a  forklift  or  a  tractor, 

the equipment is pushed, in reverse, on the vehicle 
platform.

 

 
 
In both cases, the equipment, that anyhow must be in 
transport  configuration  (described  below),  once 
placed  on  the  truck,  will  be  anchored  to  its  structure 
and  equipped  with  all  the  safety  gear  needed  for 
transport.  
 
 
 
 

 

SICUREZZA 

 
 

Norme generali 

In  questo  manuale  sono  descritte  le  norme  di 
sicurezza  da  osservare  nell

’impiego  dello  spandi-

voltafieno. Poiché la maggior parte degli incidenti sul 
lavoro si  verificano  perché  non vengono rispettate  le 
più  elementari  norme  di  sicurezza, 

è  obbligatorio

prima  di  attivare  qualsiasi  funzione,  leggere  questo 
manuale  e  seguire  scrupolosamente  le  istruzioni  in 
esso contenute.  

 

L’utilizzo  dell’attrezzatura  deve  essere  affidato  a 
personale maggiorenne, qualificato ed addestrato per 
il  suo  impiego. 

Il  Fabbricante,  pertanto,  non 

risponde  di  incidenti  causati  dalla  negligenza 
dell’operatore  e/o  dall’inosservanza  delle  norme 
di  sicurezza.  Inoltre  si  annullerebbero  imme-
diatamente  sia  la  responsabilità  del  Fabbricante 
che la garanzia dello spandivoltafieno. 

 

Sicurezze  circa  il  trasporto

,  l’installazione  e  gli 

spostamenti 
Trasporto 

(consegna)

tale 

intervento 

viene 

effettuato  mediante  un  automezzo  adeguato  alle 
dimensioni ed al peso dell’attrezzatura. Le operazioni 
di carico  e scarico  dall’automezzo  possono avvenire 
sia  utilizzando  un  mezzo  di  sollevamento  che 
servendosi  di  apposite rampe agganciate allo stesso 
automezzo:

 

 

-

 

nel  primo  caso,  il  mezzo  utilizzato  dovrà  avere 
caratteristiche ed imbracature idonee a sostenere 
lo  spandivoltafieno,  il  cui  peso  complessivo  è 
indicato  sull’apposita  targhetta  di  identificazione. 
Personale 

addestrato 

es

eguirà 

l’intervento 

reggendo  l’attrezzatura  nei  punti  segnalati  sul 
telaio  e  previsti  per  tale  scopo.  - 

Nota:  al  fine  di 

salvaguardare  l’integrità  del  telaio,  per  reggere  lo 
spandivoltafieno  è  consigliabile  di  non  servirsi  di 
catene  metalliche,  ma  di  utilizzare  delle  cinghie 
omologate.  Ad  ogni  modo,  nei  punti  dove 
dovrebbe 

essere 

fissata 

passare  l’imbracatura,  è  stata 
applicata  un’etichetta  adesiva, 
contenente  un  gancio  (come 
quella  mostrata  in  figura),  per 
evidenziarne l’uso.
 
 

-

 

nel secondo caso invece, utilizzando un muletto o 
un  trattore,  l’attrezzatura  viene  spinta,  in 
retromarcia, sul pianale dell’automezzo.

 

 

In entrambi i casi l’attrezzatura, che comunque dovrà 
risultare  in  configurazione  da  trasporto  (più  avanti 
descritta), una volta posizionata sull’automezzo, sarà 
ancorata  alla  struttura  dello  stesso  e  dotata  di  tutti  i 
dispositivi di sicurezza necessari per il suo trasporto.  

 
 
 
 

Summary of Contents for G6V 3P

Page 1: ...8 Pg Italia Tel 39 075 930 22 22 Telefax 39 075 930 23 28 enorossi enorossi it info enorossi it HAY TEDDER SPANDIVOLTAFIENO G6V 3P G6V PT USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE issue 2a 6 16 ISTRUZIONI ORIGINALI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 2: ... following EN Harmonized Standards have been consulted le cui funzioni sono descritte in questo manuale è conforme ai requisiti essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alla Direttiva Macchine 2006 42 CE e per il tipo trainato alla direttiva 94 20 CE concernente i dispositivi di attacco meccanico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi ed il loro agganciamento a detti veicoli Per l...

Page 3: ...2 CARDAN SHAFT ADAPTATION AND INSTALLATION 25 INSTALLAZIONE ED ADATTAMENTO ALBERO CARDANICO 25 HYDRAULIC CONNECTIONS 26 COLLEGAMENTI IDRAULICI 26 ELECTRICAL CONNECTIONS ONLY IF FORESEEN 26 COLLEGAMENTI ELETTRICI 26 REMOVAL 27 RIMOZIONE 27 STORAGE OF HAY TEDDER 27 IMMAGAZZINAMENTO DELLO SPANDIVOLTAFIENO 27 OPERATION AND USE 28 FUNZIONAMENTO ED USO 28 PRELIMINARY INFORMATIONS 28 INFORMAZIONI PRELIMI...

Page 4: ... to the Customer Direttiva Macchine e Norme armonizzate Gli spandivoltafieno sono stati progettati seguendo le norme descritte nella Direttiva Macchine 2006 42CE ed in particolare soddisfano le seguenti Norme armonizzate EN ISO 4254 1 2013 Macchine agricole Macchine agricole semoventi portate semiportate e trainate Requisiti comuni di sicurezza EN ISO 4254 10 2010 Macchine agricole Macchine agrico...

Page 5: ...icante ha progettato e realizzato l attrezzatura nel rispetto di appropriate norme di sicurezza con il preciso intento di salvaguardare sia il personale che vi opera intorno che l intero sistema operativo Ogni spandivoltafieno viene fornito di una copia di questo manuale che deve essere letto attentamente prima che lo stesso venga utilizzato Nel manuale sono contenute le informazioni necessarie pe...

Page 6: ... essere assolutamente conosciute dall operatore PERICOLO Per segnalare una probabile situazione di pericolo che riguarda l incolumità dell operatore ed altrui lievi infortuni o ferite o che riguarda l efficienza dello spandivoltafieno La scritta Nota indica che l argomento trattato può agevolare il lavoro svolto dall operatore Identificazione e certificazioni CE Ogni attrezzatura è dotata di una t...

Page 7: ...stegno 13 Schermo di protezione anteriore 14 Tandem 15 Barra di traino TECHNICAL SPECIFICATIONS G6V 3P G6V PT Working width cm 745 745 Transport width cm 300 300 Tine holder arms nr 36 36 Tines Total nr 36 36 PTO speed rpm 540 540 Tractor power Hp 80 40 Tractor working speed km h 15 15 Cardan shaft with torque limiter Nm 1200 1200 Tires mounted on chassis Ballon 16 650 8 nr 4 6 Tires mounted on ta...

Page 8: ...8 G6V 3P MOUNTED TYPE TIPO PORTATO G6V PT PULL TYPE TIPO TRAINATO ...

Page 9: ...bricante garantisce che lo spandivoltafieno è esente da difetti in ogni suo componente in quanto lo sottopone a collaudo prima di consegnarlo al Cliente La garanzia ha validità 1 anno a partire dalla data indicata nel documento fiscale di consegna salvo diversi accordi sottoscritti con il Cliente Ad ogni modo questi al ricevimento dello spandivoltafieno deve verificare che lo stesso sia integro e ...

Page 10: ... those rules in caso di tardiva segnalazione di difetti di costruzione nel caso di incidenti o in casi fortuiti di forza maggiore La garanzia decade qualora lo spandivoltafieno venga usato da personale non adeguatamente addestrato non siano state eseguite o rispettate le indicazioni e o le norme descritte in queste istruzioni non siano stati eseguiti i previsti interventi di manutenzione il Client...

Page 11: ...ll impiego dello spandi voltafieno Poiché la maggior parte degli incidenti sul lavoro si verificano perché non vengono rispettate le più elementari norme di sicurezza è obbligatorio prima di attivare qualsiasi funzione leggere questo manuale e seguire scrupolosamente le istruzioni in esso contenute L utilizzo dell attrezzatura deve essere affidato a personale maggiorenne qualificato ed addestrato ...

Page 12: ...ano sempre delle situazioni di pericolo per cui è necessario da parte degli operatori addetti di usare sempre molta cautela Ad ogni modo sarebbe opportuno osservare sempre le seguenti precauzioni le operazioni devono sempre avvenire su un terreno piano e a distanza di sicurezza da bordi di scarpate o fossati assicurarsi che le rampe siano sufficientemente robuste tali da sopportare lo spandivoltaf...

Page 13: ...lative all installazione dello spandivoltafieno e ad eventuali collegamenti idraulici ed elettrici consultare i relativi paragrafi descritti più avanti Per le istruzioni relative all albero cardanico seguire attentamente quelle allegate all accessorio Spostamenti su strada lo spandivoltafieno trainato può effettuarli solo se è agganciato al gancio di traino di un trattore agricolo mentre per quell...

Page 14: ...lift segnalatori il trattore deve obbligatoriamente avere il dispositivo a luce lampeggiante giallo o arancio sempre in funzione Inoltre i dispositivi di segnalazione visiva e di illuminazione del trattore devono essere ripetuti applicando una apposita barra nella parte posteriore dell attrezzatura qualora l ingombro dello spandivoltafieno ne occultasse la visibilità peso la massa totale della mac...

Page 15: ...acci laterali dell attrezzatura In modo autonomo con la presenza dei respingenti i bracci scende ranno e l attrezzatura si porterà autonomamente nella configurazione di lavoro Eseguire tale operazione su una superficie prevalentemente pianeggiante per l impiego e le relative regolazioni previste per la lavorazione consulta il paragrafo successivo Uso previsto e avvertenze nell impiego Lo spandivol...

Page 16: ...alla configurazione da lavoro a quella da trasporto avviene mediante martinetti idraulici L adattamento al suolo dei denti minore o maggiore inclinazione in avanti dei 6 gruppi viene eseguito mediante il tirante 3 punto trattore per il modello portato o mediante un martinetto idraulico per quello trainato In questo caso il martinetto è alimentato dal circuito idraulico ausiliario del trattore attr...

Page 17: ...alsiasi tipo di intervento di controllo di regolazione di manutenzione od altro deve essere sempre eseguito con l attrezzatura ferma la presa di forza disinserita ed il motore del trattore spento verificare l inclinazione dei denti rispetto al terreno Qualora fosse necessaria una loro regolazione consultare i relativi paragrafi descritti più avanti verificare che persone o animali non siano presen...

Page 18: ...tromarcia o per cambi di direzione a fondo campo l opera tore deve necessariamente mettere l attrezzatura sia portata che trainata la configurazione da trasporto vedi paragrafo precedente e solle vare da terra i denti dei gruppi rotativi centrali Per questo basterà sollevare il sollevatore idraulico del trattore per il tipo portato oppure estendendo il relativo martinetto agendo in cabina sulla ri...

Page 19: ...nimale entra in una delle zone pericolose vedi paragrafo precedente l operatore deve immediatamente disinserire la presa di forza arrestare il trattore e provvedere ad allontanare l intruso Tali zone restano pericolose anche durante gli interventi di regolazione e o di manutenzione e pertanto persone non addette non devono sostare né muoversi nelle vicinanze dell attrezzatura Non utilizzare l attr...

Page 20: ...rventi di manutenzione che anche se semplici se non sono eseguiti adeguatamente possono causare danni all attrezzatura e creare situazioni di pericolo alle persone esposte abbia apportato modifiche all attrezzatura o eseguito su di essa interventi non autorizzati abbia utilizzato ricambi non originali o non specifici per lo spandivoltafieno Pittogrammi Oltre alle indicazioni contenute in questo ma...

Page 21: ...e prima che diventino illeggibili Qualora una di esse lo fosse l operatore non può utilizzare lo spandivoltafieno fino all applicazione di una nuova etichetta Così come è assolutamente vietato asportare i pittogrammi o le etichette dall attrezzatura Nel caso in cui questo si verificasse il Fabbricante declina ogni responsabilità da ciò che potrebbe derivarne in quanto lo spandivoltafieno non avreb...

Page 22: ...essere installato su qualsiasi trattore agricolo purché munito di attacco di traino e di prese idrauliche ausiliarie posteriori mentre quello portato su qualsiasi trattore agricolo purché munito di attacco universale posteriore a tre punti di sollevatore idraulico e di prese idrauliche posteriori Per eseguire l intervento è necessario che esso sia posto all interno di un area con superficie piana ...

Page 23: ... the R cotter pin or handle pin and R cotter pin dopo egli sale sul trattore avvia il mo tore e mediante il sollevatore idraulico e con l aiuto di un altro operatore a terra solleva l attrezzatura finché la sua presa di forza risulta presso ché allineata a quella del trattore Dopodi ché arresta di nuovo il trattore e regola il tirante agendo sul suo corpo fino a che il telaio dello spandi voltafie...

Page 24: ...nding R cotter pin Tipo trainato l attrezzatura può essere installata su un qualsiasi trattore agricolo agganciandola al relativo attacco di traino L operatore per eseguire tale intervento deve avvicinare lentamente il trattore allo spandivoltafieno posizionandolo in modo da poter eseguire facilmente il centraggio 1 IMPORTANTE L allineamento dei fori dell attacco del trattore con quelli dello span...

Page 25: ...oro dove attaccare la catena di sicurezza che dovrà poi essere assicurata al trattore L applicazione di tale catena non prevista nei Paesi della Comunità Europea è invece obbligatoria in tanti altri come ad esempio negli Stati Uniti Installazione ed adattamento albero cardanico Installazione attenersi scrupolosamente alle istruzioni relative alla sua installazione riportate nel proprio manuale di ...

Page 26: ... devices affiancare le due metà dell albero cardanico e trovare la lunghezza minima di scorrimento L Se l albero dovesse risultare troppo lungo si dovranno accorciare tagliandoli in uguale misura prima i due tubi di protezione di plastica esterni poi quelli metallici interni Sbavare le parti tagliate e lubrificare le parti interne IMPORTANTE Quando l albero cardanico è sfilato al massimo i due tub...

Page 27: ...sibile attivare tali dispositivi se prima non viene inserita la spina elettrica dello spandi voltafieno alla relativa presa del circuito ausiliario del trattore Rimozione Per la rimozione dello spandivoltafieno dal trattore eseguire le istruzioni riportate nel paragrafo precedente in senso contrario Immagazzinamento dello spandivoltafieno Il Cliente dovrà predisporre all interno della sua azienda ...

Page 28: ...ragraph Working process page 29 FUNZIONAMENTO ed USO Informazioni preliminari Un adeguato e ottimale utilizzo del spandivoltafieno non serve solo per prevenire danno e o infortuni ma è l unico modo per ottenere dallo stesso un alto rendimento e di scoprire le sue reali potenzialità e prestazioni Prima di ogni avviamento del trattore è importante osservare scrupolosamente le precauzioni descritte n...

Page 29: ...entrambi a accertarsi che i piedini di sostegno anteriore e posteriore siano in posizione di sicurezza Qualora non lo fossero seguire le relative istruzioni riportate nel paragrafo Installazione al trattore pag 23 e 24 b accertarsi che non vi siano persone o animali in una delle zone pericolose dell attrezzatura o raggio d azione altrimenti provvedere ad allontanarle c risalire sul trattore avviar...

Page 30: ...e and in Operare per pochi metri e poi controllare il risultato del processo Qualora l operatore ritenga opportuno aumentare o diminuire l inclinazione dei gruppi rotativi rispetto al terreno così da migliorare il processo lavorativo seguire le relative istruzioni riportate nel paragrafo successivo IMPORTANTE Eccetto i casi dove diversamente specificato tutte le regolazioni dovranno essere eseguit...

Page 31: ...ch to their corresponding stops placed on them diminuzione della corsa del martinetto e quindi anche dell inclinazione dei gruppi rotativi Una volta regolata l inclinazione il dispositivo manterrà inalterata l inclina zione dei gruppi rotativi in quanto farà da battuta alla retrazione del martinetto La movimentazione del marti netto si ottiene agendo sulla rispettiva leva nella cabina del trattore...

Page 32: ...ting valves A and B installed counterposed on the related hose agendo sul sollevatore idraulico del trattore sollevare l attrezzatura 40 50 cm da terra o fino a quando i denti anteriori risulteranno a circa 30 cm da terra Tipo trainato agendo sulla rispettiva leva in cabina retrarre completamente i due martinetti delle due sezioni esterne A fino a quando i due blocchi meccanici uno per lato non ag...

Page 33: ...that the valve results locked if necessary repeat the same procedure on the other valve ATTENZIONE la regolazione che potrebbe interes sare entrambe le valvole deve essere eseguita su una per volta NON AGIRE CONTEMPORANEA MENTE SU ENTRAMBE LE VALVOLE Per intervenire su una valvola agire come segue allentare la ghiera di blocco 1 ruotare la valvola nel senso meno fino a fine corsa ruotare la valvol...

Page 34: ...o è un attrezzatura agricola che non necessita di particolari interventi di manutenzione né di relativi programmi Ad ogni modo è previsto un intervento periodico più avanti descritto che se eseguito con scrupolo dal Cliente manterrà inalterate l efficienza e la capacità di lavoro dell attrezzatura preservandola da ogni danno di funzionamento L operatore che deve essere maggiorenne qualificato ed a...

Page 35: ...LACRON P 64 Al termine di interventi di manutenzione o riparazione pulire l area da acqua olio grasso stracci unti attrezzi o altro materiale Interventi di manutenzione I tempi di intervento hanno solo carattere informativo e sono relativi a condizioni normali di impiego Pertanto essi possono subire variazioni in relazione al genere di servizio all ambiente in cui si opera più o meno polveroso a f...

Page 36: ...it with the respective locking screws and nuts 2 IMPORTANTE Per evitare inquinamenti è assolutamente vietato disperdere oli lubrificanti cartucce filtranti o altri materiali nocivi nell ambiente Attenersi scrupolosamente alle disposizioni vigenti per lo smaltimento delle sostanze liquide e solide per quanto riguarda gli interventi relativi all albero cardanico vi rimandiamo a quanto descritto nel ...

Page 37: ...ainati I martinetti si muovono a scatti Air in hydraulic circuit Aria nel circuito idraulico Run the hay tedder vacuum for several minutes to bleed the air remaining in hydraulic circuit Fare funzionare lo spandivoltafieno a vuoto per alcuni minuti per effettuare lo spurgo dell aria rimasta nel circuito idraulico Also check the oil level in the tractor hydraulic tank Controllare anche il livello d...

Page 38: ...38 Note ...

Page 39: ......

Page 40: ...GRICOLA ROSSI s r l 06018 Calzolaro di Umbertide Perugia Italia Tel 39 075 9302222 Telefax 39 075 9302328 e mail enorossi enorossi it info enorossi it web http www enorossi it http www enoagricolarossi com ...

Reviews: