Energy MUSICAL TRUTH encore1 Owner'S Manual Download Page 25

CONTROLOS DO SUBWOOFER

Controlo de nível de baixos ou BL (Bass Level)

Este controlo giratório ajusta o nível de sadia do subwoofer encore8 e deve
usado para equilibrar o nível do subwoofer com o nível dos alto-falantes 
principais.

Controlo de filtro LP (Low Pass)

Este controlo giratório ajusta as altas frequências do subwoofer. Ele pode variar
de 50 Hz a 100 Hz e é utilizado para ajustar de modo exacto a reprodução de
baixos do subwoofer com a reprodução de baixos dos alto-falantes principais.

Controlo de Audio/Vídeo (A/V)

Este controlo ajusta as características de frequência baixa extrema do subwoofer
a fim de obter maior impacto de graves e melhor desfrutar do som de filmes.
Quando esse controlo é colocado na posição "vídeo", 3dB são acrescentados
para obter uma combinação precisa do som do subwoofer com a acústica da
sala de escuta. Comece na posição "áudio". Se perceber que os graves não 
apresentam profundidade e definição, mude para a posição "vídeo".

Circuito Liga/Desliga automático

O subwoofer encore8 está equipado com um circuito especial que liga e desliga 
automaticamente o aparelho. Este circuito liga automaticamente o subwoofer no
momento em que recebe um sinal de programa. Depois de um período 
pré-determinado após o término do sinal de programa, este circuito desliga 
automaticamente o subwoofer.

Durante o funcionamento normal, O díodo luminoso situado na parte dianteira 
pode apagar-se durante longos períodos quando as frequências baixas não
estiverem presentes. Contudo, voltará a iluminar-se imediatamente assim que
receber um sinal de baixas frequências.

CONEXÃO DO SUBWOOFER 
E ALTO-FALANTES

Advertência: não utilize simultaneamente os métodos de alto nível e de baixo
nível para o subwoofer. Desligue todos os componentes do sistema
estereofónico antes de começar a instalar o subwoofer.

CONEXÃO DO ALTO-FALANTE:

Conexão convencional 
para o encore2 e o encore1:

Conecte o fio do alto-falante a partir do terminal positivo (V) do 
amplificador ao terminal positivo (V) do alto-falante. Conecte o 
terminal negativo (PRETO-) do amplificador ao terminal negativo (PRETO-) do
alto-falante. Repita o mesmo procedimento para conectar os cinco alto-falantes
ao canal correcto do amplificador.

Alto nível: Conexão do 
subwoofer com os alto-falantes

Na parte traseira de seu subwoofer encore8 encontram-se dois pares de 
terminais para conexão vermelhos e pretos. Um par está marcado como "Input"
(entrada) e o outro como "Output" (sadia), e cada par está marcado como
esquerdo ou direito. Cada terminal tem um código de cor preto/vermelho.
Estes terminais aceitarão fios para alto-falantes de qualidade, até calibre 16. As
entradas devem ser conectadas aos terminais esquerdo e direito dos 
alto-falantes de seu amplificador ou receptor. As sadias devem ser conectadas do 
subwoofer aos alto-falantes principais encore2 direito e esquerdo. Lembre-se: a
conexão do amplificador ou do receptor com o subwoofer deve ser sempre
feita do seguinte modo: terminal vermelho com terminal vermelho e terminal
preto com terminal preto. Se, por erro, as conexões forem invertidas 
(por exemplo, vermelho com preto), isso provocará uma ausência perceptível 
de baixos no subwoofer.

Utilização da saída de baixo nível para s
ubwoofer de um receptor, processador 
ou filtro de cruzamento externo

Conecte um único cabo "RCA a RCA" de interconexão para conectar a saída
para subwoofer ("subwoofer output") do receptor ou processador à entrada
esquerda ou direita para subwoofer ("subwoofer input") ou ao painel traseiro do
subwoofer. Neste caso, os alto-falantes serão conectados directamente com o
amplificador ou receptor de maneira convencional.

Entrada do filtro passivo:
Utilizando um filtro passivo externo 

Neste método, emprega-se um fio de interconexão de baixo nível (RCA) para 
conectar a sadia para subwoofer de um filtro passivo externo como o Energy

®

EAC, à entrada para filtro passivo externo RCA de seu subwoofer. Este método
anula os controlos de nível e de filtro passivo de seu subwoofer, de modo que
estas funções sejam controladas por meio do filtro passivo externo do receptor
ou processador. Este método também exige que os alto-falantes estejam 
conectados de forma convencional.

CALIBRAGEM

Para conseguir os melhores resultados ao configurar seu sistema, coloque-se na
posição de escuta habitual enquanto outra pessoa efectua os seguintes ajustes:

1.

Colocar o controlo de nível do subwoofer na posição zero e o regulador do 
filtro LP do subwoofer na posição 50 Hz. Colocar os controlos de volume,
graves e agudos, e os do equalizador do pré-amplificador ou processador nas 
posições "planas".

2.

Colocar para tocar um disco ou um vídeo que contenha uma grande 
quantidade de baixos.

3.

Girar lentamente o controlo de nível do subwoofer no sentido horário até 
obter um equilíbrio neutro entre os baixos profundos do subwoofer e os 
alto-falantes principais e auxiliares.

4.

Girar lentamente o controlo do filtro LP do subwoofer no sentido horário 
até obter a melhor combinação de baixos intermediários com os alto-
falantes principais e auxiliares. Este será o ponto no qual a qualidade dos 
baixos produzidos será a melhor. Se os baixos são retumbantes demais ou 
são mal definidos, isto quer dizer que você foi longe demais. Neste caso, gire 
o controlo no sentido anti-horário até encontrar o ponto de melhor equi
líbrio. Se o resultado sonoro não tem volume suficiente, gire o controlo no 
sentido horário até encontrar um ponto de melhor equilíbrio.

5.

Finalmente, pode ajustar o interruptor A/V para a posição "vídeo" se desejar 
aumentar o impacto. Deixe o interruptor na posição "áudio" se quiser obter 
uma resposta uniforme.

O controlo de nível do subwoofer foi projectado para controlar o equilíbrio
entre o subwoofer e os alto-falantes principais/auxiliares. Por isso, não deve ser
utilizado para substituir os controlos de sons graves e de volume do seu 
amplificador ou receptor. Para obter as frequências baixas mais suaves, utilize o
controlo de nível do subwoofer. Se deseja mais baixos, utilize os controlos de
graves ou de volume sonoro do amplificador ou do receptor principal.

Os fios dos alto-falantes

Ao contrário do que se pensa, todos os fios de alto-falantes não são iguais. O fio 
do alto-falante é o conduto pelo qual o alto-falante "bebe" a energia que vem do 
amplificador. Um fio de qualidade inferior transmite um sinal de qualidade inferior
ao alto-falante. Um fio comum de lâmpada eléctrica transmitirá um sinal de má
qualidade, especialmente quando a distância for de 3 m (10 pés) ou mais. Por
isso, sugerimos que utilize fios de alto-falante de alta qualidade a fim de obter o
melhor rendimento sonoro dos seus alto-falantes Energy

®

.

Desligue o amplificador quando for conectar os alto-falantes ao amplificador.
Caso contrário, os cabos de saída dos alto-falantes poderão causar um 
curto-circuito e danificar o amplificador.

CUIDADOS COM O MÓVEL

Para manter seus alto-falantes da série encore com aspecto de novo, deve 
limpá-los de vez em quando com um pano macio e húmido para retirar a poeira
e manchas.

GARANTIA DO PRODUTO FORA DOS
ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ

As garantias do produto podem estar submetidas a legislações diferentes em
países diferentes. Para conhecer com mais detalhes a garantia limitada válida no
seu país, consulte seu distribuidor local.

M a n u a l   d o   U t i l i z a d o r

e n c o r e

24

Summary of Contents for MUSICAL TRUTH encore1

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l e n c o r e 1 e n c o r e 2 e n c o r e 8 PRINTED IN CANADA 7AI ENCORE...

Page 2: ...rround are trademarks of Dolby Laboratories Licensing DTS is a Trademark of Digital Theater Systems Inc INTRODUCTION Congratulations on your purchase of Energy Loudspeakers Proprietary Energy technolo...

Page 3: ...akers at their proper height using the encore Stands will make a vast difference in how they sound When seated in the main listening position the tweeter located in the upper third of the cabinet will...

Page 4: ...eakers will then be connected directly to the amplifier or receiver in a conventional connection X Over Input Using an external crossover This method uses a Low Level RCA interconnect cable to connect...

Page 5: ...eneigene hochwertige Fertigungsstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer nat rlichen und reinen Musikwiedergabe ein Warenzeichen aller Energy Lautsprecher genie en lassen Vorliegende Anlei...

Page 6: ...Achten Sie darauf da die vordere Abschirmung des encore1 Lautsprechers f r optimale Schalleffekte b ndig mit der Vorderseite des Fernsehers abschlie t Der encore2 Lautsprecher als Surround Lautsprech...

Page 7: ...e Lautsprecher ebenso anhand der konventionellen Anschlu art angeschlossen werden FEINABSTIMMUNG Um Ihr System optimal einzustellen empfehlen wir Ihnen in Ihrem H rbereich Platz zu nehmen und jemand a...

Page 8: ...odotto stato lasciato cadere o l involucro ha subito danni ENERGY il logo ENERGY Musical Truth e XL Series e XL Series logo e API Accessories sono marchi di fabbrica della Audio Products International...

Page 9: ...li Le piacevoli basi encore sono state ideate per massimizzare la prestazione ed armonizzarsi con l aspetto estetico degli speakers encore2 Il loro utilizzo fornisce un solido fondamento privo di riso...

Page 10: ...cio esterno Con questo metodo si ricorre ad un cavo di interconnessione a basso livello RCA per collegare la presa del subwoofer output da un incrocio esterno come l EAC Energy all input RCA X Over in...

Page 11: ...se ha ca do o su caja se ha da ado ENERGY el logotipo de ENERGY Musical Truth e XL Series e XL Series logo y API Accessories son marcas comerciales de Audio Products International Corp Dolby Dolby Pro...

Page 12: ...ces encore2 Proporcionan una base s lida y sin resonancia Si coloca los altavoces encore a la altura adecuada sobre sus respectivos soportes la diferencia en la calidad del sonido ser notable Cuando s...

Page 13: ...Entrada del filtro pasivo Utilizando un filtro pasivo externo En este m todo se emplea un cable de interconexi n de nivel bajo RCA para conectar la salida para bafle de un filtro pasivo externo tal c...

Page 14: ...beschadigd is ENERGY het ENERGY logo Musical Truth e XL Series e XL Series logo en API Accessories zijn gedeponeerde handelsmerken van Audio Products International Corp Dolby Dolby Pro Logic en Dolby...

Page 15: ...e luisterhouding zit moet de tweeter die zich op n derde aan de bovenkant van de kast bevind ongeveer dichtbij uw oorhoogte zijn Zet de ge ntegreerde steun in de FRONT voorkant positie maak dan de enc...

Page 16: ...verbindingkabel om de klink van de ultralagetoonluidspreker Output van een uitgaande kruising zoals de Energy EAC aan te sluiten met de RCA X Over kruising input van de ultralagetoonluidspreker Dit mi...

Page 17: ...es enceintes acoustiques Energy La technologie exclusive EnergyMD combin e des proc d s de fabrication de la plus haute qualit vous permettra de tirer plaisir de longues ann es durant d une restitutio...

Page 18: ...encore peut faire une diff rence notable quant la qualit du son Le haut parleur des aigus doit se trouver la hauteur de l oreille lorsque vous tes assis votre position d coute Placez le support de mo...

Page 19: ...effet de contourner les commandes de niveau et de fr quence de coupure de l enceinte en faveur de celles du r cepteur ou du filtre Cette m thode requiert galement un raccordement ordinaire des encein...

Page 20: ...Logic og Dolby Digital Surround er varem rker tilh rende Dolby Laboratories Licensing DTS er et varem rke tilh rende Digital Theater Systems Inc INDLEDNING Tillykke med Deres nye Energy H jttalere Va...

Page 21: ...der hvor man normalt lytter skal diskanth jttaleren der sidder i den verste tredjedel af kabinettet v re ca p h jde med ens rer Anbring det indbyggede beslag i FRONT stillingen og s t encore2 h jttal...

Page 22: ...delsesledning til at forbinde basudgangen p et eksternt filter f eks Energy EAC til bash jttalerens RCA X Over crossover indgang Dette afbryder bash jttalerens indbyggede niveau og frekvens styring ti...

Page 23: ...com rcio da Digital Theater Systems Inc INTRODU O Parab ns pela sua compra de alto falantes Energy A alta qualidade de fabrica o e a tecnologia exclusivas da Energy lhe proporcionar o a reprodu o musi...

Page 24: ...o a 60 cm 2 p s da parede traseira coloque o a 91 cm 3 p s da parede lateral Suportes opcionais Os atraentes suportes encore foram criados para maximizar o funcionamento e complementar a est tica dos...

Page 25: ...dos directamente com o amplificador ou receptor de maneira convencional Entrada do filtro passivo Utilizando um filtro passivo externo Neste m todo emprega se um fio de interconex o de baixo n vel RCA...

Page 26: ...tv vepsrb9 xnj zdkztncz jnkbxbntkmyjq xthnjq dct uhjvrjujdj hbntktq vfhrb ythl b27 Cjdtns9 cjlth fobtcz d njq bycnherwbb9 yfghfdktys yf nj9 xnj s gjvjxm dfv ljcnbuyenm jgnbvfkmyjuj ehjdyz djcghjbpdtlt...

Page 27: ...pfntv ghbrhtgbnt uhjvrjujdjhbntkm Fyrjh r cntyle Fyrjh7 Ljgjkybntkmyfz byajhvfwbz j ghbcjtlbyz otq crj t cjlth bncz yf cnh 30 WTYNHFKMYSQ RFYFK FYRJH Wtynhfkmysq rfyfk vj tn djcghjbpdjlbnm lj ajyjuhfv...

Page 28: ...njn7 D njv ckexft uhjvrjujdjhbntkb Fyrjh pfntv cktletn yfghzve ghbcjtlbnm r ecbkbntk bkb ghb vybre j sxysv cgjgj jv7 GTHTRH CNYSQ DDJL6 BCGJKMPJDFYBT DYTIYTUJ RHJCCJDTHF Ghb njv vtnjlt bcgjkmpetncz yb...

Page 29: ...net Dual 4 112mm Multi Laminated Aluminum Polycarbonate cone with Rubber Surround 2 0kHz 89dB 125 watts per channel N A N A 8 ohm compatible 70 22kHz 2dB 5 Way Gold Plated Binding Posts 4 13 16 x 15 7...

Page 30: ...re plac de plusieurs mani res pour accommoder diverses configurations Pour fixer l enceinte suivre les 4 tapes simples d crites ci dessous 1 Au moyen de la cl hexagonale fournie desserrez la vis puis...

Page 31: ...erms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t EnergyMD garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine et la main d oeuvre...

Reviews: