background image

Características do amplificador

Os alto-falantes da série encore foram criados para serem extremamente 
eficientes e ao mesmo tempo não exigirem demasiadamente do amplificador
conectado a eles.Toda a série tem uma impedância de 8 ohm com uma 
eficiência média de ambiente de 89db. Eles podem ser utilizados com alto níveis
de escuta com uma potência média e também são capazes de responder à alta
potência dos grandes amplificadores.

A maioria dos amplificadores com uma potência entre 20 watts e 125 watts por
canal funcionarão de modo eficiente com os alto-falantes da série encore. Se
outros alto-falantes forem utilizados, nós recomendamos que consulte o fabri-
cante do amplificador a fim de verificar se o amplificador é capaz de suportar
cargas inferiores a 2 ohms.

ADVERTÊNCIA: Se um amplificador for sobrecarregado, a distorção resultante
será na realidade muitas vezes maior do que sua potência nominal. A distorção
resultante de um amplificador sobrecarregado é chamada "corte" (clipping, em
inglês) e pode ser reconhecida facilmente pelo seu som difuso e distorcido.
Essa distorção pode danificar qualquer alto-falante. O controlo de volume da
maioria dos amplificadores e receptores é do tipo logarítmico, o que significa
que a potência máxima pode ser alcançada com o controlo de volume apenas
no ponto intermediário. A manipulação dos controlos de volume, agudos ou
graves aumenta a potência de saída muito além dos níveis nominais. Por isso, a
garantia dos seus alto-falantes será anulada se as bobinas do aparelho forem
queimadas ou danificadas como resultado de sobrecarga ou corte.

* Quando desembalar os alto-falantes, por favor localize a chave Allen que vem junto 

com o aparelho. Ela é utilizada para ajustar os suportes integrados dos alto-

falantes.

A posição dos alto-falantes 
e a acústica da sala de escuta

A série Energy

®

encore foi criada para oferecer um alto rendimento numa ampla

variedade de condições. Contudo, as sugestões a seguir lhe ajudarão a maximizar
o rendimento do aparelho e aumentar seu prazer de escuta.

Para obter a melhor reprodução das frequências baixas, sugerimos que instale
seus aparelhos de som numa sala onde a altura, largura e comprimento são 
diferentes. Porém, às vezes isso não é possível. Se for possível, instale os 
alto-falantes ao longo da parede mais curta a fim preencher inteiramente a sala
com música. Em outras palavras, se as dimensões da sala forem 3 m (10 pés) e 
6 m (20 pés), coloque os alto-falantes ao longo da parede de 3 m (10 pés). Isso
reduzirá a reflexão nas paredes e proporcionará um som mais natural.

As superfícies reflectoras apresentam características de absorção sonora 
diferentes. Por isso, é importante que as paredes reflectoras esquerda e direita
tenham propriedades reflectoras idênticas ou semelhantes. Por exemplo, um
tapete ou uma cortina na parede absorverão mais frequências que uma 
superfície pintada sem nenhum objecto sobre ela. Experimente com os seus 
alto-falantes em posições mais convergentes ou divergentes até obter os efeitos
estereofónicos que deseja.

O modelo "encore2" 
como alto-falantes principais

Se deseja utilizar os alto-falantes principais em um sistema de som ambiental 
(surround system), deverá colocar um alto-falante encore2 de cada lado da 
televisão. Como regra geral, o espaço entre o alto-falante e o ouvinte deverá 
ser de uma e meia vezes a distancia entre os alto-falantes. Por exemplo, se a 
melhor colocação para os alto-falantes é a uma distância de 1,8 m (6 pés) entre
eles, a melhor posição para o ouvinte será a 2,7 m (9 pés) de distância.

Os alto-falantes deverão ser colocados a aproximadamente 60 cm (2 pés) de
distância da parede traseira para que seja possível obter um funcionamento ideal
e um som profundo. Porém, eles podem ser colocados mais próximos à parede,
a uma distância de até 15 cm (6 polegadas). Verifique que a distância em relação
à parede lateral não seja a mesma que a distância em relação à parede traseira
pois isso criaria uma distorção do reflexo sonoro nas paredes. Para uma 
colocação adequada, siga as instruções acima. Se o alto-falante estiver colocado
a 60 cm (2 pés) da parede traseira, coloque-o a 91 cm (3 pés) da parede lateral.

Suportes (opcionais)

Os atraentes suportes encore foram criados para maximizar o funcionamento e 
complementar a estética dos alto-falantes encore2. Eles proporcionam uma base 
sólida e sem ressonância. Se os alto-falantes encore forem colocados a uma

altura adequada sobre seus suportes respectivos, a diferença na qualidade do
som será notável. Quando o ouvinte está sentado na posição de escuta principal,
o tweeter, localizado na parte superior do aparelho, estará mais ou menos à
altura dos ouvidos do ouvinte. Coloque o suporte integrado na posição
"FRONT" e em seguida fixe o alto-falante encore2 ao suporte encore. Para
maiores informações sobre os suportes integrados, por favor consulte a 
página 30.

O canal central "encore1" 

Um canal central pode reproduzir até 60% da banda sonora de um filme 
constituída principalmente de diálogos. Para manter o efeito das vozes proce-
dentes da boca dos actores, o encore1 deve ser colocado no centro, entre os
canais principais esquerdo e direito, localizados em cima ou debaixo do televisor.
Verifique que o bafle dianteiro do encore1 esteja alinhado com a parte dianteira
do televisor ou do alto-falante para maximizar a dispersão.

Os alto-falantes "encore2" como alto-falantes 
de som ambiental (surround)

Usados como alto-falantes de som ambiental (surround), os alto-falantes encore2
podem ser colocados em posições diferentes: nas paredes laterais ou traseiras,
no teto ou ainda sobre os suportes.

Paredes laterais:

Para obter o melhor efeito ambiental, coloque os alto-falantes junto à zona 
principal de escuta, porém ligeiramente atrás, a uma altura aproximada de 1,8 m
(6 pés). Direccione-os à área de escuta. Use o suporte integrado na posição
"LEFT" (esquerda) ou "RIGHT" (direita) para as respectivas paredes.

Paredes traseiras:

Coloque os alto-falantes alinhados com os lados da área principal de escuta.
Eles devem ser colocados a uma altura aproximada de 1,8 m (6 pés) e estar 
separados por uma distância aproximada de 1,8 m (6 pés). Direccione-os à área
de escuta.

Teto:

Monte os alto-falantes a uma distância de 0,9 a 1,8 m (3 a 6 pés) atrás da área 
principal de escuta. Eles devem ser alinhados com os lados da área de escuta e,
idealmente, encontrar-se a uma distância de 1,8 m (6 pés) entre si.

Montagem em suportes:

Coloque os alto-falantes montados nos suportes ligeiramente atrás e em cada
lado da área principal de escuta. Eles podem ser colocados a uma distância de
0,3 a 1,8 m (1a 6 pés) atrás dos lados da área principal de escuta.

Para obter a impressão de som ambiental (surround) os alto-falantes devem ser 
colocados ao redor da área de escuta. Estas instruções básicas podem ser adap-
tadas de acordo com a decoração de sua sala de escuta. Estas recomendações 
proporcionar-lhe-ão uma sensação de espaço e profundidade para todos os
tipos de música e gravações de som ambiental. Para maiores informações sobre
os suportes integrados, por favor consulte a página 30.

Posicionamento do subwoofer "encore8"

Os subwoofers encore8 podem ser posicionados em quase qualquer lugar da
sala de escuta sem que isso afecte de modo perceptível a imagem estereofónica
dos alto-falantes principais. Contudo, a interacção entre qualquer subwoofer e 
as características acústicas da sala pode ter certas consequências sobre o 
rendimento dos sons graves. Esta secção lhe oferece informações adicionais a fim
de ajudá-lo a encontrar o lugar na sala onde seu aparelho proporcionará os sons
graves de melhor qualidade.

Sugerimos que coloque inicialmente o subwoofer perto de um canto da sala.
Nesta posição, o aparelho produzirá a máxima quantidade de baixos, mas talvez
a qualidade do som seja "retumbante". Mova o aparelho para longe do canto aos
poucos a fim de encontrar a posição que produzirá a maior quantidade de
baixos mas sem que o som seja "retumbante".

Um método eficaz para determinar a posição ideal para o subwoofer é 
colocá-lo na sua posição de escuta preferida. Em seguida, ande ao redor da sala
de escuta até que possa determinar a posição onde a quantidade máxima de
baixos é produzida. Em seguida, troque as posições de escuta e do subwoofer.
A posição onde a maior quantidade de baixos foi obtida será sua melhor posição
de escuta.

M a n u a l   d o   U t i l i z a d o r

e n c o r e

23

Summary of Contents for MUSICAL TRUTH encore1

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l e n c o r e 1 e n c o r e 2 e n c o r e 8 PRINTED IN CANADA 7AI ENCORE...

Page 2: ...rround are trademarks of Dolby Laboratories Licensing DTS is a Trademark of Digital Theater Systems Inc INTRODUCTION Congratulations on your purchase of Energy Loudspeakers Proprietary Energy technolo...

Page 3: ...akers at their proper height using the encore Stands will make a vast difference in how they sound When seated in the main listening position the tweeter located in the upper third of the cabinet will...

Page 4: ...eakers will then be connected directly to the amplifier or receiver in a conventional connection X Over Input Using an external crossover This method uses a Low Level RCA interconnect cable to connect...

Page 5: ...eneigene hochwertige Fertigungsstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer nat rlichen und reinen Musikwiedergabe ein Warenzeichen aller Energy Lautsprecher genie en lassen Vorliegende Anlei...

Page 6: ...Achten Sie darauf da die vordere Abschirmung des encore1 Lautsprechers f r optimale Schalleffekte b ndig mit der Vorderseite des Fernsehers abschlie t Der encore2 Lautsprecher als Surround Lautsprech...

Page 7: ...e Lautsprecher ebenso anhand der konventionellen Anschlu art angeschlossen werden FEINABSTIMMUNG Um Ihr System optimal einzustellen empfehlen wir Ihnen in Ihrem H rbereich Platz zu nehmen und jemand a...

Page 8: ...odotto stato lasciato cadere o l involucro ha subito danni ENERGY il logo ENERGY Musical Truth e XL Series e XL Series logo e API Accessories sono marchi di fabbrica della Audio Products International...

Page 9: ...li Le piacevoli basi encore sono state ideate per massimizzare la prestazione ed armonizzarsi con l aspetto estetico degli speakers encore2 Il loro utilizzo fornisce un solido fondamento privo di riso...

Page 10: ...cio esterno Con questo metodo si ricorre ad un cavo di interconnessione a basso livello RCA per collegare la presa del subwoofer output da un incrocio esterno come l EAC Energy all input RCA X Over in...

Page 11: ...se ha ca do o su caja se ha da ado ENERGY el logotipo de ENERGY Musical Truth e XL Series e XL Series logo y API Accessories son marcas comerciales de Audio Products International Corp Dolby Dolby Pro...

Page 12: ...ces encore2 Proporcionan una base s lida y sin resonancia Si coloca los altavoces encore a la altura adecuada sobre sus respectivos soportes la diferencia en la calidad del sonido ser notable Cuando s...

Page 13: ...Entrada del filtro pasivo Utilizando un filtro pasivo externo En este m todo se emplea un cable de interconexi n de nivel bajo RCA para conectar la salida para bafle de un filtro pasivo externo tal c...

Page 14: ...beschadigd is ENERGY het ENERGY logo Musical Truth e XL Series e XL Series logo en API Accessories zijn gedeponeerde handelsmerken van Audio Products International Corp Dolby Dolby Pro Logic en Dolby...

Page 15: ...e luisterhouding zit moet de tweeter die zich op n derde aan de bovenkant van de kast bevind ongeveer dichtbij uw oorhoogte zijn Zet de ge ntegreerde steun in de FRONT voorkant positie maak dan de enc...

Page 16: ...verbindingkabel om de klink van de ultralagetoonluidspreker Output van een uitgaande kruising zoals de Energy EAC aan te sluiten met de RCA X Over kruising input van de ultralagetoonluidspreker Dit mi...

Page 17: ...es enceintes acoustiques Energy La technologie exclusive EnergyMD combin e des proc d s de fabrication de la plus haute qualit vous permettra de tirer plaisir de longues ann es durant d une restitutio...

Page 18: ...encore peut faire une diff rence notable quant la qualit du son Le haut parleur des aigus doit se trouver la hauteur de l oreille lorsque vous tes assis votre position d coute Placez le support de mo...

Page 19: ...effet de contourner les commandes de niveau et de fr quence de coupure de l enceinte en faveur de celles du r cepteur ou du filtre Cette m thode requiert galement un raccordement ordinaire des encein...

Page 20: ...Logic og Dolby Digital Surround er varem rker tilh rende Dolby Laboratories Licensing DTS er et varem rke tilh rende Digital Theater Systems Inc INDLEDNING Tillykke med Deres nye Energy H jttalere Va...

Page 21: ...der hvor man normalt lytter skal diskanth jttaleren der sidder i den verste tredjedel af kabinettet v re ca p h jde med ens rer Anbring det indbyggede beslag i FRONT stillingen og s t encore2 h jttal...

Page 22: ...delsesledning til at forbinde basudgangen p et eksternt filter f eks Energy EAC til bash jttalerens RCA X Over crossover indgang Dette afbryder bash jttalerens indbyggede niveau og frekvens styring ti...

Page 23: ...com rcio da Digital Theater Systems Inc INTRODU O Parab ns pela sua compra de alto falantes Energy A alta qualidade de fabrica o e a tecnologia exclusivas da Energy lhe proporcionar o a reprodu o musi...

Page 24: ...o a 60 cm 2 p s da parede traseira coloque o a 91 cm 3 p s da parede lateral Suportes opcionais Os atraentes suportes encore foram criados para maximizar o funcionamento e complementar a est tica dos...

Page 25: ...dos directamente com o amplificador ou receptor de maneira convencional Entrada do filtro passivo Utilizando um filtro passivo externo Neste m todo emprega se um fio de interconex o de baixo n vel RCA...

Page 26: ...tv vepsrb9 xnj zdkztncz jnkbxbntkmyjq xthnjq dct uhjvrjujdj hbntktq vfhrb ythl b27 Cjdtns9 cjlth fobtcz d njq bycnherwbb9 yfghfdktys yf nj9 xnj s gjvjxm dfv ljcnbuyenm jgnbvfkmyjuj ehjdyz djcghjbpdtlt...

Page 27: ...pfntv ghbrhtgbnt uhjvrjujdjhbntkm Fyrjh r cntyle Fyrjh7 Ljgjkybntkmyfz byajhvfwbz j ghbcjtlbyz otq crj t cjlth bncz yf cnh 30 WTYNHFKMYSQ RFYFK FYRJH Wtynhfkmysq rfyfk vj tn djcghjbpdjlbnm lj ajyjuhfv...

Page 28: ...njn7 D njv ckexft uhjvrjujdjhbntkb Fyrjh pfntv cktletn yfghzve ghbcjtlbnm r ecbkbntk bkb ghb vybre j sxysv cgjgj jv7 GTHTRH CNYSQ DDJL6 BCGJKMPJDFYBT DYTIYTUJ RHJCCJDTHF Ghb njv vtnjlt bcgjkmpetncz yb...

Page 29: ...net Dual 4 112mm Multi Laminated Aluminum Polycarbonate cone with Rubber Surround 2 0kHz 89dB 125 watts per channel N A N A 8 ohm compatible 70 22kHz 2dB 5 Way Gold Plated Binding Posts 4 13 16 x 15 7...

Page 30: ...re plac de plusieurs mani res pour accommoder diverses configurations Pour fixer l enceinte suivre les 4 tapes simples d crites ci dessous 1 Au moyen de la cl hexagonale fournie desserrez la vis puis...

Page 31: ...erms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t EnergyMD garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine et la main d oeuvre...

Reviews: