44
65
66
67
68
Italiano
English
Français
ACCESSORI OPZIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES EN OPTION
KIT 4 FRESE (cod. 68602001)
Adatte per operare su terreni morbidi o già lavorati.
Montare le 4 frese (A÷D, Fig.65) seguendo le lettere stampate
vicino al mozzo di collegamento e bloccandole con le
coppiglie (E).
Come per le frese standard è possibile montare solo le 2
interne (B-C, Fig.65) per potere lavorare in spazi più ristretti
(vedi capitolo ASSEMBLAGGIO).
SPAZZOLA A RULLI (a setole fitte) (cod. 68602002)
Ottime per pulire portici, patii e scale da sfalci e piccoli detriti.
Riposizionare il manubrio (F, Fig.66) e fissarlo con i pomelli
(G).
Montare i due rulli (H, Fig.67) e fissarli con le coppiglie (E).
Montare le ruote sul timone (vedi capitolo ASSEMBLAGGIO).
ARIEGGIATORE (demuschiatore) (cod. 68602003)
Elimina efficacemente il muschio e le erbacce che soffocano
il vostro tappeto erboso per ottenere un prato pulito e ben
ventilato senza correre il rischio di danneggiarlo.
Montare le due unità a molle (L, Fig.68) con le coppiglie (E).
Montare la protezione aggiuntiva fornita nel kit.
ASSOLCATORE (vomere) (cod. 68602004)
NB: da utilizzare con le frese montate.
Permette di lavorare il terreno più in profondità. Inoltre
permette di rincalzare la terra sulle piante (patate, porri, ecc.)
passando tra le file.
Montare l’assolcatore (M, Fig.69) al posto del timone,
fissandolo con la coppiglia (E) in una delle tre possibili
posizioni che ne variano l’altezza (vedi capitolo
ASSEMBLAGGIO).
Montare le 2 ruote (N, Fig.70) ai lati esterni delle frese,
fissandole con coppiglie (E).
4 BLADE KIT (code 68602001)
Suitable for working on soft ground or areas that have
already been worked on.
Assemble the 4 blades (A÷D, Fig.65) by following the letters
printed near the connection spacer and fasten them with the
cotter pins (E).
As with the standard blades, you can only use the 2 internal
blades (B-C, Fig.65) when working in more confined spaces
(see ASSEMBLY).
ROLLER BRUSH (with thick bristles) (code 68602002)
Excellent for keeping porches and steps free from green
waste and small debris.
Reposition the handlebars (F, Fig.66) and fasten with the
knobs (G).
Assemble the two roller brushes (H, Fig.67) and fasten with
the cotter pins (E).
Assemble the wheels onto the jackleg (see ASSEMBLY).
SCARIFIER (lawn dethatcher) (code 68602003)
Effectively eliminates moss and weeds that suffocate your
lawn. This will ensure that you are left with a tidy and well-
aerated lawn, without damaging the lawn itself.
Assemble the two spring-loaded sets (L, Fig.68) with the
cotter pins (E).
Mount the additional protection provided in the kit.
FURROWER (plough) (code 68602004)
NB: use when the blades are assembled.
It enables you to work the soil more deeply. It also enables
you to furrow soil onto plants (potatoes, leeks, etc.) when
steering between rows.
Remove the jackleg and assemble the furrower (M, Fig.69) by
fastening it with the cotter pin (E). It can be assembled in one
of three possible height positions (see ASSEMBLY).
Assemble the 2 wheels (N, Fig.70) on the outside of the
blades. Fasten with the cotter pins (E).
KIT 4 FRAISES (réf. 68602001)
Idéales pour terrains humides ou déjà préparés.
Monter les 4 fraises (A÷D, Fig.65) en suivant les lettres gravées
à proximité du moyeu de raccordement et les bloquer à l’aide
des goupilles (E).
Comme pour les fraises standard, il est possible de
n’installer que les 2 fraises intérieures (B-C, Fig.65) pour
pouvoir travailler dans des espaces plus étroits (voir chapitre
ASSEMBLAGE).
BROSSE À ROULEAUX (à soies épaisses) (réf. 68602002)
Idéales pour éliminer les résidus de fauchage des terrasses,
patios et escaliers.
Replacer le guidon (F, Fig.66) et le fixer à l’aide des pommeaux
(G).
Monter les deux rouleaux (H, Fig.67) et les fixer à l’aide des
goupilles (E).
Monter les roues sur le timon (voir chapitre ASSEMBLAGE).
SCARIFICATEUR (élimine la mousse) (réf. 68602003)
Élimine la mousse et les mauvaises herbes qui étouffent le
gazon et assure une pelouse propre, aérée, sans courir le
risque de l’endommager.
Monter les deux unités à ressort (L, Fig.68) à l’aide des
goupilles (E).
Montez la protection supplémentaire fournie dans le kit.
BUTOIR (soc) (réf. 68602004)
NB : à utiliser avec les fraises montées.
Permet de labourer le terrain plus en profondeur. Permet
également de reporter la terre sur les plantes (pommes de
terre, poireaux, etc.) en passant entre les rangées.
Monter le butoir (M, Fig.69) à la place du timon en le fixant à
l’aide de la goupille (E) sur une des trois positions possibles
qui déterminent sa hauteur (voir chapitre ASSEMBLAGE).
Monter les 2 roues (N, Fig.70) sur les faces extérieures des
fraises et les fixer à l’aide des goupilles (E).