background image

 

15 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen 

strikt eingehalten werden.

  Es wird keinerlei Haftung übernommen für 

mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 

Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 

Die Dunstabzugshaube ist fuer die Absaugung der Kochduenste und 

Verbrennungsgase, die waehrend des Kochvorgangs entstehen ,  entwickelt. 

Sie ist nur zum Hausgebrauch geeignet. 

Hinweis:

 Die mit dem (*) 

gekennzeichneten Teile sind Zubehörteile, die nur bei einigen Modellen im 

Lieferumfang enthalten sind oder Teile, die nicht im Lieferumfang enthalten 

sind, und somit extra erworben werden müssen. 

 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die 

Installation noch nicht abgeschlossen ist.  Vor Beginn sämtlicher 

Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerät durch Ziehen des 

Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz 

getrennt werden. Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer 

Schutzhandschuhe tragen. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. 

Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, 

– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind, 

– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät richtig und 

sicher zu bedienen. 

Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb 

setzen! Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet 

werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird. Der Raum muss 

über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit 

anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet 

wird.  Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und 

Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht 
größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre 

geleitet werden, die für die Ableitung der Abgase von gas- oder 

brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. Es ist strengstens verboten, 

unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. Eine offene Flamme 

beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem 

Fall zu vermeiden.  Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu 

vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt.  Zugängliche Teile können 

beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden. In Bezug auf technische und 

Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der 

zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.  Die Haube muss 

regelmäßig innen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM 

MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der 

Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). Eine Nichtbeachtung 

der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und 

Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr. Um das Risiko eines 

Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugshaube ohne richtig 

eingesetzte Lampen nicht betrieben werden. Es wird keinerlei Haftung 

übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des Gerätes, die durch 

Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen 

verschuldet wurden. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der 

Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie 

leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die 

Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten 

Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches 

Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich 

ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist 

folgendes Symbol 

  einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. 

Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 

zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer 

getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung 

muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. 

Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 

Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder 

an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere 

Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses 

Produkts zu erhalten. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat 

 als auch als Umluftgërat 

 eingesetzt werden. 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der 

Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen 

Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht 

unterschreiten. Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts 

einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. Die 

Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem 

Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube 

einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den 

geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose auch nach der Montage 

anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder 

falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger 

Schalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 

Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein 

vollständiges Trennen vom Netz garantiert. 

Hinweis!

 Vor der 

Inbetriebnahme muss sichergestellt sein , dass die Netzversorgungleitung 

(Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. Die Dunstabzugshaube ist mit 

einem Spezial-Netzkabel ausgestattet; sollte das Kabel beschädigt werden, 

muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden. Diese Abzugshaube 

muss an der Decke montiert werden. 

Aufgrund des schweren Gewichtes 

sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und 

Installation der Abzugshaube erforderlich.

 

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit 

einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer 

Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei 

starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird 

empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des 

Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch 

ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. 

Wartung 

Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube 

durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 

stromlos zu machen. 

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch 

außen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, wie die 

Wartung der Fettfilter).  Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger 

getränktes Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel 

enthalten.

 KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 

Achtung: 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes 

und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. 

Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! Der Hersteller übernimmt 

keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder Brandschäden, die 

auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben 

angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind. 

Fettfilter - Bild 24 

Der Metallfettfilter

 muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann 

mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei 

niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei 

der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale 

jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 

 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) - Bild 8-23 

Type 20 LONG LIFE - Der waschbare Aktivkohlefilter 

Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und 

geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei  65°C gewaschen 

(in diesem Fall den ollständigen Spülzyklus – ohne zusätzliches Geschirr im 

Inneren der Geschirrspülmaschine - einschalten). 

Das überschüssige Wasser entfernen, ohne dabei den Filter zu 

beschädigen; danach das Vlies aus dem Plastikrahmen  entfernen und 

dieses bei 100° für 10 Minuten in den Ofen legen, um es vollständig zu 

trocknen. Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin 

jedes Mal dann, wenn es beschädigt ist. 

Summary of Contents for PRF0007123

Page 1: ...nus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si s haszn la...

Page 2: ......

Page 3: ...2 50 cm 65 cm 1 3...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...rficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o...

Page 13: ...the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide WARNING Failure to install the screws or fixing device in acco...

Page 14: ...tricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES Follow pa...

Page 15: ...ss gem den rtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof f r Haushaltsm ll oder an den H n...

Page 16: ...des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Bild 25 Das Ger t v...

Page 17: ...minimum entre la superficie de support des r cipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas tre inf rieure 50cm dans le cas de cuisini res lectriq...

Page 18: ...buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen in geval v...

Page 19: ...o para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideraci n La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si...

Page 20: ...e com recircula o interna Instala o A dist ncia m nima entre a superf cie de suporte dos recipientes sobre o fog o e a parte mais baixa da coifa n o deve ser inferior a 50cm no caso de fog es el trico...

Page 21: ...21 EL 2002 96 WEEE 50 65 5 15 24...

Page 22: ...22 8 23 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 25 12V 20W max G4...

Page 23: ...ts f r att anv ndas som utsugningsversion med utv ndig evakuering eller som filterversion med intern tercirkulation Installation Minsta till tna avst nd mellan kokk rlens st dyta p spish llen och k ks...

Page 24: ...v hint n 50cm s hk liesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden k ytt ohjeissa vaaditaan suurempi et isyys on se otettava huomioon Verkon j nnitteen on oltava sama kuin tuulettim...

Page 25: ...esirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kj kkenventilatoren m ikke v re p mindre enn 50cm n r det gjelder elektriske kokeplater og 65cm n r det...

Page 26: ...en mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den nederste del af emh tten m ikke v re under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med b de gasblus og elek...

Page 27: ...dzy powierzchni na kt rej znajduj si naczynia na urz dzeniu grzejnym a najni sz cz ci okapu kuchennego powinna wynosi nie mniej ni 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej ni 65cm w przypad...

Page 28: ...pro likvidaci domovn ho odpadu nebo v obchod kde jste v robek zakoupili Pou it Digesto je projektov na k pou it v ods vac verzi s vn j m v vodem anebo ve filtruj c verzi s vnit n m i t n m vzduchu Ins...

Page 29: ...zhotoven na pou vanie v ods vacej verzii s vonkaj ou evaku ciou alebo vo filtra nej s vn tornou recirkul ciou Mont Minim lna vzdialenos medzi povrchom podstavca pre n doby na kuchynskom spor ku a naj...

Page 30: ...isszaforgat sos sz r s zemm dban is haszn lhat Felszerel s A f z k sz l k fel lete s a konyhai szagelsz v legals r sze k z tti minim lis t vols g nem lehet kisebb mint 50cm elektromos f z lap s 65cm g...

Page 31: ...31 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm G G 5 15 24 8 23 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 25 12V 20W G4...

Page 32: ...fost realizat pentru a fi utilizat n versiunea aspirant cu evacuare extern sau n versiunea filtrant cu recirculare intern Instalarea Distan a minim ntre suprafa a suportului recipientelor pe dispoziti...

Page 33: ...33 RU 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm 3 5 15 24 8 23 Type 20 LONG LIFE 65 10 100 3...

Page 34: ...34 Type 15 4 25 12V 20W G4...

Page 35: ...35 UK H 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm H III 5 15 24 8 23 Type 20 LONG LIFE 65 C O 10 100 3...

Page 36: ...36 Type 15 25 12V 20W G4...

Page 37: ...glusega re iimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja k gi hupuhasti alumise re vahel ei tohi elektripliidi puhul olla v iksem kui 50cm ning gaasi v i kombineeritud pliidi puhul v iksem...

Page 38: ...mbinuota Jei dujin s virykl s rengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas b tina tai atsi velgti tampa elektros tinkle turi atitikti tamp nurodyt etiket je priklijuotoje gaubto viduje Jei yra ki...

Page 39: ...cirkul anu Ier ko ana Minim lam att lumam starp pl ts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s gaisa nos c ja da as nav j b t maz kam par 50cm elektrisk s pl ts gad jum un 65cm g zes un kombin...

Page 40: ...injske nape ne sme da bude manja od 50cm u slu aju da se radi o elektri nim kuhinjama i 65cm cm u slu aju da se radi o kuhinjama na gas ili me ovitim kuhinjama Ukoliko uputstva za instalaciju ure aja...

Page 41: ...uhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manj a od 50cm pri elektri nih tedilnikih in 65cm pri plinskih ali me anih tedilnikih e je v navodilih za instalacijo plinskega...

Page 42: ...a 65cmu slu aju plinskih tednjaka ili mje ovitih Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno odr avati ve u udaljenost trebate ih se pridr avati Napon mre e treba odgovarati...

Page 43: ...me kaplar i in destek y zeyleri ile ocak davlumbaz n n en al ak k sm aras ndaki minimum mesafe elektrikli s t c lardan 50 cm gaz veya gazla elektrikle al an ocaklardan 65 cm den az olmamal d r Gazl oc...

Page 44: ...44 10 100 3 15 12v 20Wmax G4...

Page 45: ...45 AR EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50 65 III 5 15 26 31 28 0 2 65...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...LIB0072855A Ed 06 13...

Reviews: