background image

 Codifica 

colori 

cablaggio elettrico 

Wiring diagram 

colour code 

Farben-Codierung 

elektrische 

Schaltplan 

Codification couleurs 

schéma électrique 

Codificación colores 

cableado eléctrico 

Codificação cores 

conjunto eléctrico de 

cabos 

Nero  

Black 

Schwarz 

Noir 

Negro 

Negro 

Rosso Red 

Rot 

Rouge Rojo  Vermelho 

Grigio Grey  Grau  Gris  Gris  Cinzento 

Bianco White  Weiss  Blanc  Blanco Branco 

Verde Green Gruen Vert  Verde Verde 

Viola Purple 

Violett 

Violet Violeta 

Violeta 

Giallo Yellow Gelb  Jaune Amarillo 

Amarelo 

Blu  Blue Blau Bleu Azul Azul 

Marrone Brown  Braun 

Marron  Marron  Castanho 

Arancione 

Orange Orange Orange Nardnja Alaranjado 

Rosa Pink  Rosa Rose Rosa Rosa 

Rosa-nero Pink-black Rosa-schwarz 

Rose-noir  Rosa-negro 

Rosa-negro 

Grigio-viola Grey-purple Grau-violett Gris-violet  Gris-violeta Cinzento-violeta 

Bianco-viola White-purple Weiss-violett Blanc-violet Blanco-violeta 

Branco-violeta 

Bianco-nero White-black  Weiss-schwarz Blanc-noir 

Blanco-negro  Branco-negro 

Grigio-blu Grey-blue Grau-blau Gris-bleu Gris-azul Cinzento-azul 

Bianco-rosso White-red 

Weiss-rot 

Blanc-rouge Blanco-rojo  Branco-vermelho 

Grigio-rosso Grey-red 

Grau-rot 

Gris-rouge  Gris-rojo 

Cinzento-vermelho 

Bianco-blu White-blue Weiss-blau Blanc-bleu Blanco-azul 

Branco-azul 

Nero-blu Black-blue 

Schwarz-blau 

Noir-bleu Negro-azul 

Negro-azul 

Giallo-verde Yellow-green Gelb-gruen  Jaune-vert  Amarillo-verde 

Amarelo-verde 

 

 

Note / Notes 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cod. 381687 (09/2013)

 

Summary of Contents for MIG 237

Page 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 12 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 15 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 18 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Page 2: ...1 2 3 2...

Page 3: ...rmostato interrompe il funzionamento della saldatrice B Led di colore verde Segnala l accensione della macchina C Interruttore Accende o spegne la macchina e regola anche le gamme della tensione di sa...

Page 4: ...OLLEGAMENTO DEL TUBO GAS La bombola di gas deve essere equipaggiata di un riduttore di pressione e di un flussometro Se la bombola posizionata sul pianale portabombola della macchina deve essere fissa...

Page 5: ...ficata come specificato in 6 1 3 Dopo il riavvolgimento e o la sostituzione di parti la tensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 10 1 di EN 60974 1 Se le riparazioni non sono eseguite da...

Page 6: ...s the machine operation B Green LED It indicates that the machine is turned on C Switch To turn the machine on and off and also to regulate the welding voltage range D Central connection to connect th...

Page 7: ...e on always turning clockwise 4 1 CONNECTING THE GAS HOSE The gas cylinder must be equipped with a pressure reducer and flow meter If the cylinder is placed on the cylinder holder of the machine it mu...

Page 8: ...voltage must not exceed the values given in paragraph 10 1 of EN 60974 1 If the repairs have not been performed by the manufacturer repaired welding machines in which some components have been replac...

Page 9: ...G ABB 2 A Gelbe LED Diese LED leuchtet auf wenn der Thermostat den Schwei vorgang unterbricht B Gr ne LED Diese LED zeigt an dass die Maschine eingeschaltet ist C Schalter Zum EIN und AUS Schalten der...

Page 10: ...nn wieder einf hren 4 1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS Die Gasflasche muss mit einem Druckminderer und einem Durchflussmeter ausger stet werden Wenn die Gasflasche auf der Abstellfl che f r die Gasflasche...

Page 11: ...6 1 3 angegeben zu bescheinigen Nach einer Neuwicklung und oder dem Austausch von Bauteilen darf die Leerlaufspannung nicht die in Absatz 10 1 der EN Norm 60974 1 angegebenen Werte berschreiten Wenn d...

Page 12: ...M8 X 16 et l crou borgne correspondant fourni comme indiqu sur la figure 3 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE fig 2 A Led jaune Elle s allume uniquement lorsque le thermostat interrompt le fonctionnement du...

Page 13: ...rnant toujours en sens horaire 4 1 RACCORDEMENT DU TUYAU DU GAZ La bouteille de gaz doit tre quip e d un d tendeur de pression et d un d bitm tre Si la bouteille est positionn e sur la plate forme de...

Page 14: ...ement et ou le remplacement de pi ces la tension vide ne doit pas d passer les valeurs expos es au point 10 1 de EN 60974 1 Si les d pannages ne sont pas ex cut s par le producteur les postes souder o...

Page 15: ...rillo Se enciende s lo cuando el termostato interrumpe el funcionamiento de la soldadora B Led de color verde Se ala el encendido de la m quina C Interruptor Enciende y apaga la m quina y regula tambi...

Page 16: ...tor de secci n por lo menos igual a la del conductor de retroceso de la corriente de soldadura y conectado a la pieza en elaboraci n en el mismo punto del conductor de retroceso utilizando el bor inme...

Page 17: ...cada con valores de las tensiones de prueba equivalentes al dados en la tabla 2 de 6 1 3 La conformidad deber ser verificada como se especifica en 6 1 3 A continuaci n del rebo la tensi n en vac o no...

Page 18: ...rrompe o funcionamento da m quina de soldadura B Luz de aviso verde Indica o arranque da m quina C Interruptor Liga e desliga a m quina e regula tamb m as gamas da tens o de soldadura D Conex o centra...

Page 19: ...do orif cio seja igual ao fio utilizado Enfiar o bocal c nico de soldadura girando o sempre no sentido hor rio 4 1 LIGA O DO TUBO G S A garrafa de g s deve ser equipada com um redutor de press o e com...

Page 20: ...dicados na tabela 2 de 6 1 3 A conformidade deve ser verificada como especificado em 6 1 3 Ap s o enrolamento e ou a substitui o de partes a tens o a vazio n o deve superar os valores expostos em 10 1...

Page 21: ...ESPIRAL 38 DADO GUAINA SHEATH NUT H LSENMUTTER ECROU DE LA GAINE DADO DE LA VAINA DADO BAINHA 39 ADATTATORE ADAPTER BODY ADAPTER ADAPTATEUR CUERPO ADAPTADOR ADAPTADOR 40 FLANGIA ADATTATORE ADAPTER FLA...

Page 22: ...Art Item 237 22...

Page 23: ......

Page 24: ...dnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N...

Reviews: