Cleaning /
gb
4. Turn the temperature
dial
clockwise
to its maximum setting.
5. Iron a damp cloth
or towel to remove
any deposits from the sole plate.
6. Turn the temperature
dial
back to its
minimum setting. Then, turn off the
steam generator iron and disconnect
it from the mains supply.
Empty the
water tank
and allow the iron to cool
completely prior to storage.
14
Reinigen
D
4. Drehen Sie die Temperatur-
Wahlscheibe
im Uhrzeigersinn bis zur
maximalen Einstellung.
5. Bügeln Sie ein feuchtes Tuch
oder Handtuch, um sämtliche
Ablagerungen von der Grundplatte zu
entfernen.
6. Stellen Sie die Temperatur-
Wahlscheibe
zurück auf die minimale
Einstellung. Schalten Sie dann die
Dampfstation ab und trennen Sie sie
von der Stromversorgung. Leeren
Sie den Wassertank und lassen Sie
das Bügeleisen vor der Lagerung
vollständig abkühlen.
Nettoyage /
f
4. Tournez le sélecteur de température
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’au réglage maximal.
5. Repassez un linge humide
ou une
serviette de toilette pour ôter tout
dépôt de la semelle du fer.
6. Réglez de nouveau le sélecteur de
température
sur sa position minimale.
Arrêtez ensuite la centrale vapeur
et débranchez-la de l’alimentation
électrique.
Videz le réservoir d’eau
et laissez le fer refroidir complètement
avant de le ranger.
Reinigen
nL
4. Draai de temperatuurregelaar
met
de klok mee tot de maximale stand.
5. Strijk een vochtige doek
of
handdoek om resten van de zoolplaat
te verwijderen.
6. Draai de temperatuurregelaar
terug
op de minimale stand. Zet vervolgens
het stoomstrijkijzer uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
Leeg het
waterreservoir
en laat het strijkijzer
volledig afkoelen alvorens het op te
bergen.