background image

112

www.electrolux.com

frământarea aluatului dacă bolul nu este fixat la locul lui.

•  Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu 

poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea 

necorespunzătoare sau incorectă.

REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR

SIMPTOM

CAUZĂ

SOLUŢIE

Motorul încetineşte pe 
durata funcţionării.

Cantitatea de aluat poate fi mai mare decât 
capacitatea maximă.

Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape.

Aluatul poate fi prea umed. Rămâne lipit de 
peretele lateral al bolului.

Adăugaţi mai multă făină. Câte 1 lingură, 
până când motorul prinde viteză. Procesaţi 
până când aluatul se desprinde de peretele 
lateral al bolului.

Motorul nu funcţionează.

Aparatul nu este conectat la priză.

Verificaţi ştecherul aparatului înainte de a-l 
porni.

Aparatul vibrează/se mişcă 
pe durata funcţionării.

Picioarele de cauciuc sunt ude.

Asiguraţi-vă că picioarele de cauciuc de la 
baza unităţii sunt curate şi uscate.

Este normal pentru încărcături grele (de ex. 
aluat greu, brânză).

Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape.

Accesoriul zgârie bolul din 
oţel inoxidabil pe durata 
funcţionării.

Înălţimea axului pentru accesorii nu este 
corectă.

Reglaţi înălţimea axului pentru accesorii.

Lumina de lucru și 
indicatorul luminos de 
funcționare se aprind 
intermitent.

Selectorul de viteze a fost lăsat activat.

Rotiţi selectorul de viteze în poziţia “Oprit”.

PROTECŢIA MEDIULUI

Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o baterie care nu trebuie aruncată cu deşeurile 
menajere obişnuite.

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul produsul nu poate fi aruncat împreună cu 
deşeurile menajere. Pentru reciclare, produsul trebuie dus la un punct de colectare sau la un centru de 
service Electrolux, care poate demonta şi recicla bateria şi componentele electrice într-un mod sigur şi 
profesional. Pentru colectarea separată a produselor electrice şi bateriilor reciclabile, urmaţi reglementările 
în vigoare la nivel naţional.

Electrolux îşi rezervă dreptul de a modifica produsele, informaţiile şi specificaţiile fără preaviz.

Summary of Contents for ASSISTENT EKM4 Series

Page 1: ...ASUTUSJUHEND FA FI OHJEKIRJA HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ASSISTENT EKM4XXX EKM55XX ...

Page 2: ...2 www electrolux com D S A B C K I J F H G L E M N P Q O R 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...3 www electrolux com 7 8 9 10 11 13 14 15 D C E B A 16 1 2 17 18 1 2 19 1 2 20 21 12 ...

Page 4: ...4 www electrolux com 23 22 ...

Page 5: ...97 POLSKI 103 ROMÂNĂ 109 SRPSKI 115 РУССКИЙ 120 SVENSKA 127 SLOVENŠČINA 133 SLOVENČINA 139 TΫRKÇE 145 УКРАЇНСЬКА 151 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge th...

Page 6: ... hook or SoftEdgeBeater unless the bowl is in place and the motor head is down 4 Place an attachment on the Attachment shaft Align the slot at the top of the attachment with the pin on the Attachment shaft Push the attachment up and turn it counterclockwise until the pin is locked into position To remove the attachment move it clockwise and pull off 5 Tilting the Motor head down Move the Tilt head...

Page 7: ...er tighten the ring 17 Open the Attachment hub Lid on the Stand mixer Fit the Power shaft of the attachment in the Attachment hub socket on the Stand mixer Rotate the attachment back and forth if necessary Tighten the Attachment hub knob until the attachment is fully fastened Caution Before attaching accessories turn off the appliance and unplug it 18 Place the food tray over the grinder housing C...

Page 8: ... the appliance on a flat level surface Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Appliance is for indoor use only Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid Do not let cord hang over edge of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Never use accessories or part...

Page 9: ...rocess in two batches The attachment scrapes the Stainless steel bowl during operation The height of the attachment shaft is incorrect Adjust the height of the attachment shaft The Working light and Power indicator light flashes on and off The Speed selector has been left turned on Turn the Speed selector to Arrest DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery ...

Page 10: ...s one after another While stirring add the sour cream and vanilla sugar Finally stir in the flour together with baking soda Note Use the SoftEdgeBeater tool for creamier results Butter Cake Flour 3 0 dL 200 230s Medium setting 4 6setting Margarine 1 5 dL Sugar 1 7 dL Fresh egg 3 pcs Baking powder 1 0 tsp Method Place all ingredients in the bowl and mix them till it is ready Note Use the SoftEdgeBe...

Page 11: ...d 1 In a container mix half of the yeast with the salt and the sugar and set aside 2 In the bowl add the remaining yeast with the water and the oil 3 This dough should be mixed with a whire whip tool at minimum speed until a smooth mixture is obtained 4 Add into the bowl the fresh eggs and the preparation set aside in point 1 the yeast mixed with salt and sugar The speed should be increased to med...

Page 12: ...avant de faire fonctionner l appareil avec le fouet métallique le batteur plat le crochet de pétrissage ou le SoftEdgeBeater 4 Placer un accessoire sur tige à accessoires à accessoires Positionner l accessoire en respectant le sens d intro duction de celui ci enclencher le en exerçant une pression puis tourner d un quart sur la droite pour le verrouill er Pousser l accessoire et le tourner dans le...

Page 13: ... lame C sur l axe carré à l extrémité de la vis de hachage Placer l emporte pièce D moyen ou gros sur la vis dans les encoches prévues à cet effet Visser l anneau correctement E Remarque Ne pas serrer excessivement l anneau 17 Ouvrir le couvercle de l adaptateur à accessoires du robot Desserrer la vis puis insérer le hachoir Si nécessaire faire bouger l accessoire d avant en arrière pour l insérer...

Page 14: ...es réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Ne plongez pas l appareil son cordon ou ...

Page 15: ... caoutchouc situés au bas de l appareil sont propres et secs C est normal pour des charges lourdes par ex pâte épaisse fromage Enlevez en la moitié et procédez en deux fois L accessoire érafle le bol en acier inoxydable lors de l utilisation La hauteur de la tige à accessoires est inadaptée Régler la hauteur de l arbre à la tige de fixation des accessoires Un voyant de fonctionnement s allume égal...

Page 16: ...utez enfin la farine et le bicarbonate Remarque Utilisez l accessoire SoftEdgeBeater pour des résultats plus crémeux Gâteau au beurre Farine 3 0 dl 200 230 s Réglage moyen position 4 6 Margarine 1 5 dl Sucre 1 7 dl Œuf frais 3 œufs Levure chimique 1 0 c à café Préparation Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez les jusqu à ce la pâte soit prête Remarque Utilisez l accessoire SoftEdgeBe...

Page 17: ...soupe Préparation 1 Dans un récipient mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre et réservez 2 Ajoutez dans le bol le reste de la levure avec l eau et l huile 3 Remuez avec un fouet métallique à vitesse minimale jusqu à l obtention d un mélange homogène 4 Ajoutez les oeufs et la préparation réservée au point 1 la levure mélangée au sel et au sucre Augment ez jusqu à la vitesse moyenne...

Page 18: ... الحلقة ربط إحكام في اإلفراط تجنب مالحظة 17 1 الوحدة صرة منفذ في المرفقة للوحدة الكهربائي العمود ركب الوقوف خالط على الموجود المرفقة الوحدة صرة غطاء افتح يتم حتى المرفقة الوحدة صرة مقبض ربط أحكم األمر لزم إذا ًا ب وايا ًا ب ذها المرفقة الوحدة بتدوير قم الخالط على الموجود المرفقة الطاقة مصدر من وافصله الجهاز تشغيل ف ِ ق أو الملحقات تركيب قبل تنبيه ا ً د جي الوحدة تثبيت 18 1 للجهاز الطاقة قابس ضع ال...

Page 19: ...دة ُحظر ي تحذير موضعه في تثبيته إلحكام الساعة عقارب اتجاه عكس في الوعاء حرك الوعاء ورأس موضعه في الوعاء يكن لم ما SoftEdgeBeater أو العجن مخلب أو المسطح الخافق أو السلكي المضرب المرفقة ألعلى موجهة المحرك 4 4 ادفع العمود على الموجود المشبك مع المرفقة الوحدة من العلوي الجزء في الفتحة بمحاذاة قم العمود على مرفقة وحدة أي ضع في أدرها المرفقة الوحدة إلزالة موضعه في المشبك قفل يتم حتى الساعة عقارب اتجاه ...

Page 20: ...لنصف بإزالة قم الوعاء بخدش الملحقة تقوم التشغيل أثناء الفوالذي صحيح غير الملحقة مقبض ارتفاع الملحقة مقبض ارتفاع بضبط قم ومؤشر التشغيل مصباح يومض واإليقاف التشغيل عند الطاقة يعمل السرعة محدد ترك تم كبح إلى السرعة محدد أدر الجهاز من التخلص العادیة المنزلیة النفایات مع منھا التخلص ينبغي ال بطاریة علی یحتوي المنتج ھذا أن إلی المنتج علی الرمز ھذا یشیر المنتج تدوير إلعادة منزلية كنفاية المنتج هذا من الت...

Page 21: ...نعة م ال الشركة قبل من استبداله يجب الكهربي اإلمداد سلك أو الجهاز تلف حالة في للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة وكيل ٍ ومستو ثابت سطح على ًا م دائ الجهاز ضع أو تفكيكه أو تجميعه وقبل رقابة دون بقي إذا الكهربي اإلمداد من الجهاز بفصل ًا م دائ قم تنظيفه فقط المنزلي لالستخدام مصمم الجهاز آخر سائل أي أو ماء في الجهاز تغمر ال منضدة أو طاولة حافة فوق يعلق أو ساخنة أسطح يلم...

Page 22: ...صغيرة ملعقة 2 0 سكر ال كبيرة ملعقة 1 0 جافة يرة خم التحضير يقة طر ًا ب جان وضعها حاوية في والملح السكر مع الخميرة كمية نصف اخلط 1 وزيت ماء مع الخميرة كمية باقي الوعاء في أضف ثم 2 ناعم خليط على تحصل حتى منخفضة سرعة في السلكي بالمضرب العجين هذا خلط يجب 3 الملح إليها المضاف الخميرة األولى الخطوة في ا ً ق ساب تحضيره تم الذي الخميرة خليط وعليه الوعاء إلى البيض أضف ثم 4 متوسطة سرعة إلى السرعة زيادة يجب ...

Page 23: ... اللينة الزبدة بخلط قم الغرفة ارة ر ح بدرجة لينة زبدة تكون أن ب يج صودا البيكنج مع الدقيق بخلط قم ا ر وأخي والسكر والفانيليا احالمضة القشدة إضافة التحريك مع األخـرى الكريمي للخليط أفضل نتائج على للحصول SoftEdgeBeater أداة استخدم مالحظة 6 4 متوسط إعداد إعدادات ثانية 300 إلى 200 ديسيلتر 3 0 دقيق ال زبدة كة كع ديسيلتر 1 5 الصناعي سمن ال ديسيلتر 1 7 سكر ال قطع 3 طازج بيض كبيرة ملعقة 1 0 بودر بيـكـنج ا...

Page 24: ...а по посока на часовниковата стрелка за да се фиксира на място Внимание Никога не работете с уреда с приставките телена бъркалка плоска листовидна бъркалка кука за тесто или SoftEdgeBeater ако купата не е на мястото си и главата на мотора не е надолу 4 Поставете приставка на закрепващия вал Подравнете слота в горната част на приставката с иглата върху закрепващия вал Натиснете приставката нагоре и...

Page 25: ...ка Не презатягайте пръстена 17 Отворете капака на поставката за принадлежностите на самостоятелния миксер Прикрепете вала за захранването на принадлежността към контакта на поставката за принадлежности на самостоятелния миксер Завъртете принадлежността назад или напред ако е необходимо Затегнете копчето на поставката за принадлежности докато принадлежността не се затегне напълно Внимание Преди зак...

Page 26: ...ост Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Винаги изключвайте уреда от захранването ако е оставен без надзор както и преди сглобяване разглобяване или почистване Уредът е само за използване в домашни условия Не потапяйте уреда кабела или щепсела във вода или друга течност Не оставяйте кабела да виси над ръба на маса или плот пазете кабела от допир с горещи повърхности включително готварска...

Page 27: ...Нормално за голямо зареждане напр голямо количество тесто сирене Извадете половината и процедирайте на два пъти Приставката надрасква купата от неръждаема стомана по време на работа Височината на закрепващия вал е неточна Нагласете височината на закрепващия вал Светлинната индикация за работа на уреда и светлинният индикатор на захранването започват да мигат Селекторът на скорости е включен Завърт...

Page 28: ...квате добавете сметаната и ванилената захар Накрая разбъркайте брашното заедно със содата за готвене Бележка Използвайте приставката SoftEdgeBeater за по кремообразни резултати Маслен кейк Брашно 3 0 дл 200 230 сек Средно настройка 4 6настройка Маргарин 1 5 дл Захар 1 7 дл Прясно яйце 3 бр Бакпулвер 1 0 ч л Приготвяне Поставете всички съставки в купата и ги разбъркайте докато се смесят напълно Шок...

Page 29: ...дл Олио 1 0 дл Прясно яйце 2 0 бр Сол 3 0 ч л Захар 2 0 ч л Суха мая 1 0 суп л Приготвяне 1 В съд разбъркайте половината от маята със солта и захарта и ги оставете настрана 2 В купата добавете останалата мая с водата и олиото 3 Това тесто трябва да се меси с телената бъркалка на най ниската скорост до получаване на еднородна смес 4 Добавете пресните яйца в купата и отделената по т 1 смес маята със...

Page 30: ... jsou drátěné šlehače ploché hnětače hnětače těsta nebo SoftEdgeBeater bez mísy na svém místě a sklopené hlavice motoru směrem dolů 4 Na hřídel připojte nástavec Vyrovnejte zářez na horní části nástavce s čepem na hřídeli nástavce Zatlačte nástavec směrem nahoru a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček dokud se čep nezajistí na místě Při odstraňování nástavce jím otáčejte po směru hodinových ...

Page 31: ...etáhněte 17 Otevřete víčko hlavy nástavce stojanového mixéru Nasaďte hnací hřídel nástavce do otvoru hlavy nástavce na stojanovém mixéru V případě potřeby nástavcem otočte oběma směry Utáhněte knoflík hlavice nástavce dokud není nástavec zcela zajištěný Pozor Před připojením příslušenství spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky 18 Položte misku na potraviny nad tělo mlýnku Nakrájejte maso na malé k...

Page 32: ...být přístroj ponechán bez dozoru a vždy před montáží demontáží nebo čištěním jej odpojte od zdroje napájení Přístroj je určen pouze k použití ve vnitřních prostorech Neponořujte spotřebič kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny Nenechávejte napájecí kapel viset přes okraj stolu nebo kuchyňské linky Napájecí kapel nesmí přijít do styku s horkými povrchy např sporáku Nikdy nepoužívejte příslu...

Page 33: ...a zpracujte na dvě části Nástavec během chodu škrábe stěny nerezové mísy Je nastavena nesprávná výška hřídele nástavce Seřiďte výšku hřídele nástavce Pracovní světlo a kontrolka napájení bliká Nechali jste volič rychlosti v zapnuté poloze Otočte voličem rychlosti do aretační polohy LIKVIDACE Tento symbol na výrobku označuje že obsahuje baterie která by neměla být likvidována společně s běžným domo...

Page 34: ...vejce Během míchání přidejte kysanou smetanu a vanilkový cukr Nakonec vmíchejte mouku spolu s jedlou sodou Poznámka Použijte nástroj SoftEdgeBeater chcete li krémovější produkt Máslový koláč Mouka 3 0 dl 200 230 s Střední nastavení nastavení 4 6 Margarín 1 5 dl Cukr 1 7 dl Čerstvé vejce 3 ks Prášek na pečení 1 0 lžička Příprava Všechny přísady dejte do mísy a míchejte je dokud není těsto hotové Po...

Page 35: ... vejce 2 0 ks Sůl 3 0 lžička Cukr 2 0 lžička Sušené droždí 1 0 lžíce Příprava 1 V nádobě smícháme polovinu droždí se solí a cukrem a odložíme 2 Do mísy přidáme zbývající droždí s vodou a olejem 3 Těsto hněteme drátěným hnětačem při minimální rychlosti až získáme hladkou směs 4 Do mísy přidáme čerstvá vejce a směs kterou jsme odložili stranou v bodu 1 droždí se solí a cukrem Rychlost zvýšíme na stř...

Page 36: ...hörteilen an der Rührerwelle Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus Schieben Sie die Aufsätze nach oben und drehen Sie die gegen den Uhrzeigersinn bis der Stift in Position verriegelt ist Um einen Aufsatz zu entfernen bewegen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab 5 Absenken des Motorkopfs Stellen Sie mit der einen Hand den Verriegelungshebel auf die Po...

Page 37: ... Standmixers Drehen Sie den Vorsatz bei Bedarf in beide Richtungen Ziehen Sie den Knopf der Zubehörvorrichtung fest bis dieser sicher befestigt ist Vorsicht Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehörteile anbringen 18 Platzieren Sie die Zufuhrschale auf dem Gehäuse des Fleischwolfs Schneiden Sie das rohe Fleisch in kleine Stücke und legen Sie diese au...

Page 38: ...t muss es zurVermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät vor dem Zusammensetzen Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder...

Page 39: ...s Die Gummifüße sind nass Sicherstellen dass die Gummifüße auf der Geräteunterseite sauber und trocken sind Dies ist normal bei schweren Lebensmitteln z B Teig oder Käse Lebensmittel entfernen und in zwei Portionen aufteilen Das Zubehörteil berührt während des Rührvorgangs den Boden der Edelstahlschüssel Die Höhe der Rührerwelle ist falsch eingestellt Passen Sie die Höhe der Rührerwelle an Das Arb...

Page 40: ...fü gen Zum Schluss das Mehl mit dem Backpulver hineingeben Notiz Verwenden Sie den SoftEdgeBeater um cremigere Ergebnisse zu erzielen Butterkuchen Mehl 3 0 dl 200 230 s Mittlere Einstellung Stufe 4 6 Margarine 1 5 dl Zucker 1 7 dl Frische Eier 3 St Backpulver 1 0 TL Zubereitung Alle Zutaten in die Schüssel geben und vermischen bis ein glatter Teig entsteht Notiz Verwenden Sie den SoftEdgeBeater um...

Page 41: ...er vermischen und beiseite stellen 2 In die Schüssel die restliche Hefe mit dem Wasser und dem Öl eingeben 3 Dieser Teig sollte mit einem Rührbesen bei minimaler Geschwindigkeit gemischt werden bis eine glatte Mischung erhalten wird 4 In die Schüssel die frischen Eier und die mit Salz und Zucker vermischte Hefe aus Punkt 1 dazugeben Die Geschwindigkeit sollte auf mittel erhöht werden 5 Die Hälfte ...

Page 42: ...pparatet med piskeris E spade dejkrog eller SoftEdge Beater medmindre skålen er på plads og motorhovedet er nede 4 Sæt et tilbehør på tilbehørsakslen Åbningen øverst på tilbehøret skal flugte med tappen på tilbehørsakslen Skub tilbehøret op og drej det modsat uret indtil tappen låses på plads Drej tilbehøret med uret for at afmon tere det og træk det af 5 Vipning nedad af motorhovedet Stil låsehån...

Page 43: ...ænd ikke ringen 17 Åbn låget til tilbehørsnavet på den stående mixer Indsæt tilbehørets drivaksel i tilbehørssoklen på den stående mixer Drej om nødvendigt tilbehøret frem og tilbage Stram knappen på tilbehørsnavet indtil tilbe høret sidder helt fast Forsigtig Sluk for apparatet og tag ledningen ud før der monteres tilbehør 18 Anbring madbakken over kværnhuset Skær råt kød i mindre stykker og anbr...

Page 44: ...nbring altid apparatet på et plant og jævnt underlag Træk altid stikket ud hvis apparatet står uden opsyn og før det samles skilles ad eller rengøres Apparatet er kun til indendørs brug Nedsænk hverken apparatet ledningen eller stikket i vand eller andre væsker Ledningen må ikke hænge hen over bordkanten eller køkkenbordet Den må ikke røre varme overflader heller ikke komfuret Anvend aldrig tilbeh...

Page 45: ...lvdelen fra og behandl dejen i to portioner Tilbehøret skraber den rustfrie stålskål under brugen Tilbehørsakslens højde er forkert Regulér tilbehørsakslens højde Arbejdslampen og kontrollampen tændes og slukkes med mellemrum Hastighedsvælgeren er stadig tændt Drej hastighedsvælgeren til Stop BORTSKAFFELSE Symbolet på produktet indikerer at dette produkt indeholder et batteri som ikke skal bortska...

Page 46: ... et efter et Under omrøring tilsættes creme fraiche og vaniljesukker Til slut røres melet sammen med bagepulver Bemærk Brug SoftEdgeBeater for at opnå et mere cremet resultat Smørkage Mel 3 0 dl 200 230 sek Mellemindstilling indstilling 4 6 Margarine 1 5 dl Sukker 1 7 dl Friske æg 3 stk Bagepulver 1 0 tsp Tilberedning Kom alle ingredienserne i skålen og bland dem indtil det er klart Bemærk Brug So...

Page 47: ... 1 0 dl Friske æg 2 0 stk Salt 3 0 tsp Sukker 2 0 tsp Tørgær 1 0 spsk Tilberedning 1 Bland halvdelen af gæret i en beholder med salt og sukker og stil det til side 2 Kom resten af gæret i skålen sammen med vand og olie 3 Dejen blandes med piskeris ved minimumshastighed til det er blødt 4 Kom friske æg i skålen og sæt til side jf punkt 1 gæret blandes med salt og sukker Hastigheden øges til mellem ...

Page 48: ...age traatvisplit segamislabidat taignakonksu ega SoftEdgeBeater it kui seadme juurde kuuluv nõu pole paigas ja mootorikorpus pole alla pööratud 4 Paigutage tarvik tarvikuvõllile Seadke tarviku ülaosas olev süvend kohakuti tarviku võllil oleva tihvtiga Lükake tarvikut ülespoole ja keerake vastupäeva kuni tihvt lukustub Tarviku eemaldamiseks keerake seda päripäeva ja tõmmake lahti 5 Mootoripea kallu...

Page 49: ...ljes olev lisatarvikute kaas Paigutage lisatarviku võll mikseri küljes olevasse lisatarviku võllipesasse Keerake vajadusel lisatarvikut edasi tagasi Keerake lisatarviku kinnituselemendi nuppu kuni tarvik on lõplikult kinni Ettevaatust Enne tarvikute kinnitamist lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust 18 Paigutage kandik hakkimiskorpusele Lõigake toores liha väikesteks tükkideks ja pange kan...

Page 50: ...tata ning seadme kokkupanemisel lahtivõtmisel või puhastamisel eemaldage see alati vooluvõrgust Seade on ette nähtud üksnes tubaseks kasutamiseks Ärge kastke seadet toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või kapi serva ja ärge laske juhtmel kokku puutuda kuuma pinnaga sh pliidiga Ärge kunagi kasutage teiste mittetunnustatud tootjate tehtud tarvikuid ...

Page 51: ...evat töötlemist vajavate toitude puhul kõvem taigen juust on see normaalne Eemaldage pool taignast ja töödelge kaks kogust eraldi Tarvikud puutuvad töö ajal vastu roostevaba nõu külgi Tarvikuvõlli kõrgus ei ole õige Reguleerige tarvikuvõlli kõrgust Töötuli ja toite märgutuli vilguvad Kiirusevalija on jäänud sisse Keerake kiirusevalija asendisse Hoidmine JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE See tootel asuv sümb...

Page 52: ...aval munad Lisage segamise ajal hapukoor ja vanillisuhkur Lõpuks lisage küpsetuspulbriga segatud jahu Märkus Et tulemus oleks kreemjam kasutage SoftEdgeBeater it Võikook Jahu 3 0 dl 200 230 s Keskmine seade 4 6 seade Margariin 1 5 dl Suhkur 1 7 dl Toores muna 3 tk Küpsetuspulber 1 0 tl Valmistamine Pange kõik koostisained kaussi ja segage läbi Märkus Et tulemus oleks kreemjam kasutage SoftEdgeBeat...

Page 53: ...Toores muna 2 0 tk Sool 3 0 tl Suhkur 2 0 tl Kuivpärm 1 0 spl Valmistamine 1 Segage nõus pool pärmikogusest soola ja suhkruga ning jätke seisma 2 Pange kaussi ülejäänud pärm vesi ja õli 3 Seda tainast tuleb segada traatvispliga miinimumkiirusel kuni segu on ühtlane 4 Lisage kaussi toored munad ja punkti 1 kohaselt seisma jäetud segu soola ja suhkruga segatud pärm Kiirust tuleks suurendada keskmise...

Page 54: ... دست با را E حلقه کنید جابجا کارد باالی را درشت یا متوسط D کننده خرد صفحه یا کاسه کنید جابجا کننده نکنید محکم زیاد حد از را حقله نوت شود ایمن گوشت کننده خرد وقتیکه تا 17 1 زمانی مرکزاتصال سوکت در را قطعات کردن روشن شفت نمایید باز را کن مخلوط ایستاده قسمت روی اتصال مرکز درب اتصال مرکز کردن محکم دکمه بچرخانید عقب جلو به را قطعه نیاز صورت در دهید قرار است ایستاده حالت در دستگاه که از و کنید خاموش را ...

Page 55: ...اعت های عقربه حرکت جهت از هرگز نباشد پایین سمت به سرموتور و باشند نگرفته قرار خود جای در صحیح صورت به نرم لبه با زن هم یا مسطح زن ننمایید استفاده دستگاه 4 4 سمت به را قطعه کنيد هماهنگ اتصال شفت روی گيره با را قطعه باالی شکاف دهيد قرار اتصال شفت روي را قطعه اين در و بکشيد باال سمت به را قطعه شود محکم خود جای در گيره تا بچرخانيد ساعت های ه عقرب حرکت جهت در و بکشيد باال جهت در را آنها جانبی تجهیزات ک...

Page 56: ...ن تمیز یا کردن پیاده مونتاژ از قبل یا نیستید دستگاه کنار در که هنگامی کنید جدا برق پریز از را آن دستگاه است خانگی مصارف برای فقط دستگاه این نبرید فرو دیگری مایع هر یا آب در را دستگاه شود آویزان میز یا پیشخوان لبه از یا کرده پیدا تماس داغ سطوح با برق سیم ندهید اجازه استفاده سازندگان سایر توسط شده فروخته یا شده ساخته قطعات یا جانبی لوازم از هرگز شود فردی جراحت ایجاد باعث تواند می کار این نکنید باشد ...

Page 57: ... electrolux com DE DK EE FA HR FR HU IT LT LV NO PL FI RO RS RU SE SI SK TR UA CZ AR GB BG 23 2 نکنید استفاده زبر اسکاچ یا سایشی شوینده مواد از دستگاه کردن تمیز زمان در ببرید لذت خود جدید Electrolux محصول از ...

Page 58: ...مایید اضافه را وانیلی شکر و ترش خامه زدن هم هنگام نمایید استفاده SoftEdgeBeater نرم لبه با همزن قطعه از دار کرم های مخلوط برای بهتر نتیجه برای توجه متوسط 6 تا 4 تنظیم ثانیه 300 تا 200 لیتر ی دس 3 0 آرد ای ه کر کیک لیتر ی دس 1 5 کره لیتر ی دس 1 7 شکر تعداد 3 تازه مرغ م تخ قاشق چایخوری 1 0 پودر بکینگ روش گردد آماده تا کنید مخلوط و ریخته کاسه یک در را مواد همه نمایید استفاده SoftEdgeBeater نرم لبه با...

Page 59: ... بار مورد در این است طبیعی انجام را کار مرحله دو در و بردارید را مواد از نیمی دهید فوالد کاسه استفاده حین در قطعات دهند می خراش را زنگ ضد باشد نادرست اتصالی قطعه شفت ارتفاع گردد تنظیم اتصالی قطعه شفت ارتفاع و دستگاه بودن کار به مشغول چراغ صورت به بودن روشن نشانگر چراغ زنند ی م چشمک خاموش و روشن است مانده باقی روشن سرعت انتخابگر تا بچرخانید ARREST روی را سرعت انتخاب دکمه انداختن دور نشود انداخته دو...

Page 60: ...ایخوری 2 0 شکر قاشق چایخوری 1 0 خشک خمیر مایه روش 1 1 بگذارید کنار و نمایید مخلوط شکر و نمک با را مخمر نصف ظرف یک در 2 2 نمایید اضافه کاسه به روغن و آب با را مخمر باقی 3 3 آید بدست ویکدست نرم مخلوط یک تا باشد حداقل باید سرعت شود مخلوط سیمی زن هم قطعه با باید خمیر این 4 4 نمایید نیزاضافه را بودید نموده آماده قبال که شکر و نمک با مخمر مخلوط و نمایید اضافه کاسه به را تازه مرغ تخم دهید افزایش متوسط به...

Page 61: ...aitetta koskaan vispilällä vatkaimella taikinakoukulla tai SoftEdgeBeaterillä jos kulho ei ole paikoillaan ja moottorin pää alhaalla 4 Aseta sekoitin kiinni akseliin Kohdista sekoittimen yläosassa oleva syvennys akselin tappeen Työnnä liito sosaa ylöspäin ja käännä sitä vastapäivään kunnes tappi lukittuu paikoilleen Poista liitososa siirtämällä sitä myötäpäivään ja vedä se irti 5 Moottoripään kall...

Page 62: ... Kierrä lisälaitetta tarvittaessa edestakaisin Kiristä kiinnitysruuvia kunnes lisälaite on tukevasti paikallaan Huomio Kytke laite pois päältä ja irrota laite pistorasiasta ennen lisälaitteen kiinnittämistä 18 Aseta syöttötarjotin lihamyllyn rungon päälle Leikkaa raaka liha pieniksi paloiksi ja aseta ne syöttötarjot timelle Kytke laite sähköverkkoon ja käännä nopeuden valitsin nopeuden 6 8 kohdall...

Page 63: ... pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Irrota laite pistorasiasta kun laitetta ei valvota sekä aina ennen laitteen kokoamista purkamista tai puhdistusta Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa Älä upota laitetta johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan y...

Page 64: ...uivat Se on normaalia suurilla kuormilla esim raskas taikina juusto Poista puolet ja käsittele taikina kahdessa erässä Sekoitinosa naarmuttaa ruostumatonta teräskulhoa käytön aikana Sekoittimen akselin korkeus on virheellinen Säädä akselin korkeutta Käyttövalo ja virran merkkivalo vilkkuvat ja sammuvat Nopeuden valitsin on jätetty päälle Siirrä nopeuden valitsin sammutusasentoon HÄVITTÄMINEN Tämä ...

Page 65: ...nan munat yksi kerrallaan Lisää hapankerma ja vaniljasokeri samalla sekoittaen Lisää lopuksi jauhot yhdessä ruokasoodan kanssa Huomautus Käytä SoftEdgeBeater työkalua jotta saat kermamaisemman tuloksen Voikakku Jauhot 3 0 dl 200 230 s Keskisuuri asetus asetus 4 6 Margariini 1 5 dl Sokeri 1 7 dl Tuore kananmuna 3 kpl Leivinjauhe 1 0 tl Valmistus Aseta kaikki ainekset kulhoon ja sekoita ne kunnes ta...

Page 66: ...tl Sokeri 2 0 tl Kuivahiiva 1 0 tl Valmistus 1 Sekoita astiassa puolet hiivasta suolaan ja aseta astia sivuun 2 Aseta jäljelle jäävä hiiva vesi ja öljy kulhoon 3 Tämä taikina on sekoitettava vispilätyökalulla vähimmäisnopeudella kunnes saadaan tasainen seos 4 Lisää kulhoon tuoreet munat ja kohdassa 1 valmistettu seos hiiva sekoitettuna suolaan ja sokeriin Lisää nopeus keskitasoon 5 Lisää puolet ja...

Page 67: ...astavcima kao što su žičani mješač ravna metlica kuka za tijesto ili SoftEdgeBeater ako zdjela nije na mjestu i ako glava motora nije spuštena 4 Stavite nastavak na osovinu za nastavke Poravnajte utor na vrhu nastavka s klinom na osovini za nastavke Gur nite nastavak prema gore i okrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako bi se čvrsto uglavio Za skidanje nastavka okrećite ga u ...

Page 68: ...mikseru Po potrebi okrećite nastavak unatrag i prema naprijed Zategnite regulator glavčine za nastavke sve dok se nastavak do kraja ne zategne Pozor Prije pričvršćivanja nastavka isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice 18 Postavite pladanj za hranu preko kućište uređaja za mljevenje mesa Sirovo meso narežite na male komade i stavite na pladanj za hranu Ukopčajte utikač u utičnicu i okrenit...

Page 69: ...ajanja ako je ostavljen bez nadzora i prije sastavljanja rastavljanja ili čišćenja Uređaj služi samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Ne uranjajte uređaj električni kabel ili utikač u vodu niti bilo koju drugu tekućinu Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta i ne dopustite da dođe u dodir s vrućom površinom uključujući i štednjak Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih proizv...

Page 70: ...obradu u dvije serije Nastavak grebe posudu od nehrđajućeg čelika tijekom rada Visina osovine za nastavke nije ispravna Podesite visinu osovine za nastavke Radno svjetlo i svjetlo indikatora snage pale se i gase Birač brzina ostao je uključen Okrenite birač brzine u položaj Zaustavljanje ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži bateriju koja se ne smije odlagati zajedno s kuć...

Page 71: ...o po jedno jaje Tijekom miješanja dodajte kiselo vrhnje i vanilin šećer Na kraju umiješajte brašno sa sodom bikarbonom Napomena Upotrijebite nastavak SoftEdgeBeater za kremastije smjese Kolač s maslacem Brašno 3 0 dl 200 230 s Srednja postavka postavka 4 6 Margarin 1 5 dl Šećer 1 7 dl Svježe jaje 3 kom Prašak za pecivo 1 0 velika žlica Pripremanje Sve sastojke stavite u zdjelu i miješajte dok ne d...

Page 72: ...ca Šećer 2 0 velika žlica Suhi kvasac 1 0 velika žlica Pripremanje 1 U posudi pomiješajte pola kvasca sa solju i šećerom i ostavite sa strane 2 U zdjelu dodajte preostali kvasac s vodom i uljem 3 Ovo tijesto treba miješati žičanim mješačem na minimalnoj brzini dok se ne dobije glatka smjesa 4 Dodajte u zdjelu svježa jaja i pripravak ostavljen u točki 1 kvasac pomiješan sa solju i šećerom Brzinu tr...

Page 73: ...keverőkarral ha a tál a helyén van és a készülékfej le van engedve 4 Illessze a tartozékot a tartozéktengelyre A tartozék tetején levő hasítékot illessze a tartozéktengely csapjához Tolja fel a tartozékot majd fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba míg a csap a helyére nem rögzül Az eltávolításhoz fordítsa a tartozékot az óramutató járásával megegyező irányba majd húzza ki 5 A készü...

Page 74: ...lakozójának fedelét Illessze a tartozék hajtótengelyét az asztali mixer tartozékcsatlakozójába Szükség esetén forgassa jobbra balra a tartozékot Húzza meg annyira a tartozékcsat lakozó gombját hogy a tartozék a csatlakozóban szilárdan rögzüljön Figyelem A tartozék csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból a dugvilláját 18 Helyezze az adagoló tálcát a húsdaráló házá...

Page 75: ...l ha megsérült a burkolat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A készüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt illetve ha felügyelet nélkül hagyja A készülék kizárólag...

Page 76: ...z A robotgép működés közben beremeg elmozdul A gumitalpak nedvesek Ügyeljen arra hogy a készülék alján található gumitalpak tiszták és szárazak legyenek Ez normális jelenség nagy terhelés pl nehéz tészta vagy sajt esetén Távolítsa el az anyag felét és folytassa a műveletet két adaggal A tartozék működés közben hozzáér a rozsdamentes acél tálhoz A tartozéktengely beállított magassága helytelen Állí...

Page 77: ...és közben adja hozzá a tejfölt és a vaníliacukrot Végül keverje bele a lisztet a sütőporral együtt Megjegyzés Ha krémesebb keveréket szeretne használja a SoftEdgeBeater keverőkart Vajas sütemény Liszt 3 0 dl 200 230 mp Közepes beállítás 4 6 os beállítás Margarin 1 5 dl Cukor 1 7 dl Friss tojás 3 db Sütőpor 1 0 kiskanál Elkészítés Tegye az összes hozzávalót a turmixgép keverőedényébe majd addig kev...

Page 78: ...tő 1 0 evőkanál Elkészítés 1 Egy edényben keverje össze az élesztő felét a sóval és a cukorral majd tegye félre a keveréket 2 Tegye a tálba a megmaradt élesztőt a vizet és az olajat 3 Ezt a tésztát huzal habverővel keverje össze a legkisebb fordulatszámon amíg csomómentes keveréket nem kap 4 Öntse bele a tálba a friss tojásokat és az 1 pontban félretett keveréket a sóval és cukorral kevert élesz t...

Page 79: ...ra di fissag gio Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione Avvertenza Non azionare l apparecchiatura con gli accessori frusta sbattitore gancio per impastare o SoftEdgeBeater senza aver prima sistemato la ciotola e posizionato la testa del motore verso il basso 4 Collegamento di un accessorio all albero Allineare la fessura sul lato superiore dell accessorio con la spina pre...

Page 80: ...ssivamente la ghiera 17 Aprire il coperchio dello snodo di attacco sul mixer verticale Infilare l albero di azionamento dell attacco nell in nesto dello snodo di attacco del mixer verticale Se necessario ruotare in avanti e indietro l attacco Stringere a fondo la manopola dello snodo di attacco Attenzione prima di collegare gli accessori spegnere l apparecchiatu ra e staccarla dalla presa di corre...

Page 81: ...a sostituzione al produttore a un suo agente dell assistenza tecnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere all assemblaggio al disassemblaggio o alla pulizia dei componenti Da utilizzare esclusivamente ...

Page 82: ...lare che i piedini di gomma alla base dell unità siano puliti ed asciutti È normale con carichi pesanti ad es impasto spesso formaggio Rimuoverne la metà e lavorare in due tempi Durante il funzionamento l accessorio graffia il recipiente in acciaio inossidabile L altezza dell albero dell accessorio non è corretta Regolazione dell altezza dell albero dell accessorio La luce di controllo e l indicat...

Page 83: ...anigliato In fine aggiungere la farina e il bicarbonato e mescolare Nota Utilizzare l utensile SoftEdgeBeater per ottenere un composto ancora più cremoso Torta di burro Farina 3 0 dl 200 230 sec Impostazione media impostazione 4 6 Margarina 1 5 dl Zucchero 1 7 dl Uova fresche 3 pz Lievito 1 0 cucchiaino Preparazione Versare tutti gli ingredienti in un recipiente e mescolare fino ad ottenere un com...

Page 84: ...nte mescolare metà lievito sale e zucchero e mettere da parte 2 Versare il lievito restante l acqua e l olio nella ciotola 3 Mescolare l impasto così ottenuto con delle fruste standard a velocità minima fino ad ottenere un composto uniforme 4 Nella ciotola aggiungere le uova fresche e la preparazione messa precedentemente da parte vedi il punto 1 lievito mescolato con il sale e lo zucchero Aumenta...

Page 85: ...ą ant indo tvirtinimo plokštės Sukite indą pagal laikrodžio rodyklę kad jis būtų tinkamai užfiksuotas Įspėjimas Niekada nenaudokite prietaiso su priedais vieliniu plaktuvu plokščiuoju plaktuvu tešlos minkytuvu arba SoftEdgeBeater neu ždėję dubens ir nenuleidę variklio galvutės žemyn 4 Uždėkite priedą ant priedo veleno sutapdinkite priedo viršuje esančią angą su priedo velene esančiu smaigu Stumkit...

Page 86: ...eperveržkite žiedo per daug 17 Atidarykite priedo stebulės dangtelį esantį ant maišytuvo Įtaisykite priedo varomąjį veleną į maišytuve esantį priedo stebulės lizdą Jeigu reikia pasukiokite priedą pirmyn atgal Veržkite priedo stebulės rankenėlę kol priedas bus visiškai užveržtas Atsargiai Prieš pritvirtindami priedus išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elektros tinklo 18 Ant mėsmalės korpuso už...

Page 87: ...lifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Visada dėkite prietaisą ant plokščio lygaus paviršiaus Visada išjunkite prietaisą iš maitinimo lizdo kai jo nenaudojate arba prieš jį surinkdami išrinkdami arba valydami Prietaisas skirtas naudoti tik namuose Nemerkite prietaiso jo maitinimo laido ir elektros kištuko į vandenį ar kokį nors kitą skystį Neleiskite kad laidas kabėtų per stalo ar stalviršio ...

Page 88: ...į į priekį kol jis užsifiksuos Variklio galvutė yra viršutinėje padėtyje Pasukite greičio parinkiklį į 0 padėtį Pakreipkite variklio galvutę žemyn Pasukite greičio reguliatorių iš 0 padėties ir nustatykite jį ties norimo greičio nuostata 1 6 Žybčioja apšvietimo lemputė ir maitinimo indikatorius Tinkamai nepritvirtintos prie paviršiaus prisisiurbiančios kojelės Patikrinkite ar prisisiurbiančios koj...

Page 89: ...maišy kite kiaušinius Maišydami supilkite grietinę ir vanilinį cukrų Galiausiai įmaišykite miltus kartu su kepimo soda Pastaba Naudokite įrankį SoftEdgeBeater kad gautumėte kreminę masę Sviestinis pyragas Miltai 3 0 dl 200 230 s Vidut greičio nuostata 4 6 nuostata Margarinas 1 5 dl Cukrus 1 7 dl Švieži kiaušiniai 3 vnt Kepimo milteliai 1 0 arbat šaukštel Gaminimo būdas Dėkite visus ingredientus į ...

Page 90: ... arbat šaukštel Cukrus 2 0 arbat šaukštel Sausos mielės 1 0 valg šaukštas Gaminimo būdas 1 Viename inde sumaišykite pusę mielių kiekio su druska bei cukrumi ir padėkite į šalį 2 Į dubenį sudėkite likusias mieles užpilkite vandeniu ir aliejumi 3 Šią tešlą reikėtų maišyti vieliniu plaktuvu minimaliu greičiu kol gausis vienalytis mišinys 4 Į dubenį įmuškite šviežius kiaušinius ir supilkite 1 punkte p...

Page 91: ...ulksteņa rādītāja virzienā lai to nofiksētu Brīdinājums Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ja tai pievienots lielais putotājs plakanais putotājs mīklas āķis vai putotājs SoftEdgeBeater bet bļoda nav pievienota tai paredzētajā vietā un motora galva ir nolaista lejup 4 Novietojiet palīgierīci uz palīgierīces vārpstas noregulējiet rievu palīgierīces augšā vienā līnijā ar palīgierīces vārpstas tapu Bī...

Page 92: ...iksēta Piezīme nepievelciet riņķi par ciešu 17 Atveriet papildpiederumu centra vāku uz miksera ar statīvu Ievietojiet papildpiederuma jaudas vārpstu papildpiederumu centra ligzdā uz miksera ar statīvu Pagrieziet papildpiederumu uz priekšu un atpakaļ ja ne pieciešams Pievelciet papildpiederumu centra kloķi līdz papildpiederums ir pilnībā nofiksēts Uzmanību pirms papildpiederumu pievienošanas izslēd...

Page 93: ...ierīci uz plakanas līdzenas virsmas Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ierīci drīkst lietot tikai telpās Neiegremdējiet ierīci vadu vai kontaktspraudni ūdenī vai citā šķidrumā Neļaujiet vadam karāties pāri galda vai letes malai neļaujiet vadam saskarties ar karstu virsmu tai skaitā plīti Nedrīkst izmantot citu neieteiktu rū...

Page 94: ... pusę produktų ir apdorokite per du kartus Naudojamas priedas braižo nerūdijančiojo plieno indą Netinkamas priedo veleno aukštis Pareguliuokite priedo veleno aukštį Darba gaisma un jaudas indikatora gaisma mirgo Paliktas įjungtas greičio reguliatorius Nustatykite greičio reguliatorių ties sustabdymo padėtimi UTILIZĀCIJA Šis simbols uz produkta norāda ka produkts satur akumulatoru ko nedrīkst izmes...

Page 95: ...Pakāpeniski pievienojiet olas Kamēr maisāt pievienojiet skābo krējumu un vaniļas cukuru Beigās iemaisiet miltus kopā ar dzeramo sodu Piezīme Lai iegūtu biezu masu izmantojiet piederumu SoftEdgeBeater Sviesta kūka Milti 3 0 dL 200 230 s Vidējs iestatījums 4 6 ātrums Margarīns 1 5 dL Cukurs 1 7 dL Svaigas olas 3 gab Cepamais pulveris 1 0 tējk Pagatavošana Ielieciet visas sastāvdaļas bļodā un maisiet...

Page 96: ...augs 1 0 tējk Pagatavošana 1 Traukā sajauciet pusi rauga ar sāli un cukuru un nolieciet malā 2 Bļodā pievienojiet atlikušo raugu ūdeni un eļļu 3 Šai mīklai izmantojiet lielo putotāju un iestatiet vismazāko ātrumu Maisiet līdz tiek iegūts viendabīgs maisījums 4 Pievienojiet bļodā svaigas olas un 1 darbībā sagatavoto maisījumu ar sāli un cukuru samaisīts raugs Palieliniet ātrumu līdz vidējam iestatī...

Page 97: ...på plass og motorhodet er senket 4 Plasser et tilbehør på festeskaftet Rett inn åpningen på toppen av tilbehøret med pinnen på festeskaftet Skyv tilbehøret opp og vri det mot klokken inntil låseknappen er låst i posisjon For å fjerne tilbehøret vrir du det med klokken og drar det av 5 Vippe motorhodet ned Flytt vippehodets låsespak til Unlocked med en hånd og vipp motorhodet ned med den andre hånd...

Page 98: ... fast Forsiktig Skru av maskinen og koble fra ledningen før du fester på tilbehør 18 Plasser matbrettet over kjøttkvernen Kutt rått kjøtt i små biter og plasser det på matbrettet Koble til maskin ens ledning og skru hastighetsvelgeren til hastighet 6 8 Mat kjøttet inn i matingstrakten ved hjelp av stamperen Forsiktig Ikke putt fingrene dine eller andre kjøkkenredskaper inn i matingstrakten Merk Kj...

Page 99: ...person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Koble alltid apparatet fra stikkontakten hvis det står uten tilsyn eller før montering demontering eller rengjøring Apparatet er bare beregnet på innendørs bruk Ikke dypp produktet ledningen eller kontakten i vann eller noen andre væsker Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken og ikke la lednin...

Page 100: ...er fylt med noe tungt f eks tung deig ost Fjern halvparten og kjør i to omganger Tilbehøret skraper den rustfrie stålbollen under bruk Høyden på festeskaftet er feil Juster høyden på festeskaftet Arbeidslyset og strømindikatorlyset blinker på og av Hastighetsvelgeren har blitt etterlatt på Drei hastighetsvelgeren til OFF KASSERING Dette symbolet på produktet viser at dette produktet inneholder et ...

Page 101: ...ret med sukkeret til det er kremet Tilsett ett og ett egg Tilsett rømme og vaniljesukker under røring Rør til slutt inn melet og bakepulveret Merk Bruk SoftEdgeBeater for mer kremete resultater Smørkake Mel 3 0 dl 200 230s Medium hastighet innstilling 4 6 Margarin smør 1 5 dl Sukker 1 7 dl Egg 3 stk Bakepulver 1 0 ss Tilberedning Hell alle ingrediensene i bollen og bland til røren er klar Merk Bru...

Page 102: ...Tørrgjær 1 0 ts Tilberedning 1 Bland halvparten av gjæren med saltet og sukkeret i en beholder og sett det til side 2 Tilsett resten av gjæren med vannet og oljen i bollen 3 Denne deigen bør blandes med vispen ved lavest hastighet helt til deigen er glatt 4 Tilsett egg og blandingen som ble satt til side i punkt 1 gjær blandet med salt og sukker i bollen Hastigheten økes til medium 5 Tilsett halvp...

Page 103: ...dstawie mocującej Obrócić miskę zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby ją zablokować Ostrzeżenie Nie wolno używać urządzenia nasadki do ubijania płaskiego mieszadła haka do wyrabiania ciasta oraz nasadki SoftEdge Beater jeśli miska nie jest założona a korpus z silnikiem nie jest opuszczony 4 Umieścić nasadkę na wałku napędowym dopasować wycięcie w górnej części nasadki do sworznia na wałku napędowy...

Page 104: ... lub grubą na nożu Ręcznie dokręcić pierścień E aż do zablokowania maszynki do mielenia mięsa Uwaga nie dokręcać pierścienia zbyt mocno 17 Otworzyć pokrywę gniazda przystawek miksera stojącego Zamocować wał napędowy przystawki w gnieździe przystawek miksera stojącego W razie potrzeby obrócić przystawką w obie strony Dokręcić pierścień gniazda przystawek aby przymocować przystawkę Uwaga przed przym...

Page 105: ...bezpieczeństwa Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania jeśli jest pozostawiane bez nadzoru oraz przed jego montażem demontażem lub czyszczeniem Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń Nie zanurzać urządzenia jego przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innej cieczy Przewód zasilający nie może zwisać nad kraw...

Page 106: ...abnianiu sera itp Wyjąć połowę ciasta i wyrobić oddzielnie każdą z porcji Podczas pracy urządzenia nasadka ociera się o miskę ze stali nierdzewnej Wałek napędowy znajduje się na niewłaściwej wysokości Wyregulować położenie wałka napędowego Miga oświetlenie robocze i kontrolka zasilania Pokrętło wyboru prędkości zostało pozostawione w położeniu włączenia Obrócić pokrętło wyboru prędkości do położen...

Page 107: ...as mieszając dodać kwaśną śmietanę i cukier waniliowy Na końcu dodać mąkę z sodą oczyszczoną i wymieszać Uwaga Użyć nasadki SoftEdgeBeater w celu uzyskania bardziej kremowej konsystencji Ciasto maślane Mąka 3 0 dL 200 230 s Ustawienie średnie ustawienie 4 6 Margaryna 1 5 dL Cukier 1 7 dL Świeże jajko 3 szt Proszek do pieczenia 1 0 łyżeczka Sposób przyrządzenia Umieścić wszystkie składniki w misce ...

Page 108: ...rożdże 1 0 łyżka Sposób przyrządzenia 1 Wymieszać połowę drożdży sól i cukier w naczyniu i odstawić 2 Resztę drożdży wodę i olej umieścić w misce 3 Takie ciasto należy mieszać przy użyciu nasadki do ubijania z minimalną prędkością do uzyskania gładkiej konsystencji 4 Dodać do miski świeże jajka oraz składniki odstawione na bok w pkt 1 drożdże zmieszane z solą i cukrem Prędkość należy zwiększyć do ...

Page 109: ...l de viteze în poziţia OFF Puneţi bolul de oţel inoxidabil pe placa de fixare Rotiţi bolul spre dreapta pentru a se fixa în poziţie Avertisment Nu utilizați niciodată aparatul cu telul de sârmă telul plat cârligul pentru frământarea aluatului sau telul SoftEdgeBeater dacă bolul nu este fixat la locul lui și capul motor nu este coborât 4 Puneţi un accesoriu pe axul pentru accesorii Aliniaţi fanta d...

Page 110: ...ixerului vertical Fixaţi axul de angrenare al accesoriului de mufa din portul pentru accesorii de la mixerul vertical Dacă este necesar rotiţi accesoriul înainte şi înapoi Strângeţi şurubul portului pentru accesorii până când accesoriul este fixat perfect Atenţie Înainte de a fixa accesoriile opriţi aparatul şi scoateţi l din priză 18 Puneţi tava pentru alimente peste maşina de tocat carne Tăiaţi ...

Page 111: ...e service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă acesta este lăsat nesupravegheat sau înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior Nu introduceţi aparatul cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau în or...

Page 112: ... sunt curate şi uscate Este normal pentru încărcături grele de ex aluat greu brânză Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape Accesoriul zgârie bolul din oţel inoxidabil pe durata funcţionării Înălţimea axului pentru accesorii nu este corectă Reglaţi înălţimea axului pentru accesorii Lumina de lucru și indicatorul luminos de funcționare se aprind intermitent Selectorul de viteze a fost lăsat ac...

Page 113: ...vine cremos Adăugaţi ouăle unul după celălalt În timp ce amestecaţi adăugaţi smântâna şi zahărul vanilat La final adăugaţi şi amestecaţi făina cu bicarbonatul de soda Notă Utilizați telul SoftEdgeBeater pentru rezultate mai cremoase Chec Făină 3 0 dL 200 230 s Setare medie setarea 4 6 Margarină 1 5 dL Zahăr 1 7 dL Ouă proaspete 3 bucăţi Praf de copt 1 0 linguriţă Metodă Puteţi toate ingredientele ...

Page 114: ...ient separat amestecați jumătate din drojdie cu sarea și zahărul și puneți deoparte 2 În bol adăugați restul drojdiei cu apa și uleiul 3 Acest aluat trebuie amestecat cu telul de sârmă la viteză minimă până la obținerea unei mixturi omo gene 4 Adăugați în castron ouăle proaspete și conținutul recipientului de la punctul 1 drojdia amestecată cu sare și zahăr Amestecați la viteză medie 5 Adăugați tr...

Page 115: ...e uređaj sa nas tavcima žica za mućenje pljosnati nastavak kuka za testo ili SoftEdgeBeater osim ako posuda nije na mestu i glava motora je spuštena 4 Postavite nastavak na pogonsku osovinu za nastavke Poravnajte prorez na vrhu nastvavka sa klinom na pogonskoj osovini za nastavke Gurnite nastavak nagore i okrenite ga suprotno od kretanja kazaljke na satu dok kukica ne klikne na mesto Da biste skin...

Page 116: ...vnom mikseru Rotirajte dodatak napred i nazad ako je potrebno Zategnite dugme priključka za dodatke sve dok dodatak ne bude dobro zategnut Oprez Pre nego što namestite pribore isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje 18 Postavite tacnu za hranu preko tela dodatka za mlevenje Isecite sirovo meso u male komade i stavite ga na tacnu za hranu Uključite uređaj u struju i okrenite birač brzine na 6 8...

Page 117: ...janja ako je bez nadzora i pre sastavljanja rastavljanja ili čišćenja Aparat se koristi samo u zatvorenim prostorijama Nemojte potapati uređaj kabl ili utikač u vodu ili neku drugu tečnost Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili pulta nemojte dozvoliti da kabl dođe u dodir sa vrelom površinom uključujući peć Nemojte nikada koristiti pribor ili delove koje su napravili drugi proizvođač...

Page 118: ...vak grebe činiju od nerđajućeg čelika Pogonska osovina za nastavke nije postavljena na dobroj visini Podesite visinu pogonske osovine za nastavke Radno svetlo i indikator za napajanje se pale i gase Birač brzine je ostao uključen Okrenite birač brzine na položaj Zakočeno ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz dom...

Page 119: ... kremast Jedno za drugim dodajte jaja Tokom mešanja dodajte kiselu pavlaku i vanilin šećer Na kraju umešajte brašno u koje ste dodali sodu bikarbonu Napomena Koristite SoftEdgeBeater za kremastiji rezultat Kolač s puterom Brašno 3 0 dl 200 230 sek Srednje podešavanje podešavanje 4 6 Margarin 1 5 dl Šećer 1 7 dl Sveže jaje 3 kom Prašak za pecivo 1 0 kaf kaš Postupak Ubacite sve sastojke u činiju za...

Page 120: ...aš Suvi kvasac 1 0 kaš Metoda 1 U posudi pomešajte pola kvasca sa solju i šećerom i stavite sa strane 2 Dodajte u posudu preostali kvasac sa vodom i uljem 3 Ovo testo treba da se meša pomoću žice na minimalnoj brzini dok se ne dobije glatka mešavina 4 Dodajte u posudu sveža jaja i smesu koju ste stavili sa strane u 1 tački kvasac pomešan sa solju i šećerom Brzina treba da se poveća na srednju 5 Po...

Page 121: ...астей 3 Установите селектор скорости в положение OFF Поместите чашу из нержавеющей стали на площадку крепления чаши Поверните чашу по часовой стрелке чтобы ее зафиксировать Внимание Разрешается эксплуатировать прибор с такими принадлежностями как проволочный венчик плоская насадка для взбивания крючок мешалка для теста или SoftEdgeBeater только при установленной чаше и опущенной головке двигателя ...

Page 122: ...рупную или среднюю нож сетку Затяните рукой кольцо Е до надежной фиксации мясорубки Примечание Не перетягивайте кольцо 17 Откройте крышку узла насадок миксера на подставке Вставьте вал привода насадки в узел для насадок миксера на подставке При необходимости немного поверните принадлежность Затяните ручку узла насадок добившись прочной фиксации Внимание Перед установкой принадлежностей выключите п...

Page 123: ... устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Всегда отключайте устройство от сети оставляя его без присмотра и перед разборкой сборкой и чисткой Устройство предназначено только для применения в помещении Не погружайте прибор сетевой шнур или вилку шну...

Page 124: ...м основания чистые и сухие В случае тяжелой загрузки напр густого теста или сыра это является нормой Удалите половину загрузки и обработайте каждую порцию отдельно Во время работы насадка царапает чашу из нержавеющей стали Неверно выбрана высота оси для насадок Отрегулируйте уровень оси для насадок Имеет место мигание подсветки рабочего места и индикатора включения Селектор скорости оставлен во вк...

Page 125: ... массы По одному вмешать яйца Во время смешивания добавить сметану и ванильный сахар В заключение вмешать муку с разрыхлителем Примечание Используетй насадку SoftEdgeBeater чтобы консистенция была более кремовая Сливочный кекс Мука 3 0 дл 200 230 с Средняя скорость положение 4 6 Маргарин 1 5 дл Сахар 1 7 дл Свежее яйцо 3 шт Разрыхлитель 1 0 ст л Способ приготовления Поместить все ингредиенты в мис...

Page 126: ...жжи 1 0 ч л Способ приготовления 1 Смешайте в емкости половину дрожжей соль и сахар и отставьте в сторону 2 В чашу добавьте оставшиеся дрожжи с водой и маслом 3 Тесто необходимо мешать с помощью проволочного венчика на минимальной скорости до получения однородной смеси 4 Добавьте в чашу свежие яйца и приготовленную в пункте 1 смесь дрожжи смешанные с солью и сахаром Скорость взбивания необходимо у...

Page 127: ...å redskapsaxeln Rikta in skåran längst upp på redskapet med stiftet på redskapsaxeln Tryck upp tillbehöret och vrid det motsols tills stiftet är låst i läge Lossa redskapet genom att vrida det medsols och dra ut det 5 Vinkla motorhuvudet uppåt Flytta låsspaken för lutningshuvudet till olåst läge med ena handen och luta motorhuvudet nedåt med andra handen Sätt i stickkontakten i eluttaget 6 Flytta ...

Page 128: ...r eluttaget innan du sätter på tillbehör 18 Sätt matbrickan över kvarnhuset Skär rått kött i små bitar och lägg dem på matbrickan Anslut produkten och ställ in hastighetsväljaren på hastighet 6 8 Mata in köttet i matarrännan med hjälp av matnedtryckaren Var försiktig Stick inte in fingrarna eller andra köksredskap i matarrännan OBS Köttet ska inte innehålla ben muskler eller skinn ANVÄNDA SKIVAREN...

Page 129: ...id apparaten på ett plant underlag Koppla alltid från apparaten från eluttaget om den lämnas obevakad samt före montering demontering eller rengöring Apparaten ska endast användas inomhus Sänk aldrig ner produkten sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk inte heller får den komma i kontakt med heta ytor som spisen Använd...

Page 130: ...fria skålen vid användning Höjden på redskapsaxeln är felaktig Justera höjden på redskapsaxeln Arbetslampan och nätindikeringslampan blinkar oavbrutet Hastighetsväljaren har lämnats på Flytta hastighetsväljaren till Stopp KASSERING Den här symbolen på produkten indikerar att produkten innehåller ett batteri som inte får kasseras med vanligt hushållsavfall Den här symbolen på produkten eller på för...

Page 131: ...gt Tillsätt äggen ett i taget Häll i gräddfilen och vaniljsockret under omrörning Rör till sist i mjölet tillsammans med bakpulver Obs Använd blandaren SoftEdgeBeater för krämigare resultat Smörkaka Mjöl 3 0 dl 200 230 s Medel Inställning inställning 4 6 Margarin 1 5 dl Socker 1 7 dl Färskt ägg 3 st Bakpulver 1 0 tsk Metod Lägg alla ingredienserna i skålen och blanda till en jämn smet Obs Använd b...

Page 132: ...jäst 1 0 msk Metod 1 Blanda hälften av jästen med saltet och sockret i en skål och låt stå 2 Tillsätt resten av jästen vattnet och oljan i skålen 3 Degen bör blandas med en ballongvisp med minsta hastighet tills den blir jämn 4 Lägg de färska äggen i skålen och ställ beredningen i punkt 1 åt sidan jästen blandad med salt och socker Hastigheten bör ökas till medium 5 Tillsätt hälften av mjölet grad...

Page 133: ...aparata nikoli ne uporabljajte skupaj z nastavki žičnatega stepala ploskega mešala kljuke za testo in mešala SoftEdgeBeater 4 Namestite nastavek na gred za nastavke Poravnajte režo na vrhu nastavka z zatičem na gredi za nastavke Nastavek potisnite navzgor in ga obračajte v nasprotni smeri urnega kazalca dokler se zatič ne zaskoči na svojem mestu Če želite nastavek odstraniti ga premaknite v smeri ...

Page 134: ...o gred nastavka v odprti no pritrdišča nastavkov na stoječem mešalniku Po potrebi obrnite nastavek nazaj in naprej Privijajte gumb pritrdišča nastavkov dokler nastavek ni povsem pritrjen Pozor Pred nameščanjem dodatkov izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice 18 Na ohišje mlinčka položite pladenj za hrano Surovo meso narežite na majhne koščke in ga položite na pladenj za hrano Vtaknite vtič...

Page 135: ...avno površino Aparat pred sestavljanjem razstavljanjem ali čiščenjem zmeraj odklopite iz električnega napajanja Enako ravnajte če aparat pustite brez nadzora Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih Naprave kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Ne dovolite da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino vključno s št...

Page 136: ...njem nastavek drgne ob posodo iz nerjavnega jekla Višina gredi za nastavke je napačna Nastavite višino gredi za nastavke Delovna lučka in kontrolna lučka napajanja utripata Izbirnik hitrosti ste pustili vklopljen Izbirnik hitrosti obrnite v položaj Mirovanje ODSTRANJEVANJE Ta simbol na izdelku pomeni da izdelek vsebuje baterijo ki je ni dovoljeno odlagati z običajnimi gospodinjskimi odpadki Ta sim...

Page 137: ...o za drugim dodajajte jajca Med mešanjem dodajte kislo smetano in vanilijev sladkor Na koncu vmešajte moko s pekovsko sodo Opomba uporabite orodje SoftEdgeBeater za bolj kremaste rezultate Maslena pogača Moka 3 0 dl 200 230 sek Srednja nastavitev 4 6 Margarina 1 5 dl Sladkor 1 7 dl Sveže jajce 3 kosi Pecilni prašek 1 0 žlička Priprava Vse sestavine dajte v posodo in jih mešajte dokler zmes ni prip...

Page 138: ...Suhi kvas 1 0 žlica Priprava 1 V posodi zmešajte polovico kvasa s soljo in sladkorjem ter posodo postavite na stran 2V posodo dodajte preostali kvas in vodo ter olje 3 To testo je treba zmešati z žičnatim stepalom pri najmanjši hitrosti dokler ne dobite gladke mešanice 4 V skledo dodajte sveža jajca in pripravek ki ste ga dali na stran v točki 1 kvas zmešan s soljo in sladkorjem Hitrost je treba p...

Page 139: ...dy nepoužívajte spotrebič s nástavcami ako je drôtená metlička plochý šľahač hák na cesto alebo šľahač s mäkkým okrajom Soft EdgeBeater pokiaľ nie je miska na svojom mieste a hlava motora nie je dole 4 Nástavec nasaďte na hriadeľ nástavca zarovnajte otvor v hornej časti nástavca s kolíkom na hriadeli nástavca Nástavec zatlačte nahor a otáčajte ho proti smeru hodinových ručičiek až kým kolík nezapa...

Page 140: ...om šľahači Nasaďte poháňaný hriadeľ nástavca do zásuvky upevňovača nástavcov na kuchynskom šľahači V prípade potreby nástavec otáčajte oboma smermi Gombík upevňovača nástavcov uťahujte až kým nie je nástavec bezpečne upevnený Upozornenie Pred pripojením nástavca spotrebič vypnite a odpojte ho od zdroja el energie 18 Na telo mlynčeka položte podnos na potraviny Surové mäso pokrájajte na malé kúsky ...

Page 141: ...dy odpojte od elektrickej zásuvky ak zostane bez dozoru a tiež pred zložením rozobratím alebo čistením Prístroj je určený len na používanie v interiéri Prívodný elektrický kábel ani zástrčku neponárajte do vody Nenechajte visieť kábel cez hranu stola alebo pracovnej dosky nenechávajte kábel v kontakte s horúcimi povrchmi vrátane sporáka Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo alebo diely od ...

Page 142: ...cujte potraviny v dvoch dávkach Nástavce počas prevádzky škrabú o misu z nehrdzavejúcej ocele Výška hriadeľa nástavca nie je správna Nastavte výšku hriadeľa nástavca Pracovné osvetlenie a ukazovateľ napájania blikajú Volič rýchlosti zostal zapnutý Otočte volič rýchlosti do polohy zablokovania LIKVIDÁCIA Tento symbol na produkte indikuje že tento produkt obsahuje batériu ktorá sa nesmie odhadzovať ...

Page 143: ...íčka Popri miešaní pridávajte kyslú smotanu a vanilkový cukor Nakoniec primiešajte múku spolu s kypriacim práškom Poznámka Ak chcete mať zmes krémovejšiu použite šľahač s mäkkým okrajom SoftEdgeBeater Maslový koláč Múka 3 0 dl 200 230 s Stredné nastavenie nastavenie 4 6 Margarín 1 5 dl Cukor 1 7 dl Čerstvé vajíčka 3 ks Prášok na pečenie 1 0 čaj lyž Ako na to Všetky prísady dajte do misy a riadne i...

Page 144: ...o na to 1 V nádobe zmiešajte polovicu droždia so soľou a cukrom a nechajte odstáť 2 Do misky pridajte zvyšné droždie s vodou a olejom 3 Na vymiešanie cesta by ste mali použiť drôtený šľahací nástavec pri minimálnej rýchlosti kým nevznikne hladká zmes 4 Do misky pridajte čerstvé vajíčka a odstátu zmes z bodu 1 droždie zmiešané so soľou a cukrom Rýchlosť by ste mali zvýšiť na strednú 5 Postupne prid...

Page 145: ...ğıya indirmeden aleti asla çırpma teli Düz mikser Hamur kancası veya SoftEdgeBeater ek parçalarıyla çalıştırmayın 4 Eklenti şaftı üzerine bir eklenti yerleştirin Eklentinin üst kısmındaki yuva ile Eklenti şaftının pimini hizalayın Ek parçayı yukarı doğru itin ve pim yerine kilitlenene kadar saatin tersi yönde döndürün Ek parçayı sökmek için saat yönünde döndürüp aşağı çekin 5 Motor kafasının aşağı...

Page 146: ...nti Güç şaftını sabitleyin Gerekirse eklentiyi geriye ve öne doğru çevirin Eklenti tamamen sabitlenene kadar Eklenti yuva düğmesini sıkın Dikkat Aksesuarları yerleştirmeden önce cihazı kapatın ve fişi elektrik prizinden çıkarın 18 Yiyecek tepsisini Kıyma tablasının üzerine yerleştirin Çiğ eti küçük parçalar halinde kesin ve kestiğiniz bu et parçalarını Yiyecek tepsisine yerleştirin Cihazı prize ta...

Page 147: ...ştirin Gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj demontaj ya da temizlik öncesinde her zaman cihazın fişini prizden çekin Cihaz kapalı alanlarda kullanıma yöneliktir Cihazı kablosunu ya da fişini su veya başka bir sıvı içine asla daldırmayın Kablonun masa veya mutfak tezgahının kenarından sarkmasına izin vermeyin kablonun ocak dahil olmak üzere sıcak yüzeylere temas etmesine engel olun Başka üreticiler t...

Page 148: ...tirin Eklenti çalışma sırasında Paslanmaz çelik kaseyi kazıyor Eklenti şaftı doğru yükseklikte değildir Eklenti şaftının yüksekliğini ayarlayın Çalışma lambası ve Güç göstergesi lambası yanıp söner Hız seçici açık konumda bırakılmıştır Hız seçiciyi Yakala konumuna getirin ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu sembol bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini belirtir Ci...

Page 149: ...Karıştırırken ekşi krema ve vanilyayı ekleyin Son olarak içine karbonat koyarak unu karıştırın Not Daha kıvamlı krema sonuçları için SoftEdgeBeater aletini kullanın Tereyağlı Kek Un 3 0 dL 200 230 sn Orta ayar 4 6 ayarı Margarin 1 5 dL Şeker 1 7 dL Taze yumurta 3 adet Kabartma tozu 1 0 ç kaşığı Yöntem Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve hazır olana kadar hepsini karıştırın Not Daha kıvamlı krema son...

Page 150: ...apta mayanın yarısını tuz ve şekerle karıştırıp bir kenara bırakın 2 Kaseye kalan mayayla birlikte suyu ve yağı ekleyin 3 Bu hamur pürüzsüz bir karışım elde edilene kadar minimum hızda çırpma teli aleti kullanılarak karıştırılmalıdır 4 Kaseye taze yumurtaları ve 1 maddedeki kenara bırakılmış harcı tuz ve şekerle karıştırılmış maya ekleyin Hız orta seviyeye yükseltilmelidir 5 Unun yarısını yavaş ya...

Page 151: ...у з нержавіючої сталі на підставку із затискачем Поверніть чашу за годинниковою стрілкою доки її не буде заблоковано Увага Дозволяється використовувати прилад з такими насадками як дротяний віночок плоска насадка для збивання гачок мішалка для тіста або SoftEdgeBeater тільки якщо чаша встановлена а голівка двигуна опущена 4 Надіньте насадку на вал Вирівняйте гніздо у верхній частині насадки зі шпи...

Page 152: ...м ясорубки в зборі Примітка Не затягуйте кільце занадто сильно 17 Відкрийте кришку втулки насадки на міксері Встановіть вал приводу насадки в паз втулки насадки на міксері За необхідності обертайте насадку назад вперед Затягніть ручку втулки насадки до повної фіксації насадки Увага Перед приєднанням аксесуарів вимкніть прилад та витягніть вилку з розетки 18 Встановіть лоток для продуктів на корпус...

Page 153: ... використовувати або піднімати прилад якщо пошкоджено шнур живлення чи корпус У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник його сервісний центр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Завжди відключайте прилад від джерела електропостачання якщо він залишився без нагляду та перед збиранням...

Page 154: ...Прилад не підключений до електромережі Перед початком роботи переконайтесь що вилка приладу вставлена в розетку Працюючий прилад вібрує рухається Гумові ніжки вологі Переконайтесь що гумові ніжки на дні приладу чисті і сухі Це нормальне явище для важких продуктів напр густе тісто сир Вийміть половину і переробляйте двома партіями Насадка дряпає дно чаші під час роботи Неправильна висота валу насад...

Page 155: ...одному яйця Помішуючи додати сметану та ванільний цукор Підмішати до борошна з харчовою содою Примітка Використовуйте насадку SoftEdgeBeater аби консистенція була більш кремовою Масляний пиріг Борошно 3 0 дл 200 230с Середнє налаштування 4 6 рівень Маргарин 1 5 дл Цукор 1 7 дл Свіже яйце 3 шт Пекарський порошок 1 0 ч л Спосіб приготування Помістити всі інгредієнти в чашу та перемішати до готовност...

Page 156: ...іб приготування 1 У мисці змішайте половину дріжджів з сіллю та цукром та відставте в сторону 2 У чашу додайте решту дріжджів з водою та олією 3 Це тісто слід змішувати за допомогою дротяного віночка на мінімальній швидкості до отримання однорідної суміші 4 Додайте у миску свіжі яйця та підготовлену у пункті 1 суміш дріжджі з сіллю та цукром Швидкість збивання необхідно збільшити до середньої 5 По...

Page 157: ...157 www electrolux com DE DK EE FA HR FR HU IT LT LV NO PL FI RO RS RU SE SI SK TR UA CZ AR GB BG ...

Page 158: ...158 www electrolux com ...

Page 159: ...159 www electrolux com ...

Page 160: ...EKM55XX 02 03 0518 CONSUMABLES ACCESSORIES www electrolux com shop Pasta Roller Ref ACCESSORY PR PNC 900167221 2 Spaghetti Cutter Ref ACCESSORY PSC PNC 900167230 3 Tagliatelle Cutter Ref ACCESSORY PTC PNC 900167747 6 Burger Press Ref EHP 01 PNC 900168373 0 Meat Grinder Ref ACCESSORY MG PNC 900167220 4 Express Slicer Grater Ref ACCESSORY ES PNC 900167219 6 ...

Reviews: