background image

3

D

Achtung! Um Gefahren und Schäden wie z.B.
Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu ver-
meiden, lesen und beachten Sie bitte vor
Inbetriebnahme der Poliermaschine folgende
Sicherheitshinweise.

1. Sicherheitshinweise

Benutzen Sie das Poliergerät nur in sauberer, 
trockener Umgebung.

Beim Ein- oder Ausschalten sollte die 
Poliermaschine auf der zu polierenden Fläche
aufliegen.

Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete 
Maßnahmen zu verhindern.

Unbeabsichtigtes Einschalten vermeiden.

Finger nicht am Schalter halten, wenn der ange-
schlossene Polierer von einer Stelle zu einer 
anderen Stelle getragen wird.

Bei Polierhaubenwechsel oder Reparaturen 
Netzstecker ziehen.

Die Poliermaschine nie an der Netzleitung ziehen 
oder tragen.

Schützen Sie die Netzleitung vor Hitze, Öl und 
scharfen Kanten.

Überprüfen Sie die Netzleitung vor jeder 
Benutzung auf Bruchstellen.

Üben Sie beim Polieren keinen großen Druck aus,
lassen Sie die Poliermaschine nur auf der zu 
polierenden Fläche aufliegen.

Überprüfen Sie das Gehäuse und Schalter auf 
Beschädigungen.

Die Poliermaschine nicht benutzen, wenn das 
Gehäuse oder der Schalter defekt ist.

Beim Trockenpolieren wird gesundheits-
schädlicher Staub frei. Gegen Einatmen dieses 
Staubes unbedingt eine geeignete Staubschutz-
maske tragen.

der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruck-
pegel am Ohr des Benutzers liegt unter 70 dB (A).

Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.

2. Wartung und Pflege

Die Polierhauben nur mit der Hand waschen und 
an der Luft trocknen lassen.

Bei Nichtbenutzung sollte die Poliermaschine mit 
abgezogener Polierhaube nach oben aufbewahrt 
werden, damit der Polierteller trocknen kann und 
seine ursprüngliche Form beibehält.

Übermässige Verwendung von Wachs und Paste 
kann außerdem zur Folge haben, daß die Haube 
beim Polieren vom Polierteller springt.

Zum Reinigen der Polierhaube nur milde Seife 
und einen feuchten Lappen benutzen.

Achtung! Verwenden Sie keine schmirgel-
wirkenden Poliermittel!

3. Pflege-Tips

Für optimalen Lackschutz sollten Sie Ihren Wagen
2 bis 3 Mal im Jahr polieren.

Waschen Sie Ihren Wagen mindestens alle
2 Wochen. Vermeiden Sie die Benutzung von 
Haushaltswaschmitteln, da diese den Lack 
beschädigen können und die Wachsschicht 
ablösen.

Waschen Sie Ihren Wagen mit einem sauberen 
Schwamm. Arbeiten Sie von oben nach unten.

Insekten, Vogelkot und Teerflecken sollten täglich 
von der Lackoberfläche entfernt werden.

Damit das Glasreinigungsmittel nicht die 
Lackfläche benetzt, sollte es auf das Waschtuch 
gesprüht werden, nicht direkt auf die 
Fensterfläche.

4. Technische Daten

Netzspannung:

230V ~ 50Hz

Aufnahmeleistung:

100 W

Schwingungen:

3400 min

-1

Polierteller:

Ø 240 mm

Gerätegewicht:

2,3 kg

Schalldruckpegel am Arbeitsplatz L

PA

:

61,2 dB(A)

Bewerteter Schwingungswert a

hv

7,531 m/s

2

Schutzisoliert

5. Anwendung

Beachten Sie bei Benutzung von Wachs- und
Poliermitteln die Anleitung des Herstellers!

Bild 1:

Ziehen Sie die grobe Textil - Polierhaube über den
Polierteller. Achten Sie darauf, daß die Polierhaube
frei von Verunreinigungen ist.

Bild 2:

Verteilen Sie das Poliermittel gleichmäßig auf dem
Polierteller. Das Poliermittel nicht direkt auf die zu
polierende Fläche auftragen.

Anleitung APM 110_SPK7:Anleitung BPM 500_SPK1  14.06.2007  13:47 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 20.931.30

Page 1: ...Instructions de service Machine polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Istruzioni per l uso Lucidatrice Manual de instrucciones Abrillantadora Kullanma talimat Parlatma Makinesi Art Nr 20 931 30 I N...

Page 2: ...2 1 4 5 2 3 6 7 Anleitung APM 110_SPK7 Anleitung BPM 500_SPK1 14 06 2007 13 47 Uhr Seite 2...

Page 3: ...en Bei Nichtbenutzung sollte die Poliermaschine mit abgezogener Polierhaube nach oben aufbewahrt werden damit der Polierteller trocknen kann und seine urspr ngliche Form beibeh lt berm ssige Verwendun...

Page 4: ...Hand z B R ckspiegel Sto stangen T rgriffe usw Bild 7 Tauschen Sie nun die Textil Polierhaube gegen die feine Polierhaube aus und ziehen Sie sie ber den Polierteller Achten Sie darauf da dieser frei v...

Page 5: ...down so that the polishing pad can dry and retains its original shape The excessive use of wax and paste can cause the polishing cap to jump off the polishing pad while polishing Use only a mild soap...

Page 6: ...7 Now replace the textile polishing cap with the fine polishing cap and pull this over the polishing pad Make sure it is completely clean Remove the layer of polish in the same order as it was applied...

Page 7: ...polir retirez le capot polir et rangez la machine vers le haut pour que le disque s che et garde sa forme originale Une utilisation excessive de cire et de p te polir peut avoir pour cons quence que...

Page 8: ...s de porti res etc Fig 7 Maintenant retirez le capot polir textile et rempla cez le par le capot fin que vouz montez sur le disque polir Veillez ce qu il soit sans impuret s Polissez la surface dans l...

Page 9: ...met afgetrokken polijstkap naar boven bewaard worden opdat de polijstschijf drogen kan en haar oorspronkelijke vorm bijhoudt Een bovenmatig gebruik van was en pasta kan bovendien ten gevolg hebben da...

Page 10: ...ers deur handgreep enz fig 7 Vervang nu de textielpolijstkap door de fijne polijst kap en trek ze over de polijstschijf Let erop dat deze vrij van verontreinigingen is Verwijder de simoni seerlaag in...

Page 11: ...co rivolto verso l alto in modo che questo si possa asciugare e mantenere cos la forma originaria Se la calotta lucidatrice si stacca dal disco mentre si sta lavorando ci pu essere una conseguenza del...

Page 12: ...retrovisore paraurti maniglie delle porte ecc disegno 7 Togliere ora la calotta lucidatrice in tessuto e sosti tuirla con quella fina applicandola sul disco Accertarsi che questa non sia sporca Toglie...

Page 13: ...inas se lavar n siempre a mano y se secar n al aire Siempre que no se utilice la abrillantadora se colocar hacia arriba y se guardar sin la boina para que pueda secarse el disco de pulido y as mantene...

Page 14: ...e dif cil acceso se abrillantan manualmente con la boina sin usar el disco por ej retrovisor parachoques manillas etc Ilus 7 A continuaci n cambie la boina textil por una de puli do fino colocando est...

Page 15: ...al malar sadece uzman elektrik persone li taraf ndan yap lacakt r 2 Bak m ve temizleme Parlatma ba l klar n yaln zca elle y kay n ve hava da kurutun Parlatma makinesi kullan lmad nda parlatma ba l ka...

Page 16: ...i ekilde g sterildi i gibi tutun ekil 6 Zor eri ilen yerlerde parlatma ba l n tabladan ka r n ve bu yerleri elinizle i leyin rne in ayna tampon kap saplar vs ekil 7 Tekstil parlatma ba l n n yerine ta...

Page 17: ...og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje...

Page 18: ...jke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione d...

Page 19: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the use...

Page 20: ...ssori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva euro...

Page 21: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rende...

Page 22: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la p...

Page 23: ...g van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade doo...

Page 24: ...zo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere...

Page 25: ...a del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las dis posiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras...

Page 26: ...za a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edil memesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum...

Page 27: ...herheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Page 28: ...hst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ge...

Reviews: