background image

11

I

Attenzione! Per evitare pericoli e danni, come per
es. incendi, scosse o altre lesioni, leggere e 
rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza
prima di usare l´elettroutensile.

1. Avvertenze di sicurezza

Usare la lucidatrice solo in un ambiente pulito ed 
asciutto.

Nell´accendere o spegnere l´apparecchio questo 
dovrebbe essere appoggiato sulla superficie da 
lucidare.

Con misure adatte impedire che i bambini
possano prendere l´apparecchio.

Evitare di mettere in moto l´apparecchio
inavvertitamente.

Non tenere le dita sull´interruttore quando la 
lucidatrice viene spostata da un punto all´altro, pur
rimanendo accesa.

Nel sostituire la calotta lucidatrice o nell´eseguire 
le riparazioni togliere la spina dalla presa di 
alimentazione.

Non tirare o portare la lucidatrice tenendola per il 
cavo di alimentazione.

Proteggere il cavo di alimentazione dal calore, 
dagli oli e dagli spigoli vivi.

Prima di usare l´apparecchio controllare ogni volta
che il cavo di alimentazione non sia rovinato.

Nel lucidare non esercitare una pressione
eccessiva, ma appoggiare semplicemente
l´apparecchio sulla superficie da lucidare.

Controllare che l´esterno e l´interruttore non
presentino danni.

Lʼequivalente livello dʼintensità acustica 
permanente allʼorecchio dellʼutente, valutato con 
curva fonometrica di risposta A, è inferiore a 
70 dB(A).

Le riparazioni devono essere eseguite solo da un 
elettricista.

2. Manutenzione

Lavare le calotte lucidatrici solamente a mano e 
farle asciugare all´aria.

Quando la macchina non viene usata, togliere la 
calotta e tenerla con il disco rivolto verso l´alto in 
modo che questo si possa asciugare e mantenere 
così la forma originaria.

Se la calotta lucidatrice si stacca dal disco mentre 
si sta lavorando, ciò può essere una conseguenza
dell´uso di una quantità eccessiva di cera e di 
crema.

Per pulire la calotta usare solo un sapone non 

aggressivo ed uno straccio umido.

Attenzione! Non usare mezzi lucidanti con azione
abrasiva!

3. Consigli per la manutenzione

Per una protezione ottimale della vernice dell´auto
si consiglia di lucidarla da 2 a 3 volte l´anno.

Lavare l´autovettura almeno ogni 2 settimane. 
Evitare di usare comuni detersivi perchè questi 
potrebbero rovinare la vernice e sciogliere lo stra
to di cera. 

Lavare l´automobile con una spugna pulita
cominciando dal tetto e scendendo verso i
parafanghi.

Si consiglia di togliere ogni giorno gli insetti, lo 
sterco degli uccelli e le macchie di catrame dalla 
superficie verniciata.

Per evitare che il detergente per il vetro rovini la 
superficie verniciata si consiglia di spruzzarlo 
direttamente sullo straccio e non sui finestrini.

4. Dati tecnici

Tensione di rete:

230 V ~ 50 Hz

potenza assorbita:

100 W

oscillazioni:

3400 min

-1

disco lucidante:

Ø 240 mm

peso:

2,3 kg

Livello intensità acustica al posto 

di lavoro L

PA

: 61,2 

dB(A)

Valutato valore di oscillazione a

hv

:

7,531 m/s

2

Dotata di isolamento protettivo

5. Uso

Nell´usare cere e preparati lucidanti tenere 
presenti le istruzioni dei loro produttori!

disegno 1:

Ricoprire il disco lucidante con la calotta in tessuto.
Accertarsi che la calotta non sia sporca.

disegno 2:

Distribuire il preparato lucidante sul disco in modo
uniforme. Non applicare il preparato lucidante diretta-
mente sulla superficie dal lucidare.

Anleitung APM 110_SPK7:Anleitung BPM 500_SPK1  14.06.2007  13:48 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 20.931.30

Page 1: ...Instructions de service Machine polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Istruzioni per l uso Lucidatrice Manual de instrucciones Abrillantadora Kullanma talimat Parlatma Makinesi Art Nr 20 931 30 I N...

Page 2: ...2 1 4 5 2 3 6 7 Anleitung APM 110_SPK7 Anleitung BPM 500_SPK1 14 06 2007 13 47 Uhr Seite 2...

Page 3: ...en Bei Nichtbenutzung sollte die Poliermaschine mit abgezogener Polierhaube nach oben aufbewahrt werden damit der Polierteller trocknen kann und seine urspr ngliche Form beibeh lt berm ssige Verwendun...

Page 4: ...Hand z B R ckspiegel Sto stangen T rgriffe usw Bild 7 Tauschen Sie nun die Textil Polierhaube gegen die feine Polierhaube aus und ziehen Sie sie ber den Polierteller Achten Sie darauf da dieser frei v...

Page 5: ...down so that the polishing pad can dry and retains its original shape The excessive use of wax and paste can cause the polishing cap to jump off the polishing pad while polishing Use only a mild soap...

Page 6: ...7 Now replace the textile polishing cap with the fine polishing cap and pull this over the polishing pad Make sure it is completely clean Remove the layer of polish in the same order as it was applied...

Page 7: ...polir retirez le capot polir et rangez la machine vers le haut pour que le disque s che et garde sa forme originale Une utilisation excessive de cire et de p te polir peut avoir pour cons quence que...

Page 8: ...s de porti res etc Fig 7 Maintenant retirez le capot polir textile et rempla cez le par le capot fin que vouz montez sur le disque polir Veillez ce qu il soit sans impuret s Polissez la surface dans l...

Page 9: ...met afgetrokken polijstkap naar boven bewaard worden opdat de polijstschijf drogen kan en haar oorspronkelijke vorm bijhoudt Een bovenmatig gebruik van was en pasta kan bovendien ten gevolg hebben da...

Page 10: ...ers deur handgreep enz fig 7 Vervang nu de textielpolijstkap door de fijne polijst kap en trek ze over de polijstschijf Let erop dat deze vrij van verontreinigingen is Verwijder de simoni seerlaag in...

Page 11: ...co rivolto verso l alto in modo che questo si possa asciugare e mantenere cos la forma originaria Se la calotta lucidatrice si stacca dal disco mentre si sta lavorando ci pu essere una conseguenza del...

Page 12: ...retrovisore paraurti maniglie delle porte ecc disegno 7 Togliere ora la calotta lucidatrice in tessuto e sosti tuirla con quella fina applicandola sul disco Accertarsi che questa non sia sporca Toglie...

Page 13: ...inas se lavar n siempre a mano y se secar n al aire Siempre que no se utilice la abrillantadora se colocar hacia arriba y se guardar sin la boina para que pueda secarse el disco de pulido y as mantene...

Page 14: ...e dif cil acceso se abrillantan manualmente con la boina sin usar el disco por ej retrovisor parachoques manillas etc Ilus 7 A continuaci n cambie la boina textil por una de puli do fino colocando est...

Page 15: ...al malar sadece uzman elektrik persone li taraf ndan yap lacakt r 2 Bak m ve temizleme Parlatma ba l klar n yaln zca elle y kay n ve hava da kurutun Parlatma makinesi kullan lmad nda parlatma ba l ka...

Page 16: ...i ekilde g sterildi i gibi tutun ekil 6 Zor eri ilen yerlerde parlatma ba l n tabladan ka r n ve bu yerleri elinizle i leyin rne in ayna tampon kap saplar vs ekil 7 Tekstil parlatma ba l n n yerine ta...

Page 17: ...og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje...

Page 18: ...jke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione d...

Page 19: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the use...

Page 20: ...ssori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva euro...

Page 21: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rende...

Page 22: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la p...

Page 23: ...g van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade doo...

Page 24: ...zo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere...

Page 25: ...a del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las dis posiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras...

Page 26: ...za a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edil memesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum...

Page 27: ...herheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Page 28: ...hst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ge...

Reviews: