background image

27

k

GARAN

TIEURKUNDE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- 
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-

sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-

rückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder un-
sachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-

dringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder

Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen
Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor

Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die

unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-
nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • T49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: [email protected] 

• 

Internet: www.isc-gmbh.info

Anleitung APM 110_SPK7:Anleitung BPM 500_SPK1  14.06.2007  13:48 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for 20.931.30

Page 1: ...Instructions de service Machine polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Istruzioni per l uso Lucidatrice Manual de instrucciones Abrillantadora Kullanma talimat Parlatma Makinesi Art Nr 20 931 30 I N...

Page 2: ...2 1 4 5 2 3 6 7 Anleitung APM 110_SPK7 Anleitung BPM 500_SPK1 14 06 2007 13 47 Uhr Seite 2...

Page 3: ...en Bei Nichtbenutzung sollte die Poliermaschine mit abgezogener Polierhaube nach oben aufbewahrt werden damit der Polierteller trocknen kann und seine urspr ngliche Form beibeh lt berm ssige Verwendun...

Page 4: ...Hand z B R ckspiegel Sto stangen T rgriffe usw Bild 7 Tauschen Sie nun die Textil Polierhaube gegen die feine Polierhaube aus und ziehen Sie sie ber den Polierteller Achten Sie darauf da dieser frei v...

Page 5: ...down so that the polishing pad can dry and retains its original shape The excessive use of wax and paste can cause the polishing cap to jump off the polishing pad while polishing Use only a mild soap...

Page 6: ...7 Now replace the textile polishing cap with the fine polishing cap and pull this over the polishing pad Make sure it is completely clean Remove the layer of polish in the same order as it was applied...

Page 7: ...polir retirez le capot polir et rangez la machine vers le haut pour que le disque s che et garde sa forme originale Une utilisation excessive de cire et de p te polir peut avoir pour cons quence que...

Page 8: ...s de porti res etc Fig 7 Maintenant retirez le capot polir textile et rempla cez le par le capot fin que vouz montez sur le disque polir Veillez ce qu il soit sans impuret s Polissez la surface dans l...

Page 9: ...met afgetrokken polijstkap naar boven bewaard worden opdat de polijstschijf drogen kan en haar oorspronkelijke vorm bijhoudt Een bovenmatig gebruik van was en pasta kan bovendien ten gevolg hebben da...

Page 10: ...ers deur handgreep enz fig 7 Vervang nu de textielpolijstkap door de fijne polijst kap en trek ze over de polijstschijf Let erop dat deze vrij van verontreinigingen is Verwijder de simoni seerlaag in...

Page 11: ...co rivolto verso l alto in modo che questo si possa asciugare e mantenere cos la forma originaria Se la calotta lucidatrice si stacca dal disco mentre si sta lavorando ci pu essere una conseguenza del...

Page 12: ...retrovisore paraurti maniglie delle porte ecc disegno 7 Togliere ora la calotta lucidatrice in tessuto e sosti tuirla con quella fina applicandola sul disco Accertarsi che questa non sia sporca Toglie...

Page 13: ...inas se lavar n siempre a mano y se secar n al aire Siempre que no se utilice la abrillantadora se colocar hacia arriba y se guardar sin la boina para que pueda secarse el disco de pulido y as mantene...

Page 14: ...e dif cil acceso se abrillantan manualmente con la boina sin usar el disco por ej retrovisor parachoques manillas etc Ilus 7 A continuaci n cambie la boina textil por una de puli do fino colocando est...

Page 15: ...al malar sadece uzman elektrik persone li taraf ndan yap lacakt r 2 Bak m ve temizleme Parlatma ba l klar n yaln zca elle y kay n ve hava da kurutun Parlatma makinesi kullan lmad nda parlatma ba l ka...

Page 16: ...i ekilde g sterildi i gibi tutun ekil 6 Zor eri ilen yerlerde parlatma ba l n tabladan ka r n ve bu yerleri elinizle i leyin rne in ayna tampon kap saplar vs ekil 7 Tekstil parlatma ba l n n yerine ta...

Page 17: ...og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje...

Page 18: ...jke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione d...

Page 19: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the use...

Page 20: ...ssori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva euro...

Page 21: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rende...

Page 22: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la p...

Page 23: ...g van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade doo...

Page 24: ...zo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere...

Page 25: ...a del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las dis posiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras...

Page 26: ...za a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edil memesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum...

Page 27: ...herheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Page 28: ...hst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ge...

Reviews: