background image

의해야 합니다! 날카로운 모서리, 돌출부 및 눌림

현상은 강도를 심각하게 손상할 수 있으므로, 필

요한 경우 적절한 보조 장치로 이를 덮어야 합니

다. 앵커리지 포인트와 앵커리지는 최악의 경우 

예상된 하중을 견뎌야 합니다. 앵커리지 포인트

의 최소 파단 하중은 12kN여야 하며 EN 795를 준

수해야 합니다.

수명 및 교체

제품의  수명은  본질적으로  사용방식,  사용빈도 

및 외부 영향에 따라 달라집니다 제품의 사용 연

한 만료 후 또는 늦어도 최장 수명 만료 후 제품을 

더 이상 사용해서는 안됩니다. 화학 섬유로 제조

된 제품(폴리아미드, 폴리에스터, 다이니마

®

, 아

라미드, 벡트란

®

)은 사용하지 않더라도 특히 자외

선 강도 및 기후 환경 영향에 따라 어느 정도의 노

화현상이 발생합니다. 

최장 수명

최적  조건에서  보관(보관  항목  참고)  및  미사용 

시: 14년 

최장 이용 연한 

(상업/비상업적 사용) 

올바르게 사용, 가시적 마모가 없는 상태 및 최적 

조건에서 보관 시: 10년.

빈번한 사용 혹은 극단적 사용 

빈번한 사용 및 매우 강도 높은 작업 수행 시 사용 

연한을 현저하게 단축할 수 있습니다. 원칙적으

로 다음 경우 제품을 즉시 폐기해야 합니다

-  의심되는 경우 안전 사용

-  추락으로 인한 하중 부담 후 (전문가가 서면으로 

동의할 때까지 제품을 재사용할 수 없음)

-  스트랩 가장자리가 손상되거나 섬유가 스트랩 

원단에서 빠져 나온 경우

- 이음새의 손상/마모현상이 관찰되는 경우

-  스트랩 원단이 마찰열로 인해 녹거나, 변색되거

나 혹은 심한 마모로 보푸라기가 이는 경우

-  화학물질과 접촉하거나 추락으로 인하여 심한 

하중(낙하 계수 >1) 이 가해진 경우

-  마모 표시기가 내장된 스트랩 또는 슬링의 경우, 

마모현상이 표시기까지 존재한다면 (내부의 다

른 색 원단이 보이는 경우) 즉시 제품을 교체해

야합니다. 그렇지 않으면 생명이 위험할 수 있습

니다.

점검 및 문서화

상업적 사용의 경우 제품은 필요에 따라, 최소한 

매년 1회 제조업체, 전문가 또는 승인된 검사시설

에 의해 검사 및 필요한 경우 정비 혹은 폐기되어

야 합니다. 제품표시의 가독성이 보장되어야 합

니다. 모든 제품에 대하여 본 과정이 문서로 기록

되어야 하며 다음 정보를 포함해야 합니다: 제품

명, 제조업체명, 제조업체 주소, 개별 식별자, 제

조 일자, 구입 일자, 최초 사용 일자, 다음 정기 점

검 일자, 점검 결과 및 담당 전문가의 서명. 해당 

샘플 문서는 다음에서 찾을 수 있습니다: www.

edelrid.de 

제품 표시

제조사: 에델리드

모델: 트리렉스 트리플 락(TreeRex Triple Lock)

제품명칭: EN 813에 따른 하단 하네스, EN 358, 

ASTM F887-18에 따른 안전 벨트: 25.4.1/25.4.2, 

ANSI Z133-2017

최대 사용자 하중: 150 Kg

크기

배치 번호: GV XXX XXXX

조절 요소의 올바른 작동에 관한 그림, 허리 및 다

리 루프의 크기 범위에 대한 정보

CE 0123: PPE 감독 업체의 제품(TÜV SÜD Pro

-

duct  Service  GmbH,  Ridlerstraße  65,  80339 

München) 

i 기호: 경고 메시지 및 지시 사항을 읽고 준수해야 

합니다.

 YYYY MM 제조연월

적합성 선언:

이에 에델리드 유한합자회사는 본 상품이 EU 규

정 2016/425의 필수 요건 및 관련 규정을 준수하

고 있음을 선언하는 바입니다. 적합성 선언 원본

은  다음  인터넷  링크에서  확인할  수  있습니다: 

http://www.edelrid.de/...

본사 제품은 세심한 주의를 기울여 제조됩니다. 

그럼에도 불구하고 정당한 불만이 제기될 경우, 

배치 번호를 기입하십시오.

기술적 변경이 있을 수 있습니다. 

Summary of Contents for TreeRex Series

Page 1: ...TREE REX...

Page 2: ......

Page 3: ...1...

Page 4: ...B EN 358 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 A EN 813 ASTM F887 25 4 D C D B C 2a...

Page 5: ...EN 358 E I Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg I Max 10 kg J 2b...

Page 6: ...H G F G 2c...

Page 7: ...3a 3b 3c...

Page 8: ...4...

Page 9: ...EN 813 ASTM F887 25 4 5a 5d 5b 5e 5c 5f...

Page 10: ...EN 813 ASTM F887 25 4 1 2 12cm 3 6a 6c 6b 6d EN 1891 10 5 mm...

Page 11: ...7a 7b...

Page 12: ...1 2 12cm 3 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 8a 8b EN 1891 10 5 mm...

Page 13: ...EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 564 6mm 1 2 12cm 3 9a 9d 9b 9e 9c 9f EN 1891 10 5 mm...

Page 14: ...10a 10b 10mm...

Page 15: ...5 min 11a 11b...

Page 16: ...12...

Page 17: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 13 55 C 20 C...

Page 18: ...die nicht vom Hersteller schriftlich empfohlen wird ver ndert oder f r das Anbringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und nach dem Gebrauch ist das Produkt auf eventuelle Besch digungen zu berpr...

Page 19: ...et werden Achtung Alle Enden m s sen mit einem doppelten Spierenstich gesichert werden Es m ssen mindestens 12 cm Seil hinter dem Knoten heraush ngen Knoten und Seilenden sind w hrend des Gebrauchs re...

Page 20: ...der korrekten Bedienung der Einstellelemente darf nicht mit S ure z B Batteries ure tzenden Stof fen oder anderen Chemikalien in Kontakt kommen Vereisungen k nnen die Festigkeit reduzieren darf nicht...

Page 21: ...ATION OF ILLUSTRATIONS This product is meant for use by persons of up to 150 kg weight including tools and equipment Products to EN 358 and EN 813 are not suitable for use in a fall arrest Angaben zum...

Page 22: ...protected from abrasion or sharp edges system and should therefore not be used if there is a foreseeable risk of hanging in the harness or of being subjected to unintented strain The need for a fall...

Page 23: ...ed person has con firmed this in writing if webbing edges are damaged or individual fibres have been pulled from the webbing if visible signs of damage or abrasion show on seems if melting burns decol...

Page 24: ...lance L quipement doit uniquement tre utilis selon les conditions d utilisation d finies et dans le cadre de DECLARATION OF CONFORMITY EDELRID GmbH Co KG herewith declares that this article is in conf...

Page 25: ...fl che grise rallonger D 5 Installation correcte du pont SRT en tant que point d encordement selon EN 813 ASTM F887 25 4 6 Installation correcte du pont de corde simple Atten tion Toutes les extr mit...

Page 26: ...crage doit tre de 12 kN et doit r pondre la norme EN 795 DUR E DE VIE ET REMPLACEMENT La dur e de vie du produit d pend essentiellement du type et de la fr quence d utilisation ainsi que des in fluenc...

Page 27: ...begrepen Deze documentatie moet door de wederverkoper aan de gebruiker ter beschikking worden gesteld in de taal van Taille Num ro de lot GV XXXX XXX Figure repr sentant l utilisation correcte des l m...

Page 28: ...urd voor gebruikers van maximaal 150 kg in clusief gereedschap en uitrusting Producten volgens EN 358 en EN 813 zijn niet geschikt voor een valstop en mogen daarom niet worden gebruikt als er een voor...

Page 29: ...55 C Gordels mogen niet worden gewassen in de wasmachine Gordels mogen niet worden gedroogd in de zon Gordels mogen niet worden gedroogd op radiatoren of soortgelijke warmtebronnen De opslag het verv...

Page 30: ...aarborgd Dit proces moet voor elk product worden gedocumenteerd en moet de vol gende informatie bevatten Productnaam naam en adres van de fabrikant individuele identificatiecode fa bricagedatum datum...

Page 31: ...sposti a un carico imprevedibile In tutti i casi da analizzare l e ventuale necessit di usare un sistema di arresto caduta Il mezzo connettore cordino per le imbracatura di posi Imbracature e mezzi co...

Page 32: ...ro il nodo deve pendere un tratto di corda lungo almeno 12 cm Controllare regolarmente durante l utilizzo i nodi e le estremit delle funi 9 Corretta installazione del ponte regolabile di corda doppia...

Page 33: ...tici Durata di vita massima In condizioni di conservazione ottimali e senza usare il prodotto 14 anni Durata d uso massima impiego commerciale impiego non commerciale Con uso corretto e senza segni di...

Page 34: ...riesgo personal Simbolo i le avvertenze e le istruzioni devono essere lette e osservate AAAA MM Anno e mese di fabbricazione DICHIARAZIONE DI CONFORMIT EDELRID GmbH Co KG dichiara con la presente che...

Page 35: ...latura de elementos relevantes A Lazo SRT seg n la norma EN 813 y la directiva ASTM F887 25 4 B Ojete de puente por pares seg n EN 813 ASTM F887 25 4 C Ojetes laterales seg n EN 358 ASTM F887 25 4 D U...

Page 36: ...a asegurar Evitar que se forme una comba en el medio de uni n Bordes afilados reba bas y magulladuras pueden influir fuertemente en la rigidez en caso dado deben ser cubiertas por medios auxiliares ad...

Page 37: ...uktet brukes m innholdet i bruksanvisningen v re forst tt Forhandleren m stille papirene til r dig het for brukeren p spr ket i bestemmelseslandet og papirene m oppbevares sammen med utstyret i hele D...

Page 38: ...nses til maks 0 5 m Henge i selen uten r re seg kan medf re alvorlige personskader eller d dsfall hengetraume Brukte materialer Polyamid polyester aluminium st l Tau som skal brukes til taubroer EN 18...

Page 39: ...samt ytre p virkninger Etter at bruksti den er g tt hhv senest etter maksimal levetid m pro duktet ikke brukes mer Produkter som er fremstilt av kjemiske fibre Polyamid Polyester Dyneema Aramid Vectr...

Page 40: ...significar perigo de vida i symbol Les og f lg advarslene og anvisningene YYYY MM Produksjons r og m ned SAMSVARSERKL RING Hermed erkl rer EDELRID GmbH Co KG at denne artikkelen er i samsvar med de gr...

Page 41: ...s laterais de fi xa o em par segundo EN 358 ASTM F887 25 4 D Uni o de cinto adbominal e fita da perna dianteira E Argola de reten o F Uni o de cinto adbominal e fita da perna traseira G Possibilidades...

Page 42: ...o deve ficar exposto ao calor ou por ex fa scas deve estar protegido contra luz solar PONTOS DE AMARRA Os pontos de amarra para seguran a precisam ficar tan to quanto poss vel na vertical sobre a pes...

Page 43: ...er son Denne brugsanvisning indeholder vigtige henvis ninger F r dette produkt tages i brug skal deres ind hold v re forst et Forhandleren skal stille denne dokumentation til r dighed for brugeren p d...

Page 44: ...nge i selen eller v re udsat for en uforudset belastning Det eventuel le behov for et faldsikringssystem skal altid overvejes Forbindelsesmidlet til holdeseler skal holdes stramt forankringspunktet s...

Page 45: ...d sollys ANHUGNINGSPUNKTER Anhugningspunkter for sikring skal altid s vidt muligt ligge lodret over den person der skal sikres Slappe reb i forbindelsesmidlet skal undg s Skarpe kanter grater og klemn...

Page 46: ...tych dokument w u ytkownikowi w jego w asnym j zyku Dokumenty te musz by przechowywane przez ca y Chargenummer GV XXX XXXX Illustration af den korrekte betjening af indstillingsele menterne Oplysninge...

Page 47: ...kt re s bezpieczne i skuteczne SZCZEG OWE INFORMACJE O PRODUKCIE OBJA NIENIE RYSUNK W Produkt ten zastosowanie zgodne z norm EN 813 i EN 358 jest dozwolony dla u ytkownik w o maksymalnej wadze 150 kg...

Page 48: ...ych i pasa biodro wego D to mo na je wymieni W innym przypad ku nale y zrezygnowa z u ytkowania produktu 13 Uprz e mo na my ciep wod i delikatnym my d em Po myciu uprz nale y sp uka czyst wod W razie...

Page 49: ...produkt musi by kontrolowany je li zachodzi taka potrzeba jednak e nie rzadziej ni raz na rok przez producenta w a ci wego specjalist lub zatwierdzony organ kontrolny oraz je li to konieczne konserwo...

Page 50: ...ga enligt EN 813 och ASTM F887 25 4 Selar och f rbindelser till arbetsplatspositionering eller till terh llning enligt EN 358 Sittsele f r an v ndning i terh llningssystem system f r arbets platsposit...

Page 51: ...relse frihet f r anv ndningstypen m ste s kerst llas Vid l ngre arbeten i selen b r en sittbr da anv ndas Vid uteslutande anv ndning av h ftsele best r fara f r att kl ttraren tippar bakl nges 12 Tex...

Page 52: ...edur m ste do vazky a spojovac prost edky pro pracovn poloho v n nebo pro prevenci proti p d m z v ky podle EN 358 Sedac postroj k pou it v z dr n ch syst mech v syst mech pro pracovn polohov n i v sy...

Page 53: ...n osob U ivatel by si m l b t v dom toho e p i nevhodn m t lesn m nebo du evn m rozpolo en m e doj t k ohro en bezpe nosti v norm ln m i nouzov m p pad Spr vn volba v bavy vy aduje zku enost a mus se...

Page 54: ...t v m rn tepl vod s pou it m neagresivn ho m dla Po pran se vazek mus vy m chat v ist vod V p pad pot eby lze pou t b n dezinfek n prost edky vazky se mohou pou vat v teplotn m rozsahu 20 C a 55 C va...

Page 55: ...de munc precum i la sistemele pentru un acces asistat de corzi conform EN 813 Ham pentru ngrijirea copacilor conform ASTM F887 sec iunea 25 4 ham pentru ngrijirea copacilor conform ANSI Z133 a podpis...

Page 56: ...ul normal de utiliza re c t i n cazul de urgen Alegerea corect a echipamen tului cere experien i se va efectua n urma unei analize a situa iilor periculoase utilizarea echipamentului este permis numai...

Page 57: ...torului 12 Componentele textile trebuie verificate nainte de fieca re utilizare cu privire la eventualele deterior ri Dac sunt afectate componentele schimbabile cum ar fi puntea pentru corzi puntea SR...

Page 58: ...n caz contrar exist pericol de moarte VERIFICAREA I DOCUMENTA IA n cazul utiliz rii profesionale dac este necesar produsul trebuie cel pu in dar totu i anual s fie verificat de produc tor o persoan co...

Page 59: ...moitteeton toiminta tulee varmistaa Tuote on poistettava k yt st v litt m sti jos sen k ytt turvallisuudesta on pienint k n ep ilyst Val mistaja ei vastaa mill n tavalla v rink yt n ja tai ep asianmu...

Page 60: ...liit nt osilla joiden halkaisija on v hint n 10 mm 11 Istuvuus ja oikea koko on ennen ensimm ist k ytt tarkistettava roikkumistestill turvallisessa paikassa Kun kaikki on s detty oikein roikkumi nen e...

Page 61: ...nauha tai nauhalenkki tuote on vaihdettava heti kun se on hankautunut indikaattoriin asti sis ll oleva eriv rinen kangas on n kyviss koska muuten on olemassa hen genvaara TARKASTUS JA DOKUMENTOINTI V...

Page 62: ...prisp sobova pre mon t pr davn ch dielov Pred pou it m a po om skontro lujte i v robok nie je po koden a zaistite aby bol v pou ite nom stave a aby spr vne fungoval V robok okam ite vyra te ak m te o...

Page 63: ...s minim lnym prieme rom 10 mm 11 Pred prv m pou it m sa mus na bezpe nom mieste testom vo vise overi i v robok dobre sed a i je spr vne nastaven ve kos Pri spr vnom nastaven nesmie d js k obmedzeniu...

Page 64: ...an a ku indik toru je vidite n vn torn tkanina inej farby inak hroz smrte n nebezpe enstvo PRESK ANIE A DOKUMENT CIA Pri profesion lnom pou van mus by v robok pod a potreby ale minim lne raz do roka s...

Page 65: ...felszerel st a gy rt ltal r sban aj nlott m d kiv tel vel tilos m dos tani s kieg sz t r szekhez hozz igaz tani Haszn lat el tt s ut n a term ket lehet s ges s r l sek szempontj b l ellen rizni kell s...

Page 66: ...os t shoz t rt n bek t sre ne hasz n ljon textilelemet A bek t snek kiz r lag az EN 362 vagy EN 354 szerinti legal bb 10 mm tm r j f m sszek t elemmel kell t rt nnie 11 Az els haszn lat el tt biztons...

Page 67: ...z hevederek s slingek eset ben a term ket azonnal ki kell cser lni ha a ko p sjelz ig led rzs l d tt a bels elt r sz n sz vet l that v v lt ellenkez esetben letvesz ly ll fenn FEL LVIZSG LAT S DOKUMEN...

Page 68: ...BG EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133...

Page 69: ...813 0 5 m EN 1891 10 5 mm 1 2 A SRT EN 813 ASTM F887 25 4 B EN 813 ASTM F887 25 4 C EN 358 ASTM F887 25 4 D E F G H I 25 kg J 10 Kg 3 4 D D 5 SRT EN 813 ASTM F887 25 4 6 12 cm 7 8 12 cm 9 EN 564 6 mm...

Page 70: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14 10...

Page 71: ...TreeRex Triple Lock EN 813 EN 358 ASTM F887 18 25 4 1 25 4 2 ANSI Z133 2017 150 Kg GV XXX XXXX CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland i EDELRID GmbH Co KG 2016...

Page 72: ...GR EN 358 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE...

Page 73: ...813 0 5 m EN 1891 10 5 mm 1 2 A SRT EN 813 ASTM F887 25 4 B EN 813 ASTM F887 25 4 C EN 358 ASTM F887 25 4 D E F G I 25 kg J 10 Kg 3 4 D D 5 SRT EN 813 ASTM F887 25 4 6 12 cm 7 8 12 cm 9 EN 564 6 mm 1...

Page 74: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14...

Page 75: ...e Lock EN 813 EN 358 ASTM F887 18 25 4 1 25 4 2 ANSI Z133 201725 4 1 25 4 2 ANSI Z133 2017 150 Kg GV XXX XXXX CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland i MM EDELRI...

Page 76: ...datnih delov Pred uporabo in po njej je izdelek treba preveriti glede po kodb in zagotoviti njegovo uporabnost ter pra vilno delovanje Izdelek je treba takoj izlo iti iz uporabe e obstajajo najmanj i...

Page 77: ...z minimalnim premerom 10 mm 11 Pred prvo uporabo je treba preveriti ustrezno nas tavljeno obliko in velikost s preskusom vise nosti na varnem mestu Pri pravilni nastavitvi pri testu vise nosti dihanje...

Page 78: ...V tem primeru je trakove ali zanke treba takoj zamenjati sicer obstaja ivljenjska nevarnost PREVERJANJE IN DOKUMENTIRANJE Pri industrijski uporabi mora proizvajalec strokovnjak ali priznan preskusni...

Page 79: ...EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 PPE CE PPE KOR PPE EN 813 EN 358 150kg EN 358 EN 813 0 5m EN 1891 10 5 mm 1 2 A EN 813 ASTM F887 25 4 SRT B EN 813...

Page 80: ...ASTM F887 25 4 C EN 358 ASTM F887 25 4 D E F G H I 25 kg J 10 Kg 3 4 D D 5 EN 813 ASTM F887 25 4 SRT 6 12cm 7 8 12cm 9 EN 564 6mm 12cm 10 EN 362 EN 354 10mm 11 12 SRT D 13 20 55...

Page 81: ...www edelrid de TreeRex Triple Lock EN 813 EN 358 ASTM F887 18 25 4 1 25 4 2 ANSI Z133 2017 150 Kg GV XXX XXXX CE 0123 PPE T V S D Pro duct Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen i YYYY MM EU 2016...

Page 82: ...JAP EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PPE PPE EN 813 EN 358 150 kg EN 358 EN 813 0 5 m...

Page 83: ...N 813 ASTM F887 25 4 SRT B EN 813 ASTM F887 25 4 2 1 C EN 358 ASTM F887 25 4 2 1 D E F G H I 25 kg J 10 Kg 3 4 D D 5 EN 813 ASTM F887 25 4 SRT 6 12 cm 7 8 12 cm 9 EN 564 6 mm 12 cm 10 EN 362 EN 354 10...

Page 84: ...12 kN EN 795 14 10 1 1 www edelrid de EDELRID TreeRex Triple Lock EN 813 EN 358 ASTM F887 1825 4 1 25 4 2 ANSI Z133 2017 150 Kg...

Page 85: ...uct Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland i YYYY MM 4 2 EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PSA EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de PSA EN 813 EN 358 150 EN...

Page 86: ...87 25 4 SRT B EN 813 ASTM F887 25 4 C EN 358 ASTM F887 25 4 D E F G H I 25 J 10 3 4 D D 5 SRT EN 813 ASTM F887 25 4 6 12 7 8 12 9 EN 564 6 12 10 EN 362 EN 354 10 11 12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyne...

Page 87: ...x Triple Lock EN 813 EN 358 ASTM F887 18 25 4 1 25 4 2 ANSI Z133 2017 150 Kg GV XXX XXXX CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen i YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnu...

Page 88: ...2017 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authori...

Reviews: