2
Tärkeimpien osien nimitykset: A: SRT-sidontalenkki,
EN 813 ja ASTM F887 25.4, B: Siltakiinnityspisteet
pareittain, EN 813, ASTM F887 25.4, C: Sivuttaiset
kiinnityspisteet pareittain, EN 358, ASTM F887
25.4, D: Etummainen jalkalenkkien ja lantiovaljaan
liitäntä, E: Takakiinnityspiste, F: Taempi jalkalenkki-
en ja lantiovaljaan liitäntä, G: Varustesulkurenkai-
den kiinnitysmahdollisuudet, H: Etummaisen jalka-
lenkkien ja lantiovaljaan liitännän irrotusmekanismi,
I: Varustelenkki enintään 25 kg painaville varusteille,
J: Yksittäiset lenkit enintään 10 kg:n painolle.
3
Valjaiden pukeminen.
4
Jalkalenkkien ja lantiovyön välisen etäisyyden
säätäminen. Musta nuoli: D:n lyhentäminen, har-
maa nuoli: D:n pidentäminen.
5
SRT-kiinnityssillan oikea asennus liitäntäpisteenä,
EN 813, ASTM F887 25.4.
6
Säädettävän yksittäisen kiinnityssillan oikea asen-
nus. Huomio: Kaikki päät on varmistettava kaksin-
kertaisella kalastajansolmulla. Solmun takana on
oltava vähintään 12 cm pitkä pätkä köyttä. Solmut
ja köysien päät on tarkastettava käytön aikana
säännöllisesti.
7
Esimerkkejä säädettävien yksittäisten kiinnityssilto-
jen vääristä asennuksista.
8
Kaksoiskiinnityssillan oikea asennus. Huomio: Kaik-
ki päät on varmistettava kaksinkertaisella kalasta-
jansolmulla. Solmun takana on oltava vähintään
12 cm pitkä pätkä köyttä. Solmut ja köysien päät on
tarkastettava käytön aikana säännöllisesti.
9
Kaksoiskiinnityssillan oikea asennus kiinnityssol-
muilla. Kiinnityssolmuihin on käytettävä standardin
EN 564 mukaista apuköyttä, jonka halkaisija on
6 mm. Huomio: Kaikki päät on varmistettava kak-
sinkertaisella kalastajansolmulla. Solmun takana on
oltava vähintään 12 cm pitkä pätkä köyttä. Solmut
ja köysien päät on tarkastettava käytön aikana
säännöllisesti.
10
Kiinnityssillan liitännöissä ei saa käyttää tekstiilio-
sia. Liitäntä tulee tehdä vain standardin EN 362 tai
EN 354 mukaisilla liitoselimillä/liitäntäosilla, joiden
halkaisija on vähintään 10 mm.
11
Istuvuus ja oikea koko on ennen ensimmäistä
käyttöä tarkistettava roikkumistestillä turvallisessa
paikassa. Kun kaikki on säädetty oikein, roikkumi-
nen ei saa vaikeuttaa hengittämistä ja/tai aiheuttaa
kipua. Käyttäjän on pystyttävä liikkumaan riittävästi
kulloisenkin tapauksen edellyttämällä tavalla. Pi-
temmässä työskentelyssä on käytettävä istuinlau-
taa. Jos käytetään pelkästään lantiovyötä, on vaara-
na kiipeilijän keikahtaminen taaksepäin.
12
Ennen jokaista käyttöä on tarkistettava, että tekstii-
liosissa ei ole vikoja. Jos vikoja löytyy kiinnityssillas-
ta, SRT-kiinnityssillasta tai jalkalenkkien ja lantio-
vyön etummaisesta liitännästä (D), voidaan kyseiset
osat vaihtaa. Muussa tapauksessa tuote on poiste-
ttava käytöstä.
13
Valjaat voidaan pestä kädenlämpöisellä vedellä ja
miedolla saippualla. Pesun jälkeen valjaat on huuh-
deltava puhtaalla vedellä. Tarvittaessa voidaan
käyttää myös tavallisia desinfiointiaineita. Valjaita
saa käyttää lämpötilassa, joka on -20° - +55°. Val-
jaita ei saa pestä pesukoneessa. Valjaita ei tule
kuivata auringonvalossa. Valjaita ei tule kuivata läm-
pöpatterien tai vastaavien lämmönlähteiden lähellä
tai päällä.
Valjaita tulee varastoida, kuljettaa ja kuivata viileässä,
kuivassa ja suoralta UV-säteilyltä suojatussa paikassa.
Kuljetuksessa on sen vuoksi käytettävä suojapussia tai
erityistä säilytys- ja kuljetuspakkausta.
Valjaiden kantava rakenne
- ei saa joutua kosketuksiin happojen (esim. akkuhapot),
syövyttävien aineiden tai muiden kemikaalien kanssa
- voi menettää kestävyyttä jäätyessään
- on jätettävä ilman kirjoitusta
- on suojattava voimakkaalta hankaukselta tai teräviltä
reunoilta
- ei saa vioittua eikä muuttua
- ei saa altistua äärimmäiselle kuumuudelle tai esim.
kipinöille
- tulisi aina suojata auringonvalolta
KIINNITYSPISTEET
Kiinnityspisteiden tulisi olla varmistettavan henkilön
yläpuolella mahdollisimman kohtisuorassa. Vältä
päästämästä köyttä löystymään liitännässä! Terävät reu-
nat, jäyste ja purseet voivat rajoittaa kestävyyttä huo-
mattavasti, tarvittaessa nämä tulee peittää sopivilla
Summary of Contents for TreeRex Series
Page 1: ...TREE REX...
Page 2: ......
Page 3: ...1...
Page 4: ...B EN 358 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 A EN 813 ASTM F887 25 4 D C D B C 2a...
Page 5: ...EN 358 E I Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg Max 25 kg I Max 10 kg J 2b...
Page 6: ...H G F G 2c...
Page 7: ...3a 3b 3c...
Page 8: ...4...
Page 9: ...EN 813 ASTM F887 25 4 5a 5d 5b 5e 5c 5f...
Page 10: ...EN 813 ASTM F887 25 4 1 2 12cm 3 6a 6c 6b 6d EN 1891 10 5 mm...
Page 11: ...7a 7b...
Page 12: ...1 2 12cm 3 EN 813 ASTM F887 25 4 EN 813 ASTM F887 25 4 8a 8b EN 1891 10 5 mm...
Page 14: ...10a 10b 10mm...
Page 15: ...5 min 11a 11b...
Page 16: ...12...
Page 17: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 13 55 C 20 C...
Page 68: ...BG EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133...
Page 70: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14 10...
Page 72: ...GR EN 358 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE...
Page 74: ...12 SRT D 13 20 55 12 kN EN 795 Dyneema Vectran 14...
Page 82: ...JAP EN 358 EN 813 ASTM F887 25 4 ANSI Z133 CE PPE PPE EN 813 EN 358 150 kg EN 358 EN 813 0 5 m...