Ecoflam LINDA 23 CS CPR Manual Download Page 12

E

GB

I

LINDA

63

-12-

63AS4924

II

2H3+

25,6

11,0

23,1

9,2

90,2

87,8

1,2

8,6

0,4

59

2,72

2.02/2.00

137

6

+ 5

200

0.25

85

34

63AS4924

II

2H3+

29,8

12,0

27,3

10,1

90,6

88,3

1,3

7,1

0,4

62

3,16

2.35/2.32

128

6.8

+ 5

200

0.25

85

34

63

-12-

63AS4924

II

2H3+

25,6

11,0

23,1

9,2

90,2

87,8

1,2

8,6

0,4

59

2,72

2.02/2.00

137

6

+ 5

200

0.25

85

34

Certificazione CE (numero di identificazione prodotto)
Certificación CE (número de identificación del producto)
CE Certification (Product Identification Number)
Categoria
Categoría
Category
Tipo   C12 - C32 - C42 - C52 - B22
Tipo   C12 - C32 - C42 - C52 - B22
Type  C12 - C32 - C42 - C52 - B22
Portata termica massima

kW

Capacidad térmica máxima
Maximum Thermal Capacity
Portata termica ridotta

kW

Capacidad térmica reducida
Reduced Thermal Capacity
Potenza termica utile massima

kW

Potencia térmica útil máxima
Maximum Usable Thermal Power
Potenza termica utile ridotta

kW

Potencia térmica útil reducida
Reduced Usable Thermal Power
Rendimento alla portata termica nominale

%

Rendimiento a la capacidad térmica nominal
Efficiency at Nominal Thermal Capacity
Rendimento al 30% della portata termica nominale UNI9166

%

Rendimiento al 30% de la capacidad térmica nominal UNI9166
Efficiency at 30% of Nominal Thermal Capacity UNI9166
Perdita di calore al mantello (

D

T= 50°C)

%

Perdida del calor de la capa
Heat Loss to the Shell (

D

T= 50°C)

Perdite al camino con bruciatore funzionante (2)

%

Perdidas de la chimenea con quemador en función (2)
Flue Heat Loss with Burner Operating (2)
Perdite al camino con bruciatore spento

%

Perdidas de la chimenea con quemador apagado
Flue Heat Loss with Burner Off (2)
Portata massima fumi (metano)

kg/h

Capacidad máxima humo (metano)
Maximum Discharge of Fumes (methane)
Prevalenza residua di evacuazione

mbar

Carga hidrostática residua de evacuación
Residual Discharge Head (combustion)
Consumo a potenza nominale     Gas Metano G20

(1)

m³/h

(15°C, 1013 mbar)                      Gas liquido G30 - G31 (1)

kg/h

Consumo a potencia nominal    Gas metano G20 (1)
(15°C, 1013 mbar)             Gas liquido G30 - G31 (1)
Consumption at Nominal Capacity  Methane Gas G20 (1)
(15°C, 1013 mbar)                         Liquid Gas  G30 - G31 (1)
Temperatura fumi rilevata alla pot. nom. con metano

°C

Temperatura humo registrada a la pot. nom.con metano
Temp. of discharge fumes at nominal capacity w/ methane
Contenuto di CO

2

 (con metano)

%

Contenido de CO2 (con metano)
CO

2

 Content (with methane)

Temperatura ambiente minima

°C

Temperatura ambiente mínima
Minimum Ambient Temperature
Perdite di carico lato acqua (max) (

D

T=20°C)

mbar

Perdidas de contenido lado agua (max) (

D

T=20°C)

Head Loss on Water Side (max) (

D

T=20°C)

Prevalenza residua per l'impianto (

D

T=20°C)

bar

Carga hidrostática residua para la instalación
Residual Head of System (

D

T=20°C)

Temperatura massima riscaldamento

°C

Temperatura máxima calefacción
Maximum Heating Temperature
Temperatura minima riscaldamento

                    °C

Temperatura mínima calefacción
Minimum Heating Temperature

DATI  TECNICI

DATOS TECNICOS

TECHNICAL SPECIFICATONS

23 CS SP

23 CS CPR

27 CS CPR

Summary of Contents for LINDA 23 CS CPR

Page 1: ...E GB I 63 1 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CS SP 23 CS CPR 27 CS CPR 63...

Page 2: ...tecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr es...

Page 3: ...10 Interrupci n del funcionamiento debido a circulaci n insuficiente del agua en la caldera pag 10 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTALADOR Datos t cnicos pag 12 Vista global pag 14 Dimensiones extern...

Page 4: ...e m nima Minimum Temp of Water for Domestic Use Pressione acqua sanitaria max min bar Presi n agua uso higiene Pressure of Water for Domestic Use Quantit acqua caldaia Dt 25 C l min Cantidad agua cald...

Page 5: ...ruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CS SP 23 CS CPR 27 CS CPR ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO 5 OPERATING IN...

Page 6: ...vula gas C Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene s lo modelos CPR D Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n E Man metro F Term metro G Interruptor encendido apagado H Selector ve...

Page 7: ...aller must inspect the unit The outer panels of the unit s shell must only be cleaned with soapy water If the water is exceptionally hard install small softeners so that the efficiency of the unit rem...

Page 8: ...un funcionamiento INVIERNO a un VERANO y viceversa En posici n la caldera puede desempe ar la funci n de calefacci n o aquella de proveer el agua caliente para uso higiene El prelevamento de agua cal...

Page 9: ...tween 40 C and about 70 C depending on the flow rate of the water It is recommended that the temperature for the hot water not be set to high temperatures and then mixed with cold water Setting the th...

Page 10: ...TER CIRCULATION This anomaly is indicated by the red LED marked L One of the possible causes of this shutdown situation could be the lack of water in the boiler Check the system pressure on the pressu...

Page 11: ...Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CS SP 23 CS CPR 27 CS CPR ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 11 INSTRUCTIONS...

Page 12: ...funzionante 2 Perdidas de la chimenea con quemador en funci n 2 Flue Heat Loss with Burner Operating 2 Perdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat L...

Page 13: ...acci n Union for Heating System Raccordo sanitario Enlace parte higi nca Union for Hot Water System Raccordo GAS Enlace GAS Union for Gas Scarico fumi mm Desalojo humo Fume Discharge Tensione frequenz...

Page 14: ...at for the discharge of combusted gas NB All measurements are expressed in mm INSTALLATION The notes and instructions of a technical nature that follow are intended for the installer sot that the unit...

Page 15: ...icient draft does not have sections with bottlenecks and that other appliances do not discharge exhaust into the flue Unless the flue is especially designed to ser ve more than one user or appliance i...

Page 16: ...ben de respetar las siguientes indicaciones El alcance maximo de la descarga puede preveer 1m de aspiraci n y 16m de descarga La descarga humo debe sobresalir al menos 0 5 por encima del punto mas alt...

Page 17: ...al ver figura En el aro de enlace est n alojadas dos tomas para el an lisis de los productos de la combusti n A Aire y F Humo Se tiene adem s la posibilidad de utilizar un si stema desdoblado con una...

Page 18: ...cesario respetar las distancias m nimas de precauci n indicadas en el siguiente esquema ilustrado MINIMUM DISTANCE REQUIREMENTS In order to allow for access to the interior of the boiler for maintenan...

Page 19: ...de distancias A Colocar la plantilla en la pared escogida para su instalaci n mediante el auxilio de la nivel controlando que el colgador superior se encuentre en posici n perfectamente horizontal Tr...

Page 20: ...Sonda calefacci n 9 V lvula desviadora 10 Regulador de presi n de seguridad circuito primario 11 By Pass autom tico 12 Microinterruptor v lvula desviadora 13 Sonda parte higiene 14 Intercambiador secu...

Page 21: ...EM Once the electrical connections have been made the heating system can be filled with water Proceed as follows Loosen the cap on the automatic air relief val ve Open the relief valve on the radiator...

Page 22: ...HE DOMESTIC HOTWATER SYSTEM Whenever there is the danger of the temperatu re dropping below the freezing point the domestic hot water system must be drained as follows Turn off the general water valve...

Page 23: ...e control panel and rotate it down e Remove the center screw 3 in order to take off the cover for the wiring f Insert the external thermostat wire into the free feedthrough 4 located on the bottom sup...

Page 24: ...lazione temperatura acqua sanitaria Regulaci n temperatura agua regadera Domestic Hot Water Adjustement F Pulsante riarmo sblocco Pulsante reprogramaci n desbloqueo System Reset Button G Segnalazione...

Page 25: ...Hot Water Sensor A10 Termostato sovratemperatura Termostato sobretemperatura Safety Thermostat A11 Microint valvola deviatrice Microinterruptor v lvula desviadora Microswitch for Diverter Valve A12 P...

Page 26: ...rtas de esclusa se encuentren abiertas 4 ABRIR la llave del gas y VERIFICAR la firme colocaci n de los enchufes incluso la del quemador verificando que el contador no revele ning n paso de gas Verific...

Page 27: ...25 255 CATEGORIA II2H3 CATEGORIA II2H3 CATEGORY II2H3 1 25 3 16 11 6 118 2 2 22 4 0 72 2 35 4 8 49 0 72 2 32 6 0 61 27 CS CPR Bruciatore principale n 15 ugelli 13 mm Quemador principal n 15 boquillas...

Page 28: ...Regulaci n del correcto estado del gas alcance del encendido con carga parcial carga m xima 9 Verifica del funcionamiento de los sistemas de seguridad calefacci n seguridad temperatura l mite segurid...

Page 29: ...eratura 8 Encendedor 9 V lvula desviadora 10 Sonda calefacci n 11 Regulador de presi n consenso circulaci n 12 Sonda parte higiene 13 Microinterruptor v lvula desviadora 14 Sede filtro y reductor capa...

Page 30: ...E GB I LINDA 63 30 ANNOTATIONS NOTAS ANNOTAZIONI...

Page 31: ...E GB I 63 31 LINDA 63 31...

Page 32: ...I LINDA 63 32 63 23 99 84 1099 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444 GRAFICA E STAMPA SERIART FABRIANO AN ITALIA tel 0039 732...

Reviews: