background image

08/23

IL05208005Z

15/19

УВАГА

Суворо заборонено будь-яким чином модифікувати оригінальні захисні кінцеві вимикачі. Такі модифікації призводять до автоматичного скасування

всіх схвалень!

Примітки щодо безпеки й застосування
– Будь-яке монтажне положення.

– Захистіть кінцевий вимикач від контакту з горючими матеріалами та від

випадкової активації людьми.

– Вибираючи матеріал для встановлення, ураховуйте можливе

перевищення температури пристрою.

– Рівень кодування згідно з EN ISO 14119: низький

– Мінімальна приводна сила для спрацювання примусового розмикання: 50 Н

– Мінімальний безпосередній хід розмикання для спрацювання

примусового розмикання: 18 мм

– Для належного функціонування установіть кінцевий вимикач таким

чином, щоб кнопка активації була захищена від потрапляння бруду, як-от

стружки або піску.

– Закріпіть робочі елементи захисного пристрою на постійній основі без

можливості демонтажу (наприклад, одноразовими гвинтами чи заклепками).

– Для запобігання випадковій активації під час експлуатації після монтажу

забезпечте додатковий механізм розблокування зі свинцевою пломбою.

– Не використовуйте кінцевий вимикач як механічний упор.

– Не використовуйте кінцевий вимикач як пристрій фіксації для

транспортування.

– У разі послідовного під’єднання кінцевих вимикачів рівень ефективності

згідно з EN ISO 13849-1 може бути знижений через знижену здатність до

виявлення несправностей.

– Загальна конфігурація системи керування має бути перевірена на

відповідність стандарту EN ISO 13849-2.

Заходи планового технічного обслуговування
– Перевірте надійність кріплення кінцевого вимикача й виконавчого елемента.

– Перевірте вільний рух робочих елементів.

– Переконайтеся у відсутності пошкоджень на кабельних входах і з’єднаннях.

– Перевіряйте пломбу на пошкодження.

– Зберігайте запасний виконавчий елемент і ключ у надійному місці.

a

Технічні характеристики

b

Контактний ланцюг

c

Схема управління

d

Макс. робоча частота

e

Макс. робоча швидкість

f

Категорія перевантаження за напругою/Ступінь забруднення

g

Застосування для аварійного вимкнення, 600 ц/ч [циклів комутації]

h

Для загального застосування, 600 ц/ч [циклів комутації]

i

заблоковано

j

розблоковано

k

розімкнутий

l

запобіжний контакт

m

сигнальний контакт

n

сигнальний контакт

o

Відстань від головки до пристрою

= 0.1 - 3.0 mm (0.004 - 0.12“)

O)HLO(

#\*)A *)A"O LOH"O VidO! ]# H@##dOH A7% *>OH#h *'DA O7b7O*J O7]_7#J$ Ve =f #Zf# e7: V7% >=fO) :7 O7*'O>=OH H7=OR#"O +

*7OhBOH La]) O7b7O*J 'O7ObHgfO*

]# *'DA Hd:#L X &

=* Lh*O#J *>HOh O7*'DA *) *7O*bJ O7*'Of O7=OL7J

77OaHAO7 'O7*7O*bJ O7AdD#J *) =L7 O7]agO_ &

A)f OgH#Od *OfJ O7HGL#H$ #)L@# *dOAOJ fdiJ hdOdJ O7i(Oc O7cORfJ &

*bH'% O7Hd*#c '>= O7*A#Od ME F-. ?<??1/ *)g>D &

O7hf O7]f)% 7='J Ha@#7 A*7#J O7>Hh O7V#iOL# / 9Q )#'H) &

O7hf O7]f)% 7a'C O7>Hh O7*LOad 7A*7#J O7>Hh O7V#iOL# / ?3 ** &

7D*O) O7A*7 La:7 _h#h$ =* LHd:#L *>HOh O7*'DA

Lh#G #:') cd O7Ha@#7 *h*#"O *) fg'7 O7]'bOg$ *G7

O7d=OR= ]' O7d*O7 &

=* LH'_#7 A)O_d O7Ha@#7 La:7 fOR* Li(Oc O7h*O#J$

A7% bL#7 O7*GO7 LObHgfO* LdO@# ]' *bO*#d @#d =OL7J

7VAOfJ O7ObHgfO* &

]h:* dLC `7#J O7Hhd#d O7*bOAfJ LObHgfO* *O)A HbdL *_)'A *)

O7d_O_ LAf O7Hd:#L 7*)A O7ObHgfO* O7Ha@#7# &

7O HbHgf* *>HOh O7*'DA :*hff *#:O)#:# &

7O HbHgf* *>HOh O7*'DA :i(Oc ]*O) 77)=7 &

A)f H'_#7 *>OH#h O7*'DA A7% O7H'O7#$ =f #)g>D

*bH'% O7]fO! LO7)bLJ V7%

EN ISO 13849-1

)H#iJ 7O)g>OD

O:HaO> O7]ACO7 &

#iL O7Hh== *) _hJ O7*>('* O7AO* 7)BO* O7Hh:* '>= *A#Od

EN ISO 13849-2

&

])aCJ O7_#O)J O7*)HB*J

Hh== *) *>HOh O7*'DA 'O7*a@7 77H]:f *) HGL#H(*O LVh:O* &

Hh== *) hd#J hd:J A)O_d O7Ha@#7 &

O>h_ *fg7 O7:OL7 'O7'_7OH LhG"O A) 'i'f H7> &

O>h_ O7d_O_ T *O)A O7HbdL LhG"O A) 'i'f H7> &

=* LHgc#) O7*a@7 O7OhH#OC# 'O7*>HOh ># *:O) `*) &

O7L#O)OH O7>)#J ^

fORdJ O7Hh:* [

fORdJ O7H7O*b W

]=_% Hdff Ha@#7 S

]=_% bdAJ Ha@#7 P

>RJ O7i(f O7cORf T fdiJ O7H7'G N

># hO7 O7H'=> ># hO7OH O7C'OdR A)f 6QQ Hh'#7 >#

O7bOAJ k f'dOH O7Hh'#7 j K

77ObHgfO* O7AO* A)f 6QQ Hh'#7 ># O7bOAJ k f'dOH

O7Hh'#7 j I

*AaU= ;

hdU 8

H7O*b *>H'h 5

*7O*Yb O7b7O*J 4

*7O*Yb O7VaOdJ 2

*7O*Yb O7VaOdJ 0

O7*bO>J V7% d]b O7i(Oc

= 0.1 - 3.0 mm (0.004 - 0.12“)

uk

ar

Summary of Contents for LS-S ZBZ Series

Page 1: ...geznie Elektrisk str va apdraud dz v bu Uzst d ana nodo ana ekspluat cij un apkopes darbi j veic tikai kvalific tam person lam Pavojus gyvybei d l elektros srov s rengimo paleidimo ir technin s prie i...

Page 2: ...136 3 mm 5 37 M20 x 1 5 M5 x f 35 22 1 mm 0 87 3 5 mm 0 14 MA 1 4 Nm 12 39 lb in MA 0 6 Nm 5 31 lb in 10 mm 0 39 Z LS XWA ZBZ 4 3 7 2 mm 0 17 0 28 16 mm 0 63 Y 0 1 3 0 mm 0 004 0 12 1 mm 0 04 1 mm 0 0...

Page 3: ...inimo var tais M5 ir pover l mis pagal EN ISO 7093 Zamocowanie dozwolone tylko za pomoc rub mocuj cych M5 i podk adek zgodnych z EN ISO 7093 Pritrditev je dovoljena le s pritrdilnimi vijaki M5 in U po...

Page 4: ...chanical holding force maximale Zuhaltekraft force de verrouillage max conforme presi n m x de cierre max forza di tenuta meccanica L max houdkracht Maksimal tilholdekraft Press o de fechamento m xima...

Page 5: ...1 FT ZBZ LS S11 MT ZBZ A1 A2 21 22 11 12 A1 A2 21 22 11 12 A1 A2 21 22 11 12 US US A1 A2 21 22 11 12 US A1 A2 21 22 11 12 A1 A2 21 22 11 12 A1 A2 21 22 13 14 A1 A2 21 22 13 14 A1 A2 21 22 13 14 US US...

Page 6: ...849 1 auf Grund verringerter Fehlererkennung reduzieren Das Gesamtkonzept der Steuerung ist nach EN ISO 13849 2 zu validieren Regelm ige Wartungsschritte Positionsschalter und Bet tiger auf festen mec...

Page 7: ...originali severamente vietata e comporta il decadimento di tutte le omologazioni Istruzioni d uso e di sicurezza Posizione di montaggio a scelta Proteggere l interruttore di posizione da eventuali co...

Page 8: ...sing bij 600 S h schakelcycli h Voor algemene toepassing bij 600 S h schakelcycli i vergrendeld j vrijgegeven k open l Veiligheidscontact m Meldcontact n Meldcontact o Afstand tot apparaatkop 0 1 3 0...

Page 9: ...retens o grau de impurezas g Para aplica o de paragem de emerg ncia a 600 S h ciclos de comuta o h Para aplica o geral a 600 S h ciclos de comuta o i travado j destravado k aberto l Contacto de segura...

Page 10: ...bo n ty Pomocn odblokov n po mont i zaplombujte zape e te aby se zamezilo provozn mu pou v n Polohovac sp na nikdy nepou vejte jako mechanick doraz Polohovac sp na nikdy nepou vejte jako pojistku p i...

Page 11: ...i piem izmantojot vienreiz lietojam s skr ves vai knied m Atblo anas pal gietaisi p c mont as noplomb t nobl v t lai nov rstu t s izmanto anu norm los ekspluat cijas apst k os Nekad neizmantot poz cij...

Page 12: ...ibno delovanje Spro ilo nelo ljivo pove ite z za itno napravo npr z varnostnimi vijaki ali kovicami Pomo no deblokado po monta i zaplombirajte zape atite da prepre ite obratovalno uporabo Ne uporablja...

Page 13: ...prire de urgen la 600 S h cicluri de comutare h Pentru aplica ii generale la 600 S h cicluri de comutare i blocat j deblocat k deschis l Contact de siguran m Contact de semnalizare n Contact de semnal...

Page 14: ...j serbest k a k l emniyet konta m sinyalizasyon konta n sinyalizasyon konta o Cihaz ba l na olan mesafe 0 1 3 0 mm 0 004 0 12 EN ISO 14119 50 N 18 mm EN ISO 13849 1 EN ISO 13849 2 a b c d e f g 600 S...

Page 15: ...LObHgfO LdO bO d d OL7J 7VAOfJ O7ObHgfO h dLC 7 J O7Hhd d O7 bOAfJ LObHgfO O A HbdL _ A O7d_O_ LAf O7Hd L 7 A O7ObHgfO O7Ha 7 7O HbHgf HOh O7 DA hff O 7O HbHgf HOh O7 DA i Oc O 77 7 A f H _ 7 OH h O7...

Page 16: ...6 8 Q AOG B 9 G Q C PG O FL UU F08 E F G 9 G Q C P 3 J5B BC G S3JIIJN NHII 0C 8P 8 R 8 M0FEEFI9IDEE F H FHZ1 EMV Richtlinie EMC Directive F H HZ1 RoHS Richtlinie RoHS Directive FF H HZ Maschinenrichtl...

Page 17: ...P C U 8 8 UU R 8P R 8 8 6 8 C UP C A C8 R 8 6 8 U 8 A U RV 8B I QBI Z FF S3JIIJN NHII 7B D_ V9 N9 GDD C 9C C C 1C G C H 68 2 8 U 8 8 CU U V SC8 N 6 8 Q AOG N 6 8 CU 7 8 U T 2 8 8 5 4 G O FL UU F08 E F...

Page 18: ...6 8 Q AOG B 9 G Q C PG O FL UU F08 E F G 9 G Q C P 3G X AB BC Y S3JIIJN NHII F QBI F The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 F QBI F RoHS in Electrical and Electronic Equipment Regulations...

Page 19: ...386 2273 Eaton com contacts Eaton com aftersales Eaton com documentation 08 23 IL05208005Z Eaton com recycling 08 23 IL05208005Z 2006 Eaton Industries GmbH 19 19 2XA Y C GC 2 G G BC B BC B D X GAA B...

Reviews: